Übersetzung für "Rückstelltaste" in Englisch
Wenn
kein
Arzneimitteltropfen
erscheint,
drücken
Sie
erneut
die
weiße
Rückstelltaste.
If
no
drop
of
medicine
appears,
push
the
white
reset
button
again.
ELRC_2682 v1
Zum
Zählwerkrückstellen
wird
die
Rückstelltaste
20
betätigt.
The
resetting
key
20
is
operated
in
order
to
reset
the
counter.
EuroPat v2
Implizit
arbeitet
so
die
Korrekturtaste
als
Rückstelltaste,
auch
für
das
ganze
Programm.
The
correction
key
thus
implicitly
acts
as
a
"reset"
key,
also
for
the
entire
program.
EuroPat v2
Durch
eine
Rückstelltaste
41
können
sämtliche
Zähler
zurückgestellt
werden.
All
of
the
counters
can
be
reset
by
means
of
a
reset
key
41.
EuroPat v2
A.
Bitte
drücken
Sie
die
Rückstelltaste
an
der
Unterseite
der
Kamera.
A.
Please
press
the
reset
button
on
the
bottom
of
the
camera.
CCAligned v1
Zusätzlich
wird
die
Rückstellfeder
vorzugsweise
zwischen
Hülse
und
Rückstelltaste
positioniert.
In
addition,
the
reset
spring
is
preferably
positioned
between
the
sleeve
and
the
lever
button.
EuroPat v2
Der
Tageskilometerzähler
kann
durch
Drücken
der
Rückstelltaste
0.0
Abb.2
auf
Null
zurückgesetzt
werden.
The
trip
recorder
can
be
reset
to
zero
by
pressing
the
reset
button
0.0
Fig.1.
ParaCrawl v7.1
Der
Tageskilometerzähler
kann
durch
Drücken
der
Rückstelltaste
auf
Null
zurückgesetzt
werden.
The
trip
recorder
can
be
reset
to
zero
by
pressing
the
reset
button
.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
USA
schließlich
nicht
gerade
dabei
die
„Rückstelltaste“
mit
Russland
zu
betätigen?
After
all,
isn’t
the
US
in
the
process
of
pushing
the
“reset
button”
with
Russia?
News-Commentary v14
Wenn
das
Arzneimittel
nicht
innerhalb
von
wenigen
Sekunden
erscheint,
müssen
Sie
die
weiße
Rückstelltaste
eventuell
noch
einmal
drücken.
If
the
medicine
does
not
appear
within
a
few
seconds,
you
may
need
to
push
the
reset
button
again.
ELRC_2682 v1
Für
die
Folgeinjektionen
mit
dem
NutropinAq
Pen
bringen
Sie
eine
neue
Injektionsnadel
an,
drücken
die
weiße
Rückstelltaste
und
wählen
Ihre
Dosis.
For
subsequent
injections
with
the
NutropinAq
Pen,
attach
a
new
needle,
push
the
white
reset
button
and
dial
your
dose.
EMEA v3
Nach
Vornahme
der
Korrektur
durch
überschreiben
des
fehlerhaften
Zeichens
mit
dem
korrekten
Zeichen
wird
eine
Rückstelltaste
12
betätigt,
wodurch
der
Text
wieder
automatisch
in
die
in
Figur
2
dargestellte
Lage
verschoben
wird,
so
daß
mit
der
Neueingabe
weiterer
Zeichen
fortgefahren
werden
kann.
After
making
the
correction
by
replacing
the
erroneous
character
with
the
correct
character,
a
reset
key
12
can
be
actuated
to
automatically
shift
the
text
back
into
the
position
shown
in
FIG.
2
so
that
the
new
input
of
further
characters
can
continue.
EuroPat v2
Daneben
wäre
auch
eine
Lösung
denkbar,
bei
der
unter
Verzicht
einer
besonderen
Rückstelltaste
die
rechte
Zeicheneingabeposition
7
immer
dann
wieder
Gültigkeit
erlangt,
wenn
durch
Betätigung
einer
der
Verschiebetasten
9,
11
der
Text
mit
dem
zuletzt
eingegebenen
Zeichen
(im
Beispiel
also
das
Zeichen
n)
in
die
rechte
Eingabeposition
verschoben
ist,
der
Text
also
wieder
die
vor
Beginn
der
Verschiebetätigkeit
dargestellte
Lage
auf
der
Anzeigeeinrich
6
innehat.
Additionally,
a
further
solution
would
be
conceivable
in
which,
instead
of
providing
such
a
special
reset
key,
the
right-hand
character
input
position
7
would
always
become
active
after
actuation
of
one
of
the
shift
keys
9
or
11
to
shift
the
text
so
as
to
bring
the
last
character
put
in
(in
the
illustrated
example
the
character
n)
into
the
right-hand
input
position,
i.e.
the
text
is
again
in
the
same
position
on
the
display
unit
6
as
it
was
before
the
first
shifting
took
place.
EuroPat v2
Weiters
ist
eine
Rückstelltaste
3
zur
Rückstellung
des
Schaltelementes
4
vorgesehen,
falls
dieses
im
Störungsfalle
angesprochen
hat.
Further,
reset
button
3
is
provided
for
resetting
switching
element
4
when
the
same
responds
in
case
of
malfunction.
EuroPat v2
Nach
Ausführung
einer
beliebigen
Anzahl
von
Korrekturen
an
beliebiger
Stelle
im
ausgedruckten
Text
braucht
der
Bediener
also
nur
eine
Rückstelltaste
zu
betätigen,
um
dann
die
fortlaufende
Texteingabe
wieder
aufnehmen
zu
können.
After
making
any
number
of
corrections
at
any
point
of
the
printed
text,
the
operator
needs
to
press
only
one
reset
key
in
order
to
then
resume
typing
the
text
stream.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
Vorteilhaft,
wenn
sich
der
Spoiler
durch
irgendeinen
Grund
in
einem
verstellten
Zustand
befindet
und
somit
mit
Hilfe
der
Rückstelltaste
eine
neue
Normierung
der
Endpositionen
bzw.
Stellungen
des
Spoilers
durchgeführt
werden
kann.
This
is
advantageous
in
particular
if,
for
whatever
reason,
the
spoiler
is
in
an
adjusted
position
and
as
a
result
new
standardization
of
the
end
positions
or
settings
of
the
spoiler
can
be
carried
out
using
the
restoring
key.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
das
Schutzrelais
1
der
Figur
1,
wobei
ein
Manipulationsschutz
10
die
Stromeinstellscheibe
7
und
die
Rückstelltaste
8
abdeckt.
FIG.
2
shows
the
protective
relay
of
FIG.
1
in
a
view
in
which
a
tamper
protection
device
10
covers
current-setting
dial
7
and
reset
button
8
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Kröpfung
des
Mittelteils
29
liegt
die
Zungenspitze
30
auf
erhöhtem
Niveau,
um
die
Rückstelltaste
8
von
oben
abdecken
zu
können.
Due
to
the
cranked
configuration
of
central
portion
29,
tongue
tip
30
is
located
at
a
higher
level
so
that
it
can
cover
reset
button
8
from
above.
EuroPat v2
Eine
seitliches
Verbiegen
(also
quer
zur
Längserstreckung
der
Zunge
15)
hingegen
ist
nicht
möglich,
so
dass
die
Rückstelltaste
8
nicht
von
oben
durch
einen
Kreuzschlitz-Schrauber
verdreht
werden
kann.
However,
it
is
not
possible
to
produce
a
bending
movement
in
a
sideward
direction
(i.e.,
in
a
direction
transverse
to
the
longitudinal
extension
of
tongue
15),
so
that
reset
button
8
cannot
be
rotated
from
above
by
a
Phillips
screwdriver.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
es
nicht
mehr
möglich,
bei
plombierter
Einheit
die
Stromeinstellscheibe
7
oder
die
Rückstelltaste
8
zu
drehen.
Similarly,
when
the
unit
is
secured
by
the
seal,
it
is
no
longer
possible
to
rotate
current-setting
dial
7
or
reset
button
8
.
EuroPat v2
Jedem
Schaltritzel
50,
58
ist
eine
Rückstelltaste
72,
74
zugeordnet,
die
das
betreffende
Ritzel
50,
58
anheben
und
in
einen
nicht
angetriebenen
Freilauf
versetzen
kann.
Each
shifting
pinion
50,
58
is
assigned
a
resetting
key
72,
74,
which
resetting
keys
72,
74
can
lift
up
the
respective
pinion
50,
58
and
place
it
in
a
non-driven
freewheel
mode.
EuroPat v2
Drücken
Sie
die
Rückstelltaste
an
der
Rückseite
der
Frontabdeckung
und
lassen
Sie
sie
wieder
los,
während
Sie
die
drei
Tasten
gedrückt
halten.
While
holding
down
the
three
buttons,
press
and
release
the
Reset
button
on
the
back
of
the
front
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Babyeinheit
zurückstellen
Hinweis:Wenn
Sie
die
Rückstelltaste
drücken,
werden
alle
Einstellungen
aus
dem
Speicher
der
Babyeinheit
gelöscht.
Resetting
the
baby
unit
Note:If
you
press
the
RESET
button,
all
settings
are
cleared
from
the
memory
of
the
baby
unit.
ParaCrawl v7.1