Übersetzung für "Rückschrumpf" in Englisch
Hier
lag
der
Rückschrumpf
bei
50
%.
In
this
case
the
shrinkback
was
50%.
EuroPat v2
Durch
Erhöhung
der
Beschichtungstemperatur
läßt
sich
der
Rückschrumpf
beispielsweise
verringern.
By
raising
the
coating
temperature,
for
example,
the
shrinkback
can
be
reduced.
EuroPat v2
Der
Formkörper
zeigte
keinen
Rückschrumpf.
The
molded
article
showed
no
signs
of
shrink-back.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
anisotropen
Eigenschaften
wurde
zunächst
der
Rückschrumpf
im
freien
Film
nach
Test
D
gemessen.
In
order
to
determine
the
anisotropic
properties,
first
of
all,
the
shrinkback
in
the
free
film
was
measured
by
Test
D.
EuroPat v2
Der
Rückschrumpf
wurde
nach
Lagerung
von
einer
Stunde
bei
110°
C
mit
0,7%
bestimmt.
Shrinkage
after
heat
treatment
at
110°
C.
for
1
hour
was
determined
to
be
0.7
%.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
Holzmehl
als
Füllstoff
ist
es
zwar
prinzipiell
möglich,
den
Rückschrumpf
von
Bändern
und
Profilen
aus
Polyvinylchlorid
zu
erniedrigen,
jedoch
wird
die
Kerbschlagzugzähigkeit
erheblich
reduziert
und
die
Obrflächengüte
entspricht
nicht
mehr
den
Anforderungen.
If
wood
meal
is
used
as
the
filler,
it
is
possible,
in
principle,
to
reduce
the
shrinkage
of
polyvinyl
chloride
bands
and
profiles;
however,
the
notched
bar
impact
tensile
strength
is
reduced
considerably.
EuroPat v2
Nimmt
die
Folie
hingegen
die
Werkzeugkonturen
wegen
einer
zu
schlechten
Verformbarkeit
gar
nicht
erst
ein
oder
ändern
sich,
etwa
durch
Rückschrumpf,
die
Konturen
nachträglich
wieder,
so
ist
eine
Applikation
des
Füllguts
in
die
Mulde
unter
Umständen
aus
räumlichen
Gründen
nicht
mehr
gegeben.
In
contrast,
if
the
film
hardly
assumes
the
contours
of
the
tool
at
all
due
to
an
inferior
thermoforming
capacity,
or
if
the
contours
subsequently
alter,
due
to
shrinkage
for
instance,
it
is
no
longer
possible
under
some
circumstances
to
introduce
the
filling
material
into
the
hollow
for
reasons
of
space.
EuroPat v2
Haftklebesysteme
nach
zumindest
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Haftklebemasse
einen
Rückschrumpf
-
definiert
nach
Prüfmethode
D
-
von
zumindest
5
%
aufweist.
The
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
adhesive
has
a
shrinkback,
defined
by
test
method
D,
of
at
least
5%.
EuroPat v2
Die
um
den
Endwert
reduzierte
Ausgangslänge
wurde
dann
bezogen
auf
die
Ausganglänge
als
Rückschrumpf
in
Prozent
angegeben.
The
initial
length,
reduced
by
the
final
value,
was
then
expressed
as
the
shrinkback,
in
percent
based
on
the
initial
length.
EuroPat v2
Die
um
den
Endwert
reduzierte
Ausgangslänge
wird
dann
bezogen
auf
die
Ausgangslänge
als
Rückschrumpf
in
Prozent
angegeben.
The
initial
length,
reduced
by
the
final
value,
is
then
reported,
relative
to
the
initial
length,
as
the
shrinkback,
in
percent.
EuroPat v2
Ferner
belegen
die
Ergebnisse
aus
Test
D
und
Test
E,
dass
der
Rückschrumpf
über
einen
sehr
langen
Zeitraum
erhalten
bleibt.
Furthermore,
the
results
from
Test
D
and
Test
E
demonstrate
that
the
shrinkback
is
retained
over
a
very
long
period
of
time.
EuroPat v2
Man
hat
zwar
durch
den
Einsatz
spezieller
Werkzeuge
erreicht,
daß
der
Rückschrumpf
auf
ca.
1,5
%
reduziert
werden
konnte,
jedoch
ist
auch
dieser
Wert
noch
zu
hoch.
Although
the
use
of
special
polymer
process
tools
has
made
it
possible
to
reduce
shrinkage
to
about
1.5%,
this
shrinkage
value
is
still
too
high
for
many
applications.
EuroPat v2
Bei
der
Prüfung
auf
Rückschrumpf
ergab
sich
nach
Lagerung
von
einer
Stunde
bei
110°
C
ein
Wert
von
2,3%.
When
tested
for
shrinkage
after
heat
treating
at
110°
C.
for
one
hour
a
shrinkage
value
of
2.3
resulted.
EuroPat v2
Bei
der
Prüfung
auf
Rückschrumpf
ergab
sich
nach
Lagerung
von
einer
Stunde
bei
110°
C
ein
Wert
von
2,2%.
When
tested
for
shrinkage
after
heat
treating
at
110°
C.
for
one
hour,
a
value
of
2.2
%
resulted.
EuroPat v2
Durch
den
hohen
Vernetzeranteil
in
der
Bindemittellösung
kommt
es
an
der
Oberfläche
des
Formteils
auch
nicht
zu
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
und
im
Hinblick
auf
die
gewünschte
Härte
zum
Teil
sogar
geforderten
Hervorhebung
der
oberflächennahen
Füllstoffpartikel
durch
Rückschrumpf
der
umgebenden
Bindemittelmatrix,
die
zu
einer
Oberflächentopographie
führt,
sondern
die
Reaktionsmasse
spannt
sich
im
ausgehärteten
Zustand
über
die
oberflächennahen
Füilstoffpartikel
und
führt
dadurch
zu
der
extrem
glatten
Oberfläche.
The
high
proportion
of
the
crosslinking
agent
in
the
binder
solution
on
the
surface
of
the
molded
body
does
not
cause
the
protrusion
of
filler
particles
near
the
surface
which
is
known
in
the
prior
art
and
which
is
to
some
extent
even
required
with
respect
to
the
desired
hardness
by
the
shrinking
back
of
the
surrounding
binder
matrix
which
leads
to
a
surface
topography.
The
reaction
mixture
of
the
invention
is
tensioned
in
the
cured
state
over
the
filler
particles
near
the
surface
and
thus
results
in
the
extremely
smooth
surface.
EuroPat v2
Als
im
erfinderischen
Sinne
besonders
vorteilhaft
haben
sich
Systeme
mit
einem
Rückschrumpf
von
zumindestens
5
%
herausgestellt.
Systems
which
have
turned
out
to
be
particularly
advantageous
in
the
sense
of
the
invention
are
those
having
a
shrinkback
of
at
least
5%.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
einer
handelsüblichen
Haftklebemasse
wird
sich
eine
orientierte
Haftklebemasse
bei
Erwärmung
durch
den
beschriebenen
und
gemessenen
Rückschrumpf
zusammenziehen
und
somit
einen
festen
Verbund
aus
den
Kabeln
und
dem
dämmenden
Vlies
bilden
(Schrumpfkleber).
Unlike
a
standard
commercial
PSA,
an
oriented
PSA
will
contract,
when
heated,
by
the
shrinkback,
described
above
and
measured,
and
so
will
form
a
firm
bond
between
the
cables
and
the
insulating
nonwoven
(shrink
adhesive).
EuroPat v2
Haftklebefilm
nach
zumindest
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Haftklebemasse
einen
Rückschrumpf
-
definiert
nach
Prüfmethode
D
-
von
zumindest
5
%
aufweist.
The
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
adhesive
has
a
shrinkback,
defined
by
test
method
D,
of
at
least
5%.
EuroPat v2
Z.B.
können
tiefgezogene
Blister
aus
Folien,
die
COC
mit
einer
T
g
von
140
°C
enthalten,
mit
Wasserdampf
bei
einer
Temperatur
von
121
°C
sterilisiert
werden,
ohne
dass
ein
Rückschrumpf
oder
eine
Formänderung
eintritt.
By
way
of
example,
thermo-formed
blisters
composed
of
films
which
comprise
COC
with
T
g
of
140°
C.
are
sterilized
using
steam
at
a
temperature
of
121°
C.
without
any
recovery
shrinkage
or
any
dimensional
change.
EuroPat v2