Übersetzung für "Rückspüleinrichtung" in Englisch
In
Figur
4
ist
eine
Variante
der
in
Figur
3
gezeigten
Rückspüleinrichtung
dargestellt.
FIG.
4
illustrates
a
variant
of
the
backwashing
device
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Filters
ist
eine
Rückspüleinrichtung
axialbeweglich
geführt.
In
the
interior
of
the
filter
a
backwashing
device
is
axially
movably
guided.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Rückspüleinrichtung
zweckmäßigerweise
in
radialer
Richtung
federnd
gelagert.
In
this
case,
the
backwashing
device
is
advantageously
resiliently
mounted
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
28
ist
mit
einer
rückwärtigen
Wand
30
versehen.
The
backwashing
device
28
is
provided
with
a
rear
wall
30.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
Rückspüleinrichtung
in
einer
Schnittdarstellung.
FIG.
3
shows
a
sectional
view
of
a
backwashing
device.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
ist
axial
beweglich
an
dem
Auslaufrohr
35
befestigt.
The
backwashing
device
is
mounted
on
the
discharge
conduit
35
in
an
axially
movable
manner.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
28
weist
an
ihrem
vorderen
Bereich
eine
keilförmige
Schneide
37
auf.
At
the
front
of
the
backwashing
device
28
there
is
a
wedge-shaped
blade
37.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
spült
diese
Ablagerungen
ab.
The
backwashing
mechanism
rinses
off
these
deposits.
EuroPat v2
Bei
diesen
Ausführungsformen
ist
an
die
Rückspüleinrichtung
10
eingangsseitig
ein
Druckerzeuger
75
angeschlossen.
In
these
embodiments,
a
pressure
generator
75
is
connected
to
the
backwashing
device
10
at
the
inlet
end.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
der
Rohseite
von
abgeschiedenem
Filtrat
lässt
sich
durch
Ventile
34
die
Rückspüleinrichtung
27
aktivieren.
To
clean
the
influent
side
from
the
separated
solids,
the
backwash
mechanism
27
can
be
actuated
via
valves
34
.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
kann
als
Ringleitung
mit
einer
Vielzahl
an
Einleitungen
und
entsprechenden
Absperrventilen
ausgebildet
sein.
The
backflushing
facility
can
be
designed
as
a
ring
line
having
a
plurality
of
discharges
and
corresponding
stop
valves.
EuroPat v2
Bei
Staubgasfiltern,
die
mit
einer
solchen
Rückspüleinrichtung
versehen
sind,
ist
jeder
einzelne
Injektor
(1)
möglichst
gasdicht
an
die
Druckgaszuführungsleitung
(2)
angeschlossen.
In
dust-laden
gas
filters
which
are
provided
with
such
a
reverse-flow
device,
each
individual
injector
(1)
is
connected
in
a
manner
which
is
as
gas-tight
as
possible
to
the
pressure
gas
feed
conduit
(2).
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Reinigungsvorrichtung
mit
Rückspüleinrichtung
für
Gasfilterelemente
von
Staubgasfiltern,
wie
Filterschläuche,
Filtertaschen
oder
Filterzellen,
bei
der
jedem
Filterelement
zum
Abreinigen
mit
Hilfe
von
Spülgasstößen,
die
in
das
Filterelement
im
Gegenstrom
eingeblasen
werden,
ein
zweistufiger
Injektor
zum
Ansaugen
von
Reingas
in
zwei
Stufen
zugeordnet
ist.
The
present
invention
relates
to
a
cleaning
device
with
reverse-flow
means
for
gas
filter
elements
of
dust-laden
gas
filters
such
as
filter
bags,
filter
pouches
or
filter
cells,
in
which
a
two-stage
injector
for
drawing
in
purified
gas
in
two
stages
is
associated
with
each
filter
element
for
the
cleaning
thereof
by
means
of
pulses
of
scavenging
gas
which
are
injected
in
counter-current
into
the
filter
element.
EuroPat v2
Eine
Rückspüleinrichtung
ist
von
einer
koaxial
zum
Gehäuse
1
angeordneten
Kolbenscheibe
18
gebildet,
die
mit
einem
ebenfalls
koaxial
angeordneten
Zentralrohr
19,
welches
durch
den
oberen
Gehäusedeckel
2
durch
das
Gehäuse
1
nach
außen
geführt
ist,
starr
und
flüssigkeitsdicht
verbunden
ist.
A
backflushing
device
is
comprised
of
a
piston
disc
18
arranged
coaxially
with
the
housing
1
and
rigidly
connected
in
a
fluid
tight
manner
with
a
coaxially
arranged
central
tube
19
led
outwards
from
the
housing
1
through
the
upper
housing
lid
2.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Filterelemente
7
ist
die
Rückspüleinrichtung
mit
einer
Druckgaszuführungsleitung
2
angeordnet,
auf
der
die
Injektoren
1
der
ersten
Stufe
mit
Distanzhülsen
3,
einer
feststehenden
Hülse
4
und
einer
beweglichen
Endhülse
5
aufgebaut
und
mit
einer
Spanneinrichtung
6
zusammengehalten
sind.
Above
the
filter
elements
7
there
is
arranged
a
reverse-flow
device
with
a
pressure-gas
feed
conduit
2
on
which
the
injectors
1
of
the
first
stage
are
mounted
with
spacer
sleeves
3,
a
stationary
sleeve
4
and
a
movable
sleeve
5
and
are
held
fast
by
means
of
a
clamping
device
6.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Reinigungsvorrichtung
mit
Rückspüleinrichtung
für
Gasfilterelemente
von
Staubgasfiltern,
wie
Filterschläuche,
Filtertaschen
oder
Filterzellen,
bei
der
Filterelementen
zum
Abreinigen
mit
Hilfe
von
Spülgasstössen,
die
in
das
Filterelement
im
Gegenstrom
eingeblasen
werden,
zweistufige
Injektoren
zum
Ansaugen
von
Reingas
in
zwei
Stufen
zugeordnet
sind,
von
denen
die
eine
als
Coanda-Ringspaltinjektor
und
die
andere
als
Einlaufdüse
ausgebildet
ist.
The
present
invention
relates
to
a
cleaning
device
with
reverse-flow
means
for
gas
filter
elements
of
dust-laden
gas
filters
such
as
filter
bags,
filter
pouches
or
filter
cells,
in
which
a
two-stage
injector
for
drawing
in
purified
gas
in
two
stages
is
associated
with
each
filter
element
for
the
cleaning
thereof
by
means
of
pulses
of
scavenging
gas
which
are
injected
in
counter-current
into
the
filter
element.
EuroPat v2
Eine
autarke
und
frischwasser-
wie
auch
gasunabhängige
Vorrichtung
wird
erzielt,
wenn
während
der
normalen
Tätigkeit
das
Filtrat
aus
dem
Filtratraum
in
einem
Permeatraum
gespeichert
wird
und
die
Rückspüleinrichtung
beim
Rückspülen
der
Membran
auf
das
filtrierte
Wasser
aus
dem
Permeatraum
zugreift.
A
stand-alone
apparatus
independent
of
a
fresh
water
and
gas
supply
is
achieved
when
during
normal
activity
the
filtrate
from
the
filtrate
space
is
stored
in
a
permeate
space
and
the
backwash
means
making
use
of
the
filtered
water
from
the
permeate
space
for
backwashing
the
membrane.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Rückspüleinrichtung
durch
eine
Pumpe
gebildet,
die
einen
geeigneten
Überdruck
in
dem
Filtratraum
erzeugen
kann,
um
Verschmutzungen,
insbesondere
organischer
Natur,
in
der
Membran
in
Richtung
auf
den
Probenraum
auszuspülen.
Preferably
the
backwasher
is
formed
by
a
pump
capable
of
creating
a
suitable
overflow
in
the
filtrate
space
to
flush
out
soilage,
particularly
of
an
organic
nature,
from
the
membrane
in
the
direction
of
the
sample
space.
EuroPat v2
Selbstverständlich
läßt
sich
die
Rückspüleinrichtung,
die
Ultraschallerzeugung
als
auch
die
separate
Gaszufuhr
wahlweise
kombinieren,
um
auf
diese
Weise
noch
effizienter
die
Verschmutzung
der
Membran
in
dem
durch
organische
Materialien
verschmutzten
Klärbecken
zu
unterbinden.
The
backwasher,
ultrasonic
generator
as
well
as
the
separate
gas
feeder
may,
of
course,
also
be
combined
to
eliminate
soilage
of
the
membrane
more
effectively
in
the
clarifying
tank
soiled
by
organic
matter.
EuroPat v2
Die
Rückspüleinrichtung
kann
zusätzlich
mit
einer
Reinigungsmittelzufuhr,
zum
Beispiel
einem
Reinigungsmittelbehälter
verbunden
sein,
durch
den
auch
eine
Reinigungsflüssigkeit
dem
Filtratraum
zugeführt
werden
kann.
The
backwasher
may
be
connected
in
addition
to
a
cleaning
agent
supply,
for
example,
to
a
cleaning
agent
tank
by
means
of
which
a
cleaning
solution
may
be
supplied
to
the
filtrate
space.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
gesamte
Probenahmeanordnung
mit
Probenraum,
Filtratraum,
Analysegerät
und
gegebenenfalls
einer
Gaszufuhreinrichtung,
einem
Ultraschallerzeugungsgerät
und
einer
Rückspüleinrichtung
integriert
ausgebildet
sind,
benötigt
man
lediglich
ein
verschmutzungsunempfindliches
Tauchgehäuse,
welches
ohne
den
Betrieb
zu
stören,
in
ein
Wasser-
oder
Klärbecken
abgesenkt
werden
kann.
Due
to
the
fact
that
the
complete
sampler
including
sample
space,
filtrate
space,
analyzer
and,
where
necessary,
a
gas
feeder,
an
ultrasonic
generator
and
a
backwasher
are
all
configured
integrated,
all
that
is
needed
is
an
soilage-resistant
immersible
housing
which
may
be
immersed
in
a
water
or
clarifying
tank
without
disturbing
operation.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
das
Filtergehäuse
zusätzlich
eine
Rückspüleinrichtung
aufweisen,
welche
die
Umkehr
der
Durchflussrichtung
am
Filtermedium
gestaltet.
Advantageously,
the
filter
housing
can
additionally
be
equipped
with
a
backwash
mechanism
that
reverses
the
flow
direction
through
the
filter
medium.
EuroPat v2
Aus
Figur
5
geht
der
Aufbau
eines
Flüssigkeitsfilters
26
mit
Rückspüleinrichtung
27,
bestehend
aus
einem
öffenbaren
Gehäuse
28
mit
Einlass
29
und
Auslaß
30
hervor.
FIG.
5
shows
the
construction
of
a
liquid
filter
26
with
backwash
mechanism
27
comprising
an
openable
housing
28
with
inlet
29
and
outlet
30
.
EuroPat v2
Diese
Rückspüleinrichtung
weist
begrenzte
Saugöffnungen
auf,
die
auf
zwei
in
axialem
Abstand
voneinander
angeordneten
Ringflächen
an
der
Innenfläche
des
Filters
anliegen.
This
backwashing
device
has
limited
suction
openings,
which
engage
the
inner
surface
of
the
filter
on
two
axially
spaced
ring
surfaces.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Rückspüleinrichtung
ebenfalls
von
Hand
axial
verschoben,
so
daß
sich
die
Saugöffnungen
über
die
gesamte
Innenfläche
des
Filters
bewegen.
Then
the
backwashing
device
is
axially
shifted,
also
by
hand,
such
that
the
suction
openings
move
over
the
whole
inner
surface
of
the
filter.
EuroPat v2
Eine
zu
dem
Federstahlblech
alternative
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
daß
der
Abstreifer
ein
keilförmiges
Element
ist,
welches
unmittelbar
in
die
Rückspüleinrichtung
integriert
ist.
In
an
alternative
embodiment
to
the
sheet
of
spring
steel,
the
stripping
device
is
a
wedge-shaped
element
which
is
integrated
directly
into
the
backwashing
device.
EuroPat v2