Übersetzung für "Rücksitzlehne" in Englisch

Die Öffnung oberhalb der Rücksitzlehne 6 ist durch das Sicherheitsnetz 12 verschlossen.
The opening above the rear seat back rest 6 is closed by the safety net 12 .
EuroPat v2

Die maximale Länge des Rollo-Ladebodens entspricht der Höhe der Rücksitzlehne.
The maximum length of the shade-cargo bottom corresponds to the height of the rear seat back.
EuroPat v2

Gleiches gilt für die ungesicherte Hälfte einer 1:1 geteilten Rücksitzlehne.
The same applies to the unsecured half of a rear-seat back rest divided 1:1.
EuroPat v2

Von Vorteil ist die funktionsbedingte Neigung der Rücksitzlehne 6 nach hinten.
The functionally determined inclination of the rear-seat back rest 6 to the rear is of advantage.
EuroPat v2

Die Rücksitzlehne kann im Verhältnis 60:40 geteilt nach vorn geklappt werden.
The rear seat back can be split 60:40 and folded down.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb der Hutablage 17 und hinter der Rücksitzlehne 14 ist ein Kofferraum vorhanden.
A trunk area is situated underneath the rear window shelf 17 and behind the rear setback 14 .
EuroPat v2

Diese können beispielsweise in unterschiedlichen Höhen der Rücksitzlehne angebracht sein.
These can be mounted, for example, at different heights in the seat back rest.
EuroPat v2

Das innovative „Quickfold“-System ermöglicht das Umklappen der Rücksitzlehne vom Kofferraum aus.
The innovative "quickfold" system enables the rear seat backrests to be folded down from the load compartment.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzlehne ist geteilt umklappbar und kann bequem vom Gepäckraum aus fernentriegelt werden.
The rear seat folds in two separate sections, and can be released conveniently from the boot.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand wird die Sicherheitsnetzanordnung 3 an der Rückseite 2 der Rücksitzlehne 1 verankert.
In this state the safety net arrangement 3 is anchored on the back side 2 of the rear seat rest 1.
EuroPat v2

Zum Öffnen des Rollo-Ladebodens wird dieser manuell vollständig an die Rückseite der Rücksitzlehne verschoben.
To open the shade-cargo bottom, it is manually pushed completely to the back of the rear seat back.
EuroPat v2

Anschließend kann die Rücksitzlehne nach vorne geklappt werden, um den Gepäckraum zu vergrößern.
The rear seat back is then folded forward to increase the size of the luggage space.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird das Sicherheitsnetz zwischen der Oberkante der Rücksitzlehne und dem Dach gespannt gehalten.
The net is held stretched between the upper edge of the rearmost seat back and the roof.
EuroPat v2

Insbesondere bei Personenkraftwagen mit heckseitigem Laderaum wird das Ladegut nach vorne gegen die Rücksitzlehne geschleudert.
Particularly in the case of passenger cars with rear-side luggage compartment the load is flung forward against the rear-seat back rest.
EuroPat v2

Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß bei geteilter Rücksitzlehne nur ein Gurt verwendet wird.
It comes within the scope of the invention that only one belt is used for a divided rear-seat back rest.
EuroPat v2

Auf der Ablagefläche hinter der Rücksitzlehne dürfen keine schweren oder harten Gegenstände abgelegt werden.
Do not store any heavy or hard objects on the storage shelf behind the rear seat backrest.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzlehne 14 endet an einer Oberkante 16, auf der die Kopfstützen 15 angeordnet sind.
The rear seat back 14 ends at an upper edge 16, where the headrests 15 are arranged.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine Abdeckung geschaffen werden, welche keine fest mit der Rücksitzlehne verbundene Bauteile aufweist.
Therefore a covering which does not have any components connected fixedly to the rear seatback can be provided.
EuroPat v2

Dieses Volumen kann bis 519L erweitert werden, wenn Sie die Rücksitzlehne nach vorne klappen.
This volume can be extended to 519L if you flip the rear backrest forward.
ParaCrawl v7.1

Innen bessere Lademöglichkeit durch umlegbare Rücksitzlehne und ein moderner OHC-Reihenmotor von Triumph komplettieren das Bild.
Better internal loading facility by folding rear seat back and a modern OHC in-line engine from Triumph complete the whole.
ParaCrawl v7.1

Zum einen dadurch, daß die Kopfstütze zusammen mit dem Überrollbügel weitgehendst bis unter eine sichtbare obere Abschlußkante der Karosserieseitenwände absenkbar ist, so daß die Kopfstütze in abgesenktem Zustand nicht sichtbar ist, während sie bei hochgefahrenem Überrollbügel ohne Zwischenraum an eine Rücksitzlehne anschließt, und den Kopf eines Insassen beliebiger Größe stützt.
This is because the head restraint, together with the roll-over bar, can be lowered, at its furthest extent, to a point beneath a visible upper rim of the lateral bodywork walls such that the head restraint is not visible in the lowered condition. When the roll-over bar is raised, it adjoins a rear-seat rest without any gap, and supports the head of a passenger of any size.
EuroPat v2

Da die Kopfstütze 5 nahe einer Rücksitzlehne 10 den Rücksitz 2 in der Höhe verlängern soll, und damit durch den die Kopfstütze stützenden, höhenverstellbaren Überrollbügel 3 nicht zu viel Bauraum hinter dem Rücksitz 2 versperrt wird, sind seitliche Schenkel 11 und 12 des Überrollbügels 3, wie in Fig.
As it is intended for the head restraint 5 to extend the rear seat 2 in terms of height close to a rear seat rest 10 and so that an excessive amount of structural space behind the rear seat 2 is not blocked by the height-adjustable roll-over bar 3 supporting the head restraint, lateral legs 11 and 12 of the roll-over bar 3, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Rollobahn 11 ist ein im wesentlichen rechteckiger Kunststoff-Folienzuschnitt, der gegebenenfalls eine Stoffverstärkung aufweist und dessen Breite gleich dem Abstand der beiden Führungsschienen 9 und 8 voneinander ist, während die Länge des Zuschnitts dem Abstand der Rückseite der Rücksitzlehne 6 von der Ladeöffnung entspricht.
The web 11 is a substantially rectangular plastic foil cut-out, which if need be has a substance reinforcement. The width of web 11 is equal to the distance between the two guide rails 7 and 8, while the length of the web 11 corresponds to the distance between the back of the rear seat back 4 and the stern opening (not shown).
EuroPat v2

Zu der Sicherheitsnetzanordnung 3 gehört ein längliches Gehäuse 4, das sich über die Breite der Rücksitzlehne 1 erstreckt und an seiner Oberseite mit einem glattrandigen Auslaufschlitz 5 versehen ist.
The safety net arrangement 3 has an elongated housing 4, which extends over the width of the rear seat rest 1 and is provided on its upper side with a smooth-edged outlet slot 5.
EuroPat v2

Wenn bei umgelegter Rücksitzlehne 6 und am Boden befestigtem Gehäuse 11 eine größere Auszugsmenge benötigt wird, kann in aller Regel ohnehin die Handhabung nicht mehr von der Laderaumöffnung 8 her erfolgen.
When the rear seat back rest 6 is laid down and the housing 11 is attached to the floor, and a larger pull-out quantity is necessary, as a rule the handling can no longer readily occur from out of the luggage compartment opening 8 .
EuroPat v2

Dies ist insbesondere bei Sicherheitsnetzen von Bedeutung, die variabel einzusetzen sind, in dem Sinne, dass das Gehäuse sich in der einen Gebrauchsstellung auf der Höhe der Oberkante der Rücksitzlehne befindet.
This is especially significant for safety nets that are to be used variably, in the sense that the housing is located in the one usage position at the level of the upper edge of the rear seat back rest.
EuroPat v2

Das Gehäuse 16 ist ein längliches Gehäuse, das lösbar an der Rückseite der Rücksitzlehne 6 befestigt ist und sich über deren gesamte Länge erstreckt.
The housing 16 is an oblong housing attached on the back rest of the seat back 6 and extending over its whole length.
EuroPat v2