Übersetzung für "Rückschlagfunktion" in Englisch
Das
Hydraulikventil
1
hat
zwei
Ventilfunktionen,
nämlich
eine
Rückschlagfunktion
und
eine
Drosselfunktion.
The
hydraulic
valve
1
has
two
functions,
namely,
a
non-return
function
and
a
throttling
function.
EuroPat v2
Das
Gegenventil
mit
Rückschlagfunktion
ist
bevorzugt
in
einer
Parallelleitung
zu
einer
Bypass-Leitung
angeschlossen.
The
counter-valve
with
check
function
is
preferably
connected
in
a
parallel
line
to
a
bypass
line.
EuroPat v2
Das
bevorzugt
zum
Einsatz
kommende
Ventilglied
47
verfügt
über
eine
integrierte
Rückschlagfunktion.
The
valve
member
47,
which
is
preferably
employed,
possesses
an
integrated
check
valve
function.
EuroPat v2
Das
stahlbus®-Entlüftungsventil
besteht
aus
zwei
Teilen
mit
einer
Rückschlagfunktion.
The
stahlbus®-bleeder
valve
consists
of
two
parts
with
a
setback
function.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sieht
die
Ventilanordnung
weiter
ein
parallel
zur
Bypass-Leitung
angeschlossenes
Gegenventil
mit
Rückschlagfunktion
vor.
Preferably,
the
valve
assembly
furthermore
provides
a
counter-valve
with
check
function
connected
in
parallel
to
the
bypass
line.
EuroPat v2
Alternativ
kann
zur
Überprüfung
der
Rückschlagfunktion
natürlich
auch
ein
Druckanstieg
hinter
dem
Rückschlagventil
überwacht
werden.
Alternatively,
a
pressure
rise
behind
or
downstream
of
the
non-return
valve
can
of
course
be
monitored
for
testing
the
non-return
function.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Rückschlagfunktion
des
Ventils
10
kommt
nur
das
Abgas
des
Zylinders
3
zur
Rückführung.
Because
of
the
return
stroke
function
of
the
valve
10,
only
the
exhaust
gas
of
the
cylinder
3
is
recirculated.
EuroPat v2
Dabei
sind
das
Rückschlagventil
und
das
Bremsregelventil
ein
und
dasselbe
Ventil,
das
je
nach
Betriebszustand
die
beiden
Funktionen,
nämlich
die
Rückschlagfunktion
und
die
Bremsregelfunktion
ausübt.
The
non-return
valve
and
the
braking
control
valve
are
one
and
the
same
valve
which,
according
to
the
operating
condition,
can
perform
both
functions,
namely
the
check
function
and
the
braking
control
function.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Besonderheit
ist
darin
zu
sehen,
daß
die
Dichtungselemente
30,
31
mit
einer
fluidischen
Rückschlagfunktion
ausgestattet
sind,
derart,
daß
sie
eine
Strömung
von
Druckmittel
in
den
Fluidraum
29
hinein
gestatten,
während
sie
eine
Fluidströmung
in
Gegenrichtung
ausschließen
oder
zumindest
behindern.
A
preferred
feature
is
that
the
sealing
elements
30
and
31
are
fitted
with
a
fluid
power
check
valve
function
in
such
a
manner
that
they
permit
a
flow
of
the
fluid
power
medium
into
the
fluid
space
29,
while
they
prevent
or
at
least
impede
a
flow
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
einer
Ventilausgestaltung,
bei
der
dem
Fluidraum
29
Druckmittel
über
eine
Rückschlagventilanordnung
zuführbar
ist,
kann
noch
eine
in
Figur
7
schematisch
angedeutete
Entsperreinrichtung
57
für
die
Rückschlagfunktion
vorgesehen
sein,
die
beim
Umschalten
des
Ventils
zwischen
zwei
Schaltstellungen
ein
zumindest
zeitweises
Belüften
des
Fluidraumes
29
bewirkt.
In
conjunction
with
a
valve
design,
in
the
case
of
which
fluid
power
medium
is
able
to
be
supplied
to
the
fluid
space
29
via
a
check
valve
arrangement,
it
is
possible
to
have
an
overriding
device
57,
which
is
diagrammatically
shown
in
the
FIG.
7
to
overcome
the
checking
function
and
which
on
switching
over
the
valve
between
two
positions
causes
an
at
least
temporary
venting
of
the
fluid
space
29.
EuroPat v2
Herstellungstechnisch
einfach
werden
gemäß
Anspruch
5
zwei
baulich
getrennte
Strömungswege
für
die
Druckbegrenzungs-
und
die
Rückschlagfunktion
geschaffen.
According
to
claim
5,
two
structurally
separate
flow
paths
for
the
pressure-limiting
and
check-valve
functions
are
provided
by
means
which
are
easy
to
manufacture.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
Eilgang
zum
Pressen
erfolgt
ohne
aktive
Umschaltung
über
die
Rückschlagfunktion
der
2/2-Wege-Einbauventile
am
Pressenzylinder,
wie
dies
noch
erläutert
wird.
Changing
over
from
rapid
traverse
to
the
pressing
operation
takes
place
through
the
check
valve
function
of
the
2/2
directional
control
valves
associated
to
the
press
cylinder
without
requiring
any
active
change-over
means
as
this
will
be
explained
later.
EuroPat v2
Zwischen
dem
anschließend
an
die
Ölpumpe
5
im
Leitungsweg
12
liegenden
Ölkühler
10
und
anschließend
an
den
im
Leitungsweg
12
liegenden
Filter
11
ist
dieser
Leitungsweg
über
eine
Umgehungsleitung
14überbrückbar,
in
der
ein
in
Richtung
auf
die
Schmierstellen
1
öffnendes
Druckbegrenzungsventil
15
liegt,
das
gleichzeitig
als
Rücklaufsperre
wirkt,
so
daß
bei
Defekten
im
Ölkühler
und/oder
bei
einem
Verstopfen
des
Filters
11
die
Pumpe
5
unter
Umgehung
dieser
Teile
weiter
Schmieröl
zu
den
Schmierstellen
1
fördern
kann,
während
ein
Durchströmen
in
Gegenrichtung
durch
die
Rückschlagfunktion
des
Druckbegrenzungsventiles
15
verhindert
ist.
Between
the
oil
cooler
10
which
is
situated
in
the
line
path
12
following
or
downstream
of
the
oil
pump
5
and
following
the
filter
11,
the
line
path
12
can
be
bridged
by
a
bypass
line
14
in
which
a
pressure
control
valve
15
is
situated
which
opens
in
the
direction
of
the
lubricating
points
1
and
which
simultaneously
acts
as
a
return
flow
stop.
Thereby,
in
the
event
of
defects
in
the
oil
cooler
and/or
with
clogging
of
the
filter
11,
the
oil
pump
5
can
continue
to
deliver
lubricating
oil
to
the
lubrication
points
1
while
bypassing
these
defective
or
non-operating
parts,
while
a
flowing-through
in
the
opposite
direction
is
prevented
by
the
return
function
of
the
pressure
control
valve
15.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
läßt
sich
überwinden,
indem
anstelle
einer
einzigen
Feder
eine
Rückschlagfeder
und
eine
Steuerfeder
sozusagen
in
Reihe
hintereinander
geschaltet
werden,
so
daß
eine
vergleichsweise
schwach
ausgelegte
Rückschlagfeder
die
Rückschlagfunktion
bestimmt,
während
eine
Steuerfeder
mit
steiler
Federkennlinie
erst
nach
einer
vorbestimmten
Axialbewegung
des
Hauptkegels
in
Eingriff
gelangt,
um
den
auf
den
Aufstoßkolben
wirkenden
Steuerdruck
zu
regeln.
This
drawback
may
be
overcome
by
arranging,
instead
of
a
single
spring,
a
check
spring
and
a
control
spring
in
series,
as
it
were,
so
that
a
check
spring
of
a
comparatively
weak
design
determines
the
check
function,
with
a
control
spring
having
a
steeper
spring
characteristic
taking
effect
only
after
a
predetermined
axial
displacement
of
the
main
poppet
in
order
to
control
the
control
pressure
acting
on
the
topping
piston.
EuroPat v2
Die
Dichtlippe
23
hat
vorzugsweise
eine
Rückschlagfunktion,
die
bei
entsprechendem
Differenzdruck
eine
Fluidströmung
vom
Sekundärkanal
7
zum
Primärkanal
6
zuläßt
und
die
in
der
Gegenrichtung
sperrt.
The
sealing
lip
23
preferably
has
a
check
valve
function
so
that,
given
a
suitable
pressure
differential,
it
permits
fluid
flow
from
the
secondary
duct
7
to
the
primary
duct
6
and
prevents
flow
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Viele
Anwendungen
verlangen
jedoch
eine
kombinierte
Drosselungs-
und
Rückschlagfunktion,
wobei
das
Ausführungsbeispiel
deutlich
macht,
dass
man
solchen
Anforderungen
Rechnungen
tragen
kann,
in
dem
man
zwischen
den
beiden
Anschlußkanälen
23a,
23b
einen
Umgehungskanal
74
vorsieht,
der
mit
Rückschlagventilmitteln
75
ausgestattet
ist.
However,
many
applications
call
for
a
combined
choking
and
check
valve
function,
the
working
example
indicating
that
such
requirements
may
be
taken
into
account
by
providing
a
bypass
duct
74
between
the
two
connection
ducts
23
a
and
23
b,
such
bypass
being
provided
with
check
valve
means
75
.
EuroPat v2
Um
die
Überdruck-
und/oder
Rückschlagfunktion
des
Ventils
möglichst
genau
bei
geringem
Herstellungsaufwand
definieren
zu
können,
kann
man
das
Lamellenventil
mit
einer
Ventillamelle
mit
einer
der
Rückenfläche
des
Umlenkstücks
zugekehrten
freien
Kante
ausführen,
im
übrigen
aber
den
Rand
der
Ventillamelle
im
wesentlichen
einstückig
mit
dem
Umlenkstück
zusammenhängen
lassen.
In
order
to
make
it
possible
to
define
as
precisely
as
possible
the
excess-pressure
and/or
check-valve
function
of
the
valve
while
keeping
production
costs
down,
the
blade-type
valve
may
be
designed
with
a
valve
blade
having
a
free
edge
which
faces
the
back
surface
of
the
deflection
piece,
while
at
the
same
time
leaving
the
margin
of
the
valve
blade
essentially
connected
in
one
piece
with
the
deflection
piece.
EuroPat v2
In
der
Rückschlagfunktion
wird
der
Hauptkegel
72
gegen
die
Kraft
der
schwachen
Rückschlagfeder
134
vom
Ventilsitz
76
abgehoben,
so
daß
der
Arbeitsanschluß
B
mit
Hydraulikfluid
versorgbar
ist.
In
the
check
function,
the
main
poppet
72
is
raised
from
the
valve
seat
76
against
the
force
of
the
weak
check
spring
134,
so
that
the
work
port
B
may
be
supplied
with
to
hydraulic
fluid.
EuroPat v2
Der
Abstand
Z
ist
derart
gewählt,
daß
in
der
Rückschlagfunktion
die
Steuerfeder
130
keine
Wirkung
entfaltet.
The
distance
z
is
selected
such
that
the
control
spring
130
does
not
become
effective
in
the
check
function.
EuroPat v2
Solche
druckkompensierten
Patronenventile
können
nicht
mit
einer
Rückschlagfunktion
ausgestattet
werden,
weil
der
Rückschlagweg
im
Inneren
der
Ventilspindel
verlaufen
müßte
und
dort
bereits
die
Druckausgleichsbohrung
liegt.
Pressure
compensated
cartridge
valves
of
this
kind
cannot
be
provided
with
a
recoil
function
because
the
recoil
path
would
have
to
extend
within
the
interior
of
the
valve
stem
which
is
already
occupied
by
the
pressure
balance
bore.
EuroPat v2
Ihr
Ausweichwiderstand
kann
durch
einfache
konstruktive
Maßnahmen
in
Abhängigkeit
von
der
Durchflußrichtung
variabel
sein,
wodurch
sowohl
die
Überdruckfunktion
als
auch
die
Rückschlagfunktion
wunschgemäß
eingestellt
werden
können.
By
means
of
simple
structural
changes,
its
yield
resistance
may
be
varied,
as
a
function
of
the
flow-through
direction;
in
this
manner
both
the
excess-pressure
function
and
the
check-valve
function
may
be
adjusted
as
desired.
EuroPat v2
Die
Erfindung
setzt
sich
daher
zum
Ziel,
ein
Patronenventil
der
einleitend
angegebenen
Art
zu
schaffen,
das
sowohl
eine
Druckkompensation
als
auch
in
einer
Richtung
eine
Rückschlagfunktion
aufweist.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
cartridge
valve
of
the
kind
referred
to
above
which
provides
for
pressure
compensation
as
well
as,
in
one
direction,
a
recoil
function.
EuroPat v2
Die
kraft
dieses
Federelementes
70
ist
nur
so
groß,
daß
der
Ventilkörper
die
ihm
zugedachte
Rückschlagfunktion
übernehmen
kann
und
bei
der
Entlastung
der
Arbeitskammer
36
des
Druckluftzylinders
34
keine
Verzögerung
aufkommen
und
nur
einen
möglichst
geringen
Restdruck
entstehen
läßt.
The
force
of
the
spring
element
70
is
only
large
enough
to
enable
the
valve
body
to
perform
its
intended
checking
function,
to
ensure
that
there
is
no
delay
in
the
relief
of
the
working
chamber
36
of
the
compressed
air
cylinder
34,
and
to
ensure
that
the
lowest
possible
residual
pressure
is
generated.
EuroPat v2
Das
Schroeder
Multifunktionsventil
der
SMV
Serie
ist
ein
Freilaufrückschlagventil,
das
neben
der
Mindestmengenregelung
und
der
Rückschlagfunktion
im
Hauptförderstrom
mit
einer
Automatik-Entgasung
ausgestattet
ist.
The
Schroeder
SMV
series
multi-functional
valve
is
an
automatic
recirculation
valve
that
is
equipped
with
an
automatic
venting
nozzle
in
addition
to
the
minimum
flow
control
and
non-return
device
in
the
main
feed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
eines
Brühvorgangs
und
damit
nach
Abschalten
der
Pumpe
23
ist
dann
durch
die
entsprechende
Rückschlagfunktion
des
Auslaufventils
27
gewährleistet,
dass
kein
Brühwasser
oder
allenfalls
geringe
Mengen
Brühwasser
durch
die
Brühwasser-Zufuhrleitung
31
wieder
in
Richtung
Brühwasser-Erhitzer
24
zurückfliessen.
After
finishing
a
brewing
process
and
thus
after
turning
off
the
pump
23,
the
corresponding
non-return
function
of
the
drain
valve
27
then
ensures
that
no
brewing
water
or
at
best
small
amounts
of
brewing
water
flow
back
again
through
the
brewing
water
supply
line
31
in
the
direction
of
the
brewing
water
heater
24
.
EuroPat v2