Übersetzung für "Rührgeschwindigkeit" in Englisch
Nach
dem
Beginn
des
Rührvorgangs
sollte
die
Rührgeschwindigkeit
langsam
gesteigert
werden.
After
starting
the
stirring,
the
stirring
rate
should
be
increased
slowly.
DGT v2019
Die
Rührgeschwindigkeit
während
des
Lösevorganges
hat
keinen
Einfluß
auf
die
Korngrößenverteilung.
The
rate
of
stirring
during
the
dissolution
process
does
not
affect
the
grain
size
distribution.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
soll
aber
vorzugsweise
nicht
mehr
als
900
U/min
betragen.
However,
the
stirrer
speed
should
preferably
be
not
more
than
about
900
rpm.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Rührgeschwindigkeit
auf
100
bis
300
Upm
eingestellt.
It
is
most
preferred
to
adjust
the
stirrer
speed
to
from
100
to
300
rpm.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
die
Produkte
auch
von
Verfahrensparametern
wie
z.
B.
Rührgeschwindigkeit
stark
beeinflußt.
The
products
are
also
influenced
by
process
parameters
such
as
the
speed
of
stirring.
EuroPat v2
Während
des
Wasserzulaufs
wird
mit
langsamer
Rührgeschwindigkeit
gerührt.
During
the
addition
of
water,
the
mixture
is
stirred
at
a
slow
speed.
EuroPat v2
Nach
5
Minuten
wird
die
Rührgeschwindigkeit
reduziert.
After
5
min,
the
stirring
speed
was
reduced.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
wurde
der
jeweiligen
Viskosität
angepaßt.
The
speed
of
stirring
was
chosen
to
suit
the
particular
viscosity.
EuroPat v2
Nach
einer
anfänglichen
statischen
Verankerungsphase
wurde
eine
Rührgeschwindigkeit
von
30
UpM
eingestellt.
After
an
initial
static
phase
of
adhesion,
a
stirring
speed
of
30
rpm
was
adjusted.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
allfällige
unerwünschte
Agglomerate
durch
die
hohe
Rührgeschwindigkeit
des
Rührwerkes
verhindert.
At
the
same
time,
formation
of
undesirable
agglomerates
is
prevented
by
the
high
stirring
velocity
of
the
stirrer.
EuroPat v2
Nach
30
Minuten
wird
die
Rührgeschwindigkeit
reduziert.
The
stirring
speed
is
reduced
after
30
minutes.
EuroPat v2
Bei
einer
Rührgeschwindigkeit
von
500
UPM
werden
unter
diesen
Versuchsbedingungen
folgende
Ergebnisse
erhalten:
Under
these
experimental
conditions
and
with
a
stirring
speed
of
500
rpm,
the
results
are
as
follows:
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
wurde
auf
35
-
40
U/min
eingestellt.
The
stirrer
speed
was
adjusted
to
35-40
rpm.
EuroPat v2
Die
Kontrolle
erfolgte
automatisch
über
die
Rührgeschwindigkeit.
This
was
controlled
automatically
by
way
of
the
stirring
rate.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
wird
auf
320
Upm
eingestellt.
The
stirring
speed
is
set
to
320
rpm.
EuroPat v2
Der
Teilchendurchmesser
der
dispergierten
Phase
korreliert
seinerseits
mit
der
Rührgeschwindigkeit.
The
particle
diameter
of
the
dispersed
phase
is
correlated
in
turn
to
the
stirring
speed.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
betrug
30
upm,
die
Animpfdichte
50.000
Zellen/ml.
The
stirrer
speed
was
30
rpm;
the
inoculation
density
50,000
cells/ml.
EuroPat v2
Die
Konditionierzeit
des
Drückers
betrug
10
min
bei
einer
Rührgeschwindigkeit
von
2000
Upm.
The
conditioning
time
of
the
depressor
was
10
minutes
at
a
stirring
speed
of
2000
rpm.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Rührgeschwindigkeit
werden
Mikrokapseln
von
2-30
µm
erhalten.
Depending
on
the
stirring
rate
microcapsules
of
2
to
30
?m
size
are
obtained.
EuroPat v2
In
diesem
Reaktionsabschnitt
wird
die
Teilchengröße
durch
die
Rührgeschwindigkeit
eingestellt.
In
this
part
of
the
reaction,
the
particle
size
is
set
by
the
speed
of
stirring.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Rührgeschwindigkeit
erhält
man
Mikrokapseln
von
2-30
µm.
Depending
on
the
stirring
rate
microcapsules
of
2
to
30
?m
size
are
obtained.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
wird
so
bemessen,
daß
die
Mischung
homogen
bleibt.
The
rate
of
stirring
is
adjusted
so
that
the
mixture
remains
homogeneous.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
ist
über
einen
vierstufigen
Geschwindigkeitsregler
einstellbar.
Stirring
speed
is
adjustable
by
four-step
speed
regulator.
ParaCrawl v7.1
Die
Rührgeschwindigkeit
sollte
für
eine
gute
Durchmischung
des
Reagenzes
sorgen.
The
stirring
rate
should
ensure
that
the
reagent
is
well
mixed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rührgeschwindigkeit
wurde
so
angepasst,
dass
sich
gerade
kein
Thrombus
mehr
bildete.
The
stirring
speed
was
adjusted
such
that
there
was
just
no
longer
a
thrombus
formed.
EuroPat v2
Bei
dieser
Rührgeschwindigkeit
ergab
sich
ein
kontinuierlicher
Emulgierungsprozess
ohne
makroskopische
Phasentrennung.
With
this
stirring
speed,
the
process
of
emulsification
was
continuous,
without
macroscopic
phase
separation.
EuroPat v2
Nach
die
Rührgeschwindigkeit
erhöht
wurde,
verflüssigte
sich
das
Gel
leicht.
After
the
stirrer
speed
has
been
increased,
the
gel
liquefies
slightly.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
dazu
die
Rührgeschwindigkeit
reduziert
und/oder
ein
anderer
Rührertyp
verwendet.
Preferably,
for
this,
the
stirring
rate
is
reduced
and/or
another
type
of
stirrer
is
used.
EuroPat v2
Die
Rührgeschwindigkeit
kann
im
Bereich
von
0-
1000
1/min
eingestellt
werden.
The
stirring
speed
can
be
set
in
the
range
of
0-1000
1/min.
EuroPat v2