Übersetzung für "Rücknahmevereinbarung" in Englisch

Mit Albanien besteht bereits eine Rücknahmevereinbarung, so dass ich wirklich hoffe, dass eine Vereinbarung über Visaerleichterungen rasch ausgehandelt und dann schon bald umgesetzt werden kann.
Albania already has a readmission agreement in place, so I sincerely hope that a visa facilitation agreement can be negotiated swiftly and then soon implemented.
Europarl v8

Die übertragenen Papiere erschienen somit nicht in der Bilanz, und die feste Rücknahmevereinbarung schlug sich außerhalb der Bilanz, in den Posten unter dem Strich, nieder.
The securities sold did not therefore appear in the balance sheet and the repurchase agreement appeared in an off-balance-sheet item.
EUbookshop v2

Die BBC zitierte das Dokument mit den Worten des Brexit-Ministers Dominic Raab (abgebildet, hinter Michel Barnier) wird dem Parlament auch eine Erklärung über die Rücknahmevereinbarung und den künftigen Rahmen vom November 19 vorlegen.
The BBC cited the document as saying Brexit Minister Dominic Raab (pictured, behind Michel Barnier) will also put to parliament by way of a statement the Withdrawal Agreement and Future Framework on Nov. 19.
CCAligned v1

Am Samstag trat sein Arbeits- und Rentenminister plötzlich zurück und sagte, die Regierung konzentriere sich auf 80-90% ihrer Arbeit, anstatt eine Rücknahmevereinbarung anzustreben.
On Saturday, his work and pensions minister suddenly resigned, saying the government was focusing 80-90% of its work on no-deal preparations rather than seeking a withdrawal agreement.
CCAligned v1

May soll am Montag einen „Plan B“ für Brexit an den Gesetzgeber ausarbeiten, da sie eine neue Rücknahmevereinbarung vor Ablauf der Frist am 29. März für den Austritt aus der Europäischen Union (EU) anstrebt.
May is due to lay out a ‘Plan B’ for Brexit to lawmakers on Monday as she looks to secure a fresh withdrawal agreement before the March 29 deadline to leave the European Union (EU).
ParaCrawl v7.1

Verpackungen, Umverpackungen, Verpackungshilfsstoffe und Warenträger dürfen keine gefährlichen Stoffe beinhalten und müssen, soweit keine Rücknahmevereinbarung bzw. Rücknamesystem besteht, stofflich verwertbar sein.
Packaging, repackaging, packaging materials and goods carriers may not contain any hazardous substances and must be recyclable unless a take-back agreement or take-back system exists.
ParaCrawl v7.1