Übersetzung für "Rückstromführung" in Englisch

Die PFEIFER-Erdungsverbinder sind zur Erdung, Rückstromführung sowie dem Potentialausgleich im Nutzungsbereich von...
The PFEIFER Earthing Connectors are designed for earthing, current return circuits and potential equalisation in...
ParaCrawl v7.1

Für jede Anlage ist durch eine Entwurfsprüfung nachzuweisen, dass die Rückstromführung ausreichend bemessen ist.
For each installation it shall be demonstrated that return current circuits are adequate by design review.
DGT v2019

Die Rückstromführung hat eine Schnittstelle zu den Teilsystemen Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung und Infrastruktur.
The current return circuit has some interfaces with control-command and signalling and infrastructure subsystems.
DGT v2019

Für jede Anlage ist durch die Entwurfsprüfung nachzuweisen, dass die Rückstromführung ausreichend bemessen ist.
For each installation it shall be demonstrated that return current circuits are adequate by design review.
DGT v2019

Instandhaltungsmethoden dürfen Sicherheitsvorkehrungen wie die Sicherstellung einer unterbrechungsfreien Rückstromführung, den Schutz vor Überspannungen und das Erkennen von Kurzschlüssen nicht beeinträchtigen.
Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
DGT v2019

Die elektrische Sicherheit und Funktionalität der Rückstromführung wird durch die Auslegung dieser Anlagen gemäß EN 50122-1:1997, Abschnitte 7, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5 und 9.6 (ohne EN 50179), erreicht.
Electrical safety and functionality of the current return circuit shall be achieved by designing these installations according to EN 50122-1:1997, clause 7, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6 (excluding EN 50179).
DGT v2019

In dem in Abbildung 4.2.21 dargestellten Fall muss der mittlere Abschnitt mit der Rückstromführung verbunden werden, die neutralen Abschnitte (d) können durch Isolierstäbe oder durch Paare von Streckentrennern gebildet werden, mit den folgenden Maßen:
In the case of Figure 4.2.21, the centre section shall be connected to the current return path, the neutral sections (d) may be formed by insulating rods or double section insulators and the dimensions shall be as follows:
DGT v2019

Unter diesem Aspekt ist die Rückstromführung Teil des Teilsystems Energie und hat eine Schnittstelle zum Teilsystem Infrastruktur.
Therefore, so far as this aspect is concerned, the return circuit is part of the energy subsystem and has an interface with the infrastructure subsystem.
DGT v2019

Unter diesem Aspekt ist die Rückstromführung daher ein Teil des Teilsystems „Energie“ und hat eine Schnittstelle zum Teilsystem Infrastruktur.
Therefore, so far as this aspect is concerned, the return circuit is part of the Energy subsystem and has an interface with the Infrastructure subsystem;
DGT v2019

Instandhaltungsverfahren dürfen Sicherheitsvorkehrungen, wie die unterbrechungsfreie Rückstromführung, den Schutz vor Überspannungen und das Erkennen von Kurzschlüssen, nicht beeinträchtigen.
Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
DGT v2019

Für jede Anlage ist durch die Entwurfsprüfung nachzuweisen, dass die Rückstromführung und die Erdungsleiter ausreichend bemessen sind.
For each installation, it shall be demonstrated that return current circuits and earthing conductors are adequate by design review.
DGT v2019

Die elektrische Sicherheit und Funktionalität der Rückstromführung muss durch die Auslegung dieser Anlagen gemäß EN 50122-1:1997, Abschnitte 7 und 9.2 bis 9.6 (mit Ausnahme Referenz auf EN 50179) erfüllt werden.
Electrical safety and functionality of the current return circuit shall be achieved by designing these installations according to EN50122-1:1997, clauses 7 and 9.2 to 9.6 (excluding reference to EN 50179).
DGT v2019

Bei einer Systemtrennung zwischen einem AC- und einem DC-System sind zusätzliche Maßnahmen gemäß EN 50122-2:1998, Abschnitt 6.1.1 in der Rückstromführung erforderlich.
A system separation between AC and DC system needs additional measures to be taken in the return circuit as defined in EN50122-2:1998, clause 6.1.1.
DGT v2019

Das Schaltsystem enthält drei, gegebenenfalls aber auch mehr, parallel zueinander ausgerichtete, metallisch leitende und der Rückstromführung dienende Kapselungen 3, 4, 5, welche jeweils je einen von drei in der Generatorableitung 2 vorgesehenen Phasenleitern L 1, L 2 und L 3 aufnehmen.
The switching system contains 3, possibly, however, even more, encapsulations 3, 4, 5 which are aligned parallel to one another, are metallically conductive, are used to carry the return current and respectively in each case hold one of three phase conductors L1, L2 and L3 which are provided in the generator output line 2.
EuroPat v2