Übersetzung für "Rühre" in Englisch

Vielleicht rühre ich ja, wenn ich da bin, keinen Tropfen an.
I may never touch it while I'm there, not a drop.
OpenSubtitles v2018

Und zerschlage mir keine Vase oder rühre sonst etwas an.
Don't smash a vase or get into mischief!
OpenSubtitles v2018

Nein, ich rühre nichts an.
No, I won't touch anything.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug rühre ich nicht mehr an.
I'm off that stuff for good.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich rühre Curry nicht an.
I never touch curry.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre mich nicht von der Stelle.
I'll wait right here for you.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre keinen Finger für jemand, der wegen staatsfeindlicher Umtriebe verhaftet ist.
I wouldn't dream of helping someone who was arrested for subversion.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich rühre keinen Alkohol mehr an.
I swear I'll never touch another drop.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre mich nicht mehr vom Fleck!
I'm not moving.
OpenSubtitles v2018

So etwas rühre ich nicht an.
I never touch the things.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre das Gesöff nicht an, aber Brewton trinkt es.
Never touch the stuff myself. Understand brewton does, though.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre das Ding bestimmt nicht an.
I won't be going near that.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre deinen schönen blonden Haare nicht an.
Okay, I won't get it in your hair, your pretty blonde hair.
OpenSubtitles v2018

Rühre nichts an He, ich bin nicht toll.
Don't touch anything I'm not mad.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre den Fall nicht an.
I'm not gonna handle the case.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre keinen Finger für dich.
I would not lift a finger for you.
OpenSubtitles v2018

Ich rühre keinen Finger, um ihr zu helfen.
I wouldn't raise a finger to help that girl.
OpenSubtitles v2018

Für Sie rühre ich keinen Finger!
For you, I wouldn't lift a finger!
OpenSubtitles v2018

Simon, ich rühre mich nicht von der Stelle.
Simon, I'm not moving.
OpenSubtitles v2018