Übersetzung für "Rücksitzlehne" in Englisch
Die
Öffnung
oberhalb
der
Rücksitzlehne
6
ist
durch
das
Sicherheitsnetz
12
verschlossen.
The
opening
above
the
rear
seat
back
rest
6
is
closed
by
the
safety
net
12
.
EuroPat v2
Die
maximale
Länge
des
Rollo-Ladebodens
entspricht
der
Höhe
der
Rücksitzlehne.
The
maximum
length
of
the
shade-cargo
bottom
corresponds
to
the
height
of
the
rear
seat
back.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
die
ungesicherte
Hälfte
einer
1:1
geteilten
Rücksitzlehne.
The
same
applies
to
the
unsecured
half
of
a
rear-seat
back
rest
divided
1:1.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
die
funktionsbedingte
Neigung
der
Rücksitzlehne
6
nach
hinten.
The
functionally
determined
inclination
of
the
rear-seat
back
rest
6
to
the
rear
is
of
advantage.
EuroPat v2
Die
Rücksitzlehne
kann
im
Verhältnis
60:40
geteilt
nach
vorn
geklappt
werden.
The
rear
seat
back
can
be
split
60:40
and
folded
down.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Hutablage
17
und
hinter
der
Rücksitzlehne
14
ist
ein
Kofferraum
vorhanden.
A
trunk
area
is
situated
underneath
the
rear
window
shelf
17
and
behind
the
rear
setback
14
.
EuroPat v2
Diese
können
beispielsweise
in
unterschiedlichen
Höhen
der
Rücksitzlehne
angebracht
sein.
These
can
be
mounted,
for
example,
at
different
heights
in
the
seat
back
rest.
EuroPat v2
Das
innovative
„Quickfold“-System
ermöglicht
das
Umklappen
der
Rücksitzlehne
vom
Kofferraum
aus.
The
innovative
"quickfold"
system
enables
the
rear
seat
backrests
to
be
folded
down
from
the
load
compartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzlehne
ist
geteilt
umklappbar
und
kann
bequem
vom
Gepäckraum
aus
fernentriegelt
werden.
The
rear
seat
folds
in
two
separate
sections,
and
can
be
released
conveniently
from
the
boot.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
wird
die
Sicherheitsnetzanordnung
3
an
der
Rückseite
2
der
Rücksitzlehne
1
verankert.
In
this
state
the
safety
net
arrangement
3
is
anchored
on
the
back
side
2
of
the
rear
seat
rest
1.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
des
Rollo-Ladebodens
wird
dieser
manuell
vollständig
an
die
Rückseite
der
Rücksitzlehne
verschoben.
To
open
the
shade-cargo
bottom,
it
is
manually
pushed
completely
to
the
back
of
the
rear
seat
back.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
Rücksitzlehne
nach
vorne
geklappt
werden,
um
den
Gepäckraum
zu
vergrößern.
The
rear
seat
back
is
then
folded
forward
to
increase
the
size
of
the
luggage
space.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
das
Sicherheitsnetz
zwischen
der
Oberkante
der
Rücksitzlehne
und
dem
Dach
gespannt
gehalten.
The
net
is
held
stretched
between
the
upper
edge
of
the
rearmost
seat
back
and
the
roof.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Personenkraftwagen
mit
heckseitigem
Laderaum
wird
das
Ladegut
nach
vorne
gegen
die
Rücksitzlehne
geschleudert.
Particularly
in
the
case
of
passenger
cars
with
rear-side
luggage
compartment
the
load
is
flung
forward
against
the
rear-seat
back
rest.
EuroPat v2
Es
liegt
im
Rahmen
der
Erfindung,
daß
bei
geteilter
Rücksitzlehne
nur
ein
Gurt
verwendet
wird.
It
comes
within
the
scope
of
the
invention
that
only
one
belt
is
used
for
a
divided
rear-seat
back
rest.
EuroPat v2
Auf
der
Ablagefläche
hinter
der
Rücksitzlehne
dürfen
keine
schweren
oder
harten
Gegenstände
abgelegt
werden.
Do
not
store
any
heavy
or
hard
objects
on
the
storage
shelf
behind
the
rear
seat
backrest.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzlehne
14
endet
an
einer
Oberkante
16,
auf
der
die
Kopfstützen
15
angeordnet
sind.
The
rear
seat
back
14
ends
at
an
upper
edge
16,
where
the
headrests
15
are
arranged.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
Abdeckung
geschaffen
werden,
welche
keine
fest
mit
der
Rücksitzlehne
verbundene
Bauteile
aufweist.
Therefore
a
covering
which
does
not
have
any
components
connected
fixedly
to
the
rear
seatback
can
be
provided.
EuroPat v2
Dieses
Volumen
kann
bis
519L
erweitert
werden,
wenn
Sie
die
Rücksitzlehne
nach
vorne
klappen.
This
volume
can
be
extended
to
519L
if
you
flip
the
rear
backrest
forward.
ParaCrawl v7.1
Innen
bessere
Lademöglichkeit
durch
umlegbare
Rücksitzlehne
und
ein
moderner
OHC-Reihenmotor
von
Triumph
komplettieren
das
Bild.
Better
internal
loading
facility
by
folding
rear
seat
back
and
a
modern
OHC
in-line
engine
from
Triumph
complete
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
dadurch,
daß
die
Kopfstütze
zusammen
mit
dem
Überrollbügel
weitgehendst
bis
unter
eine
sichtbare
obere
Abschlußkante
der
Karosserieseitenwände
absenkbar
ist,
so
daß
die
Kopfstütze
in
abgesenktem
Zustand
nicht
sichtbar
ist,
während
sie
bei
hochgefahrenem
Überrollbügel
ohne
Zwischenraum
an
eine
Rücksitzlehne
anschließt,
und
den
Kopf
eines
Insassen
beliebiger
Größe
stützt.
This
is
because
the
head
restraint,
together
with
the
roll-over
bar,
can
be
lowered,
at
its
furthest
extent,
to
a
point
beneath
a
visible
upper
rim
of
the
lateral
bodywork
walls
such
that
the
head
restraint
is
not
visible
in
the
lowered
condition.
When
the
roll-over
bar
is
raised,
it
adjoins
a
rear-seat
rest
without
any
gap,
and
supports
the
head
of
a
passenger
of
any
size.
EuroPat v2
Da
die
Kopfstütze
5
nahe
einer
Rücksitzlehne
10
den
Rücksitz
2
in
der
Höhe
verlängern
soll,
und
damit
durch
den
die
Kopfstütze
stützenden,
höhenverstellbaren
Überrollbügel
3
nicht
zu
viel
Bauraum
hinter
dem
Rücksitz
2
versperrt
wird,
sind
seitliche
Schenkel
11
und
12
des
Überrollbügels
3,
wie
in
Fig.
As
it
is
intended
for
the
head
restraint
5
to
extend
the
rear
seat
2
in
terms
of
height
close
to
a
rear
seat
rest
10
and
so
that
an
excessive
amount
of
structural
space
behind
the
rear
seat
2
is
not
blocked
by
the
height-adjustable
roll-over
bar
3
supporting
the
head
restraint,
lateral
legs
11
and
12
of
the
roll-over
bar
3,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Rollobahn
11
ist
ein
im
wesentlichen
rechteckiger
Kunststoff-Folienzuschnitt,
der
gegebenenfalls
eine
Stoffverstärkung
aufweist
und
dessen
Breite
gleich
dem
Abstand
der
beiden
Führungsschienen
9
und
8
voneinander
ist,
während
die
Länge
des
Zuschnitts
dem
Abstand
der
Rückseite
der
Rücksitzlehne
6
von
der
Ladeöffnung
entspricht.
The
web
11
is
a
substantially
rectangular
plastic
foil
cut-out,
which
if
need
be
has
a
substance
reinforcement.
The
width
of
web
11
is
equal
to
the
distance
between
the
two
guide
rails
7
and
8,
while
the
length
of
the
web
11
corresponds
to
the
distance
between
the
back
of
the
rear
seat
back
4
and
the
stern
opening
(not
shown).
EuroPat v2
Zu
der
Sicherheitsnetzanordnung
3
gehört
ein
längliches
Gehäuse
4,
das
sich
über
die
Breite
der
Rücksitzlehne
1
erstreckt
und
an
seiner
Oberseite
mit
einem
glattrandigen
Auslaufschlitz
5
versehen
ist.
The
safety
net
arrangement
3
has
an
elongated
housing
4,
which
extends
over
the
width
of
the
rear
seat
rest
1
and
is
provided
on
its
upper
side
with
a
smooth-edged
outlet
slot
5.
EuroPat v2
Wenn
bei
umgelegter
Rücksitzlehne
6
und
am
Boden
befestigtem
Gehäuse
11
eine
größere
Auszugsmenge
benötigt
wird,
kann
in
aller
Regel
ohnehin
die
Handhabung
nicht
mehr
von
der
Laderaumöffnung
8
her
erfolgen.
When
the
rear
seat
back
rest
6
is
laid
down
and
the
housing
11
is
attached
to
the
floor,
and
a
larger
pull-out
quantity
is
necessary,
as
a
rule
the
handling
can
no
longer
readily
occur
from
out
of
the
luggage
compartment
opening
8
.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
bei
Sicherheitsnetzen
von
Bedeutung,
die
variabel
einzusetzen
sind,
in
dem
Sinne,
dass
das
Gehäuse
sich
in
der
einen
Gebrauchsstellung
auf
der
Höhe
der
Oberkante
der
Rücksitzlehne
befindet.
This
is
especially
significant
for
safety
nets
that
are
to
be
used
variably,
in
the
sense
that
the
housing
is
located
in
the
one
usage
position
at
the
level
of
the
upper
edge
of
the
rear
seat
back
rest.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
16
ist
ein
längliches
Gehäuse,
das
lösbar
an
der
Rückseite
der
Rücksitzlehne
6
befestigt
ist
und
sich
über
deren
gesamte
Länge
erstreckt.
The
housing
16
is
an
oblong
housing
attached
on
the
back
rest
of
the
seat
back
6
and
extending
over
its
whole
length.
EuroPat v2