Übersetzung für "Rückverfolgbar" in Englisch

Vom Hersteller bis zur Apotheke ist das Medikament rückverfolgbar.
Medicines can be traced from the manufacturer to the pharmacist.
Europarl v8

Jedwede Änderung an den Aufzeichnungen muss rückverfolgbar sein.
Any alteration to records shall be traceable.
DGT v2019

Der Verbraucher erwartet Lebensmittel, die qualitativ hochwertig, sicher und rückverfolgbar sind.
Consumers demand food that is of good quality, safe and traceable.
Europarl v8

Die Chargennummer des Blutbeutels muss bei jedem Blutbestandteil rückverfolgbar sein.
The batch number of the blood bag shall be traceable for each blood component.
DGT v2019

Der Zugriff auf diese Protokolle muss ebenfalls rückverfolgbar sein.
Access to these logs shall likewise be traceable.
DGT v2019

Produkte müssen rückverfolgbar sein, damit jederzeit ein Rückruf möglich ist.
Products need to be traceable to allow recall at any given moment.
TildeMODEL v2018

Mir wurde gesagt, Ihre Schmuggelmethode wäre fast nicht rückverfolgbar.
I'm told the way you're smuggling the goods is virtually untraceable.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit Scheck gezahlt, der ist nicht gedeckt oder rückverfolgbar.
Hey, don't worry. I gave him a cheque. It's not good or traceable or anything.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Transporter, dessen Sprungantrieb nicht rückverfolgbar ist.
I want a safe transport ship with an untraceable jump system, okay?
OpenSubtitles v2018

Jede Kontaktlinse ist rückverfolgbar, und jeder Kunde und Verbraucher kann Garantie genießen.
Every contact eye lens is traceable, and every customer and consumer could enjoy guarantee.
CCAligned v1

Durch das X-Keys Prinzip ist das Produkt zudem jederzeit rückverfolgbar.
Moreover, the X-key approach makes the product traceable at all times.
ParaCrawl v7.1

Der Karton wird korrekt etikettiert, und die einzelnen Inhaltsstoffe sind rückverfolgbar.
The box is correctly labeled and individual ingredients will be traceable.
ParaCrawl v7.1

Resultate sind durch die Audit Trail Funktion rückverfolgbar.
Results can be traced by audit trail.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte werden eingehend getestet und sind gemäß den NIST-Standards rückverfolgbar.
All products are thoroughly tested and traceable to NIST established standards.
CCAligned v1

Auch das Produktversprechen „GVO-frei“ muss entlang der gesamten Wertschöpfungskette rückverfolgbar sein.
In the same way, GMO-free claims need to be traceable throughout the entire value chain.
CCAligned v1

Supply Chain und Einkauf transparent, rückverfolgbar und nachhaltig gestalten.
Supply Chain and Purchasing transparent, traceable and sustainable design.
CCAligned v1

All unsere Produkte sind rückverfolgbar bis auf Stufe Produktion.
All our products are traceable every step of the way.
CCAligned v1

Produkte oder Produktkomponenten sind entlang der Lieferkette rückverfolgbar.
Products or components of products are traceable along the supply chain
CCAligned v1