Übersetzung für "Rühre" in Englisch
Vielleicht
rühre
ich
ja,
wenn
ich
da
bin,
keinen
Tropfen
an.
I
may
never
touch
it
while
I'm
there,
not
a
drop.
OpenSubtitles v2018
Und
zerschlage
mir
keine
Vase
oder
rühre
sonst
etwas
an.
Don't
smash
a
vase
or
get
into
mischief!
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
rühre
nichts
an.
No,
I
won't
touch
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
rühre
ich
nicht
mehr
an.
I'm
off
that
stuff
for
good.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
rühre
Curry
nicht
an.
I
never
touch
curry.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
mich
nicht
von
der
Stelle.
I'll
wait
right
here
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
keinen
Finger
für
jemand,
der
wegen
staatsfeindlicher
Umtriebe
verhaftet
ist.
I
wouldn't
dream
of
helping
someone
who
was
arrested
for
subversion.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
ich
rühre
keinen
Alkohol
mehr
an.
I
swear
I'll
never
touch
another
drop.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
mich
nicht
mehr
vom
Fleck!
I'm
not
moving.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
rühre
ich
nicht
an.
I
never
touch
the
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
das
Gesöff
nicht
an,
aber
Brewton
trinkt
es.
Never
touch
the
stuff
myself.
Understand
brewton
does,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
das
Ding
bestimmt
nicht
an.
I
won't
be
going
near
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
deinen
schönen
blonden
Haare
nicht
an.
Okay,
I
won't
get
it
in
your
hair,
your
pretty
blonde
hair.
OpenSubtitles v2018
Rühre
nichts
an
He,
ich
bin
nicht
toll.
Don't
touch
anything
I'm
not
mad.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
den
Fall
nicht
an.
I'm
not
gonna
handle
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
keinen
Finger
für
dich.
I
would
not
lift
a
finger
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
rühre
keinen
Finger,
um
ihr
zu
helfen.
I
wouldn't
raise
a
finger
to
help
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
rühre
ich
keinen
Finger!
For
you,
I
wouldn't
lift
a
finger!
OpenSubtitles v2018
Simon,
ich
rühre
mich
nicht
von
der
Stelle.
Simon,
I'm
not
moving.
OpenSubtitles v2018