Übersetzung für "Rückstellungsbildung" in Englisch

Die finanzielle Lage des EIF zum31.12.2003 erfordert keine Rückstellungsbildung aufgrund dieser Verpflichtung.
The EIF’s financial situationas at31December 2003 does not requireany provision tobemadeby the Bank as a result of this commitment.
EUbookshop v2

Wie aus den obenstehenden Tabellen hervorgeht, werden die Rückstellungen für den Pensionsfonds und die Krankenkasse der Mitarbeiter gegebenenfalls (vgl. Anmerkung A.13.1) nach Maßgabe der versicherungsmathematischen Berechnungen angepasst (versicherungsmathematische Überschüsse wirken sich somit nicht auf die Rückstellungsbildung aus, Verluste führen dagegen zu einer zusätzlichen Sonderrückstellung).
The provisions for these schemes are adjusted when needed (Note A.13.1) according to the actuarial valuation, as per the tables above (i.e. actuarial surpluses do not influence provisioning and deficits result in an additional specific provision).
EUbookshop v2

Die Steuerreform brachte im wesentlichen erweiterte Rückstellungsmöglichkeiten für direkte Leistungszusagen, das RLG die Verpflichtung zur Rückstellungsbildung.
With 1 July 1990 two new laws became effective, the Occupational Pension Law and the Pensionskassengesetz (Pension Fund Law).
EUbookshop v2

Die Rückstellungsbildung, die in der Vergangenheit nur unzureichend erfolgte, ist nun durch das Rechnungslegungsgesetz (RLG) im versicherungsmathematisch notwendigen Ausmaß vorgeschrieben.
The setting up of book reserves, which occurred only insufficiently in the past, is now prescribed by the Accounting Law (RLG) as high as actuarially needed.
EUbookshop v2

Auch das Steuergesetz (EStG) nimmt Bezug auf die Notwendig keit der Rückstellungsbildung und macht nur geringe Einschränkungen hinsichtlich der Möglichkeit der steuerlichen Nutzung der Zuführungen zur Rückstellung.
Also the Income Tax Law (EStG) refers to the necessity of setting up book reserves and makes only slight restrictions concerning the possibility of fiscal utilisation of the supplies to the book reserves.
EUbookshop v2

Eine generelle Verpflichtung zur Bildung von Rückstellungen bei direkten Leistungszusagen gab es nicht, diese wurde nur als Umkehrschluß aus der Rückstellungsbildung in der Steuerbilanz abgeleitet.
Unlike Germany, which - due to instruments for securing company pension systems, such as the Pensions-Sicherungs-Verein (Union for Securing Pensions) - very soon got information about company pension plans, there have been no recordings or comprehensive and therefore expressive statistics in Austria.
EUbookshop v2

Versicherungsmathematische Überschüsse wirken sich nicht auf die Rückstellungsbildung aus, Verluste führen dagegen zu einer zusätzlichen Sonderrückstellung.
The main actuarial assumptions used by the actuary are set out in Note L. Actuarial surpluses do not influence provisioning and deficits result in an additional specific provision.
EUbookshop v2

Versicherungsmathematische Überschüsse wirken sich nicht auf die Rückstellungsbildung aus,Verluste führen dagegen zu einer zusätzlichen Sonderrückstellung.
The main actuarial assumptions used by the actuary are set out in Note L. Actuarial surpluses do not influence provisioning and deficits result in an additional specific provision.
EUbookshop v2

Wie aus den obenstehenden Tabellen hervorgeht, werden die Rückstellungen für den Pensionsfonds und die Krankenkasse der Mitarbeiter gegebenenfalls (vgl. Anmerkung A.12.1) nach Maßgabe der versicherungsmathematischen Berechnungen angepasst (versicherungsmathematischen Überschüsse wirken sich somit nicht auf die Rückstellungsbildung aus, Verluste führen dagegen zu einer zusätzlichen Sonderrückstellung).
The provisions for these schemes are adjusted when needed (Note A.12.1) according to the actuarial valuation, as per the tables above (i.e. actuarial surpluses do not influence provisioning and deficits result in an additional specific provision).
EUbookshop v2

Der Anstieg der aktiven latenten Steuern im Berichtsjahr 2011 um€20Mio. ist insbesondere durch die Rückstellungsbildung im Zusammenhang mit Restrukturierungsmaßnahmen zu erklären.
The €20million rise in deferred tax assets during the year under review was due in particular to the recognition of provisions in connection with restructuring activities.
ParaCrawl v7.1

So waren in dem 2006er Einzelabschluss eine Vielzahl von wirtschaftlich nicht nur dieser Periode zuzuordnenden Verpflichtungen enthalten, wie zum Beispiel die Rückstellungsbildung für zukünftig in den vorzeitigen Ruhestand zu verabschiedende Beamte.
The 2006 single-entity financial statements included a range of obligations that were not attributable in economic terms to that period, for example, such as the recognition of accruals for civil servants to be retired early in the future.
ParaCrawl v7.1

Nach Herausrechnung nicht wiederkehrender Effekte, insbesondere der Entkonsolidierung der DEUTZ AGCO Motores S.A. sowie der zuvor genannten Rückstellungsbildung, belief sich die operative Gewinnmarge auf 5,5 Prozent.
Excluding non-recurring effects, particularly the deconsolidation of DEUTZ AGCO Motores S.A. and the aforementioned recognition of provisions, the operating profit margin stood at 5.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten versicherungsmathematischen Hypothesen sind in Anmerkung L aufgeführt. Versicherungsmathematische Überschüsse wirken sich nicht auf die Rückstellungsbildung aus, Verluste führen dagegen zu einer zusätzlichen Sonderrückstellung.
The main actuarial assumptions used by the actuary are set out in Note L. Actuarial surpluses do not influence provisioning and deficits result in an additional specific provision.
EUbookshop v2