Übersetzung für "Rückströmung" in Englisch

Die starke Rückströmung trieb Tom weit von der Küste ab.
The powerful rip current carried Tom far away from the shore.
Tatoeba v2021-03-10

Für Vor- und Rückströmung muss dieselbe Fehlergrenze gelten.
The same MPE shall apply to both forward and reverse flow.
TildeMODEL v2018

Dadurch ist eine Temperaturschichtung infolge Rückströmung wärmeren Wassers im Stutzen verhindert.
This prevents temperature stratification due to backflow of warmer water in the nozzle.
EuroPat v2

Dadurch kommt es zu einer Rückströmung der Druckluft im Sinne der in Fig.
Thereby, the compressed air flows back, as indicated by the arrows 99 in FIG.
EuroPat v2

In dazu entgegengesetzter Strömungsrichtung L wird das Durchströmventil 1 von der Rückströmung durchströmt.
In the opposite flow direction, designated as L, the flow through the flow valve (1) represents the backflow.
EuroPat v2

Es werden Fehlmessungen durch Rückströmung vermieden.
Erroneous measurements by reverse flow are avoided.
EuroPat v2

Diese behindert und verlangsamt die Rückströmung des Druckgases aus dem Expansionsraum.
This hinders and slows down the return streaming of the pressure gas from the expansion area.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen gewährleisten eine besonders intensive Vermischung auf kürzestem Wege ohne Rückströmung.
These measures ensure a particularly intensive mixing in the quickest way without back flow.
EuroPat v2

Damit ist eine Rückströmung von der Pumpkammer in die Einlaßseite verhindert.
A flow of fluid from the pump chamber back into the inlet side is prevented in this way.
EuroPat v2

Durch Entsperren des Rückschlagventils wird eine Rückströmung des Hydraulikfluids zum Proportionalventil ermöglicht.
By releasing the check valve, a return flow of the hydraulic fluid to the proportional valve is enabled.
EuroPat v2

Jeder Kreis besitzt ein Überströmventil mit begrenzter Rückströmung.
Each circuit includes an overflow valve having limited backflow.
EuroPat v2

Die Kreise können aber auch durch Überströmventile mit begrenzter Rückströmung abgesichert sein.
The circuits may also be protected by an overflow valve including limited backflow.
EuroPat v2

Auch der Kreis III weist ein Überströmventil 18 mit begrenzter Rückströmung auf.
The circuit III also includes an overflow valve 18 having limited backflow.
EuroPat v2

Diese Rückströmung wird durch hydrostatischen Druckaufbau im Sammelraum erreicht.
This return current is achieved by a hydrostatic pressure increase in the collecting chamber.
EuroPat v2

Auch bei dieser bekannten Ventilanordnung ist eine Beeinflussung der Rückströmung nicht möglich.
In this known valve assembly, too, it is not possible to influence the return flow.
EuroPat v2

Bei der Rückströmung ist also die Wärme­übergangszahl des ersten Widerstandes 2 wesentlich geringer.
Upon the reverse flow therefore the heat transfer coefficient of the first resistor 2 is substantially less.
EuroPat v2

Diese Rückströmung äußert sich in zwischen den Hauptmaxima der Strömung liegenden kleineren Maxima.
This reverse flow is manifested in the smaller maxima lying between the main maxima of the air flow.
EuroPat v2

Die folgende Abfrageeinheit 37 dient dazu, ein Luftströmungsmaximum für die Rückströmung festzustellen.
The following inquiry unit 37 determines an air-flow maximum for the reverse flow.
EuroPat v2

Der austauschbare Deckel 6 verhindert eine Rückströmung, die zu Messfehlern führen könnte.
The replaceable cover 6 prevents any penetration of a back-flow that would cause errors in measuring.
EuroPat v2

Ein Abschnitt des Ventilkörpers fungiert als Rückschlagventil und verhindert eine Rückströmung im Strömungskanal.
A portion of the valve member acts as a check valve to prevent reverse fluid flow through the flow path.
EuroPat v2

Dadurch wird die Rückströmung aus dem Druckkanal noch einmal begünstigt.
This yet again facilitates the flow back from the pressure channel.
EuroPat v2

Übrig bleiben nur geringe Zonen von der Rückströmung in der Wandnähe.
Only small reverse flow zones near the wall are left.
ParaCrawl v7.1

Diese ´Rückströmung´ verläuft rund um das Atom.
This ´back-flow´ thus is running all around atom.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist der Kanal im Wesentlichen orthogonal zu der Rückströmung ausgerichtet.
Preferably, the channel is oriented essentially orthogonally to the backflow.
EuroPat v2

Die nunmehr vorgeschlagene technische Lehre führt aber zur Ermöglichung einer Ausprägung einer Rückströmung.
The technical teachings thus proposed, however, lead to a facilitation of an embodiment of a backflow.
EuroPat v2

Eine Rückströmung der Flüssigkeit durch die Membranpumpe 10 findet nicht statt.
There is no return flow of fluid through the diaphragm pump 10 .
EuroPat v2