Übersetzung für "Rückstellungsbildung" in Englisch
Die
finanzielle
Lage
des
EIF
zum31.12.2003
erfordert
keine
Rückstellungsbildung
aufgrund
dieser
Verpflichtung.
The
EIF’s
financial
situationas
at31December
2003
does
not
requireany
provision
tobemadeby
the
Bank
as
a
result
of
this
commitment.
EUbookshop v2
Wie
aus
den
obenstehenden
Tabellen
hervorgeht,
werden
die
Rückstellungen
für
den
Pensionsfonds
und
die
Krankenkasse
der
Mitarbeiter
gegebenenfalls
(vgl.
Anmerkung
A.13.1)
nach
Maßgabe
der
versicherungsmathematischen
Berechnungen
angepasst
(versicherungsmathematische
Überschüsse
wirken
sich
somit
nicht
auf
die
Rückstellungsbildung
aus,
Verluste
führen
dagegen
zu
einer
zusätzlichen
Sonderrückstellung).
The
provisions
for
these
schemes
are
adjusted
when
needed
(Note
A.13.1)
according
to
the
actuarial
valuation,
as
per
the
tables
above
(i.e.
actuarial
surpluses
do
not
influence
provisioning
and
deficits
result
in
an
additional
specific
provision).
EUbookshop v2
Die
Steuerreform
brachte
im
wesentlichen
erweiterte
Rückstellungsmöglichkeiten
für
direkte
Leistungszusagen,
das
RLG
die
Verpflichtung
zur
Rückstellungsbildung.
With
1
July
1990
two
new
laws
became
effective,
the
Occupational
Pension
Law
and
the
Pensionskassengesetz
(Pension
Fund
Law).
EUbookshop v2
Die
Rückstellungsbildung,
die
in
der
Vergangenheit
nur
unzureichend
erfolgte,
ist
nun
durch
das
Rechnungslegungsgesetz
(RLG)
im
versicherungsmathematisch
notwendigen
Ausmaß
vorgeschrieben.
The
setting
up
of
book
reserves,
which
occurred
only
insufficiently
in
the
past,
is
now
prescribed
by
the
Accounting
Law
(RLG)
as
high
as
actuarially
needed.
EUbookshop v2
Auch
das
Steuergesetz
(EStG)
nimmt
Bezug
auf
die
Notwendig
keit
der
Rückstellungsbildung
und
macht
nur
geringe
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Möglichkeit
der
steuerlichen
Nutzung
der
Zuführungen
zur
Rückstellung.
Also
the
Income
Tax
Law
(EStG)
refers
to
the
necessity
of
setting
up
book
reserves
and
makes
only
slight
restrictions
concerning
the
possibility
of
fiscal
utilisation
of
the
supplies
to
the
book
reserves.
EUbookshop v2
Eine
generelle
Verpflichtung
zur
Bildung
von
Rückstellungen
bei
direkten
Leistungszusagen
gab
es
nicht,
diese
wurde
nur
als
Umkehrschluß
aus
der
Rückstellungsbildung
in
der
Steuerbilanz
abgeleitet.
Unlike
Germany,
which
-
due
to
instruments
for
securing
company
pension
systems,
such
as
the
Pensions-Sicherungs-Verein
(Union
for
Securing
Pensions)
-
very
soon
got
information
about
company
pension
plans,
there
have
been
no
recordings
or
comprehensive
and
therefore
expressive
statistics
in
Austria.
EUbookshop v2
Versicherungsmathematische
Überschüsse
wirken
sich
nicht
auf
die
Rückstellungsbildung
aus,
Verluste
führen
dagegen
zu
einer
zusätzlichen
Sonderrückstellung.
The
main
actuarial
assumptions
used
by
the
actuary
are
set
out
in
Note
L.
Actuarial
surpluses
do
not
influence
provisioning
and
deficits
result
in
an
additional
specific
provision.
EUbookshop v2
Versicherungsmathematische
Überschüsse
wirken
sich
nicht
auf
die
Rückstellungsbildung
aus,Verluste
führen
dagegen
zu
einer
zusätzlichen
Sonderrückstellung.
The
main
actuarial
assumptions
used
by
the
actuary
are
set
out
in
Note
L.
Actuarial
surpluses
do
not
influence
provisioning
and
deficits
result
in
an
additional
specific
provision.
EUbookshop v2
Wie
aus
den
obenstehenden
Tabellen
hervorgeht,
werden
die
Rückstellungen
für
den
Pensionsfonds
und
die
Krankenkasse
der
Mitarbeiter
gegebenenfalls
(vgl.
Anmerkung
A.12.1)
nach
Maßgabe
der
versicherungsmathematischen
Berechnungen
angepasst
(versicherungsmathematischen
Überschüsse
wirken
sich
somit
nicht
auf
die
Rückstellungsbildung
aus,
Verluste
führen
dagegen
zu
einer
zusätzlichen
Sonderrückstellung).
The
provisions
for
these
schemes
are
adjusted
when
needed
(Note
A.12.1)
according
to
the
actuarial
valuation,
as
per
the
tables
above
(i.e.
actuarial
surpluses
do
not
influence
provisioning
and
deficits
result
in
an
additional
specific
provision).
EUbookshop v2
Der
Anstieg
der
aktiven
latenten
Steuern
im
Berichtsjahr
2011
um€20Mio.
ist
insbesondere
durch
die
Rückstellungsbildung
im
Zusammenhang
mit
Restrukturierungsmaßnahmen
zu
erklären.
The
€20million
rise
in
deferred
tax
assets
during
the
year
under
review
was
due
in
particular
to
the
recognition
of
provisions
in
connection
with
restructuring
activities.
ParaCrawl v7.1
So
waren
in
dem
2006er
Einzelabschluss
eine
Vielzahl
von
wirtschaftlich
nicht
nur
dieser
Periode
zuzuordnenden
Verpflichtungen
enthalten,
wie
zum
Beispiel
die
Rückstellungsbildung
für
zukünftig
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
zu
verabschiedende
Beamte.
The
2006
single-entity
financial
statements
included
a
range
of
obligations
that
were
not
attributable
in
economic
terms
to
that
period,
for
example,
such
as
the
recognition
of
accruals
for
civil
servants
to
be
retired
early
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Nach
Herausrechnung
nicht
wiederkehrender
Effekte,
insbesondere
der
Entkonsolidierung
der
DEUTZ
AGCO
Motores
S.A.
sowie
der
zuvor
genannten
Rückstellungsbildung,
belief
sich
die
operative
Gewinnmarge
auf
5,5
Prozent.
Excluding
non-recurring
effects,
particularly
the
deconsolidation
of
DEUTZ
AGCO
Motores
S.A.
and
the
aforementioned
recognition
of
provisions,
the
operating
profit
margin
stood
at
5.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
versicherungsmathematischen
Hypothesen
sind
in
Anmerkung
L
aufgeführt.
Versicherungsmathematische
Überschüsse
wirken
sich
nicht
auf
die
Rückstellungsbildung
aus,
Verluste
führen
dagegen
zu
einer
zusätzlichen
Sonderrückstellung.
The
main
actuarial
assumptions
used
by
the
actuary
are
set
out
in
Note
L.
Actuarial
surpluses
do
not
influence
provisioning
and
deficits
result
in
an
additional
specific
provision.
EUbookshop v2