Übersetzung für "Rücklaufstutzen" in Englisch
Der
Zulaufstutzen
7
und
der
Rücklaufstutzen
8
können
auch
durch
Tiefziehen
angeformt
sein.
The
feed
nipple
7
and
the
backflow
nipple
8
can
also
be
integrally
molded
thereto
by
deep-drawing.
EuroPat v2
Ebenso
kann
auch
die
Positionierung
der
Vor-
und
Rücklaufstutzen
für
die
Kühlflüssigkeit
gleich
bleiben.
The
positioning
of
the
feed
and
return
ports
for
the
coolant
can
also
remain
the
same.
EuroPat v2
In
der
Nähe
der
Enden
des
Oberteiles
4
sind
ein
Zulaufstutzen
7
und
ein
Rücklaufstutzen
8
durch
Stauchen
oder
Hartlöten
befestigt.
A
feed
nipple
7
and
a
backflow
nipple
8
are
mounted
by
upsetting
or
hard
soldering
in
the
proximity
of
the
ends
of
the
top
section
4.
EuroPat v2
Brennstoffverteiler
nach
Anspruch
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
am
Anschlußdeckel
(21)
Zulaufstutzen
(37)
und
Rücklaufstutzen
(33)
angeordnet
sind.
A
fuel
distributor
as
defined
by
claim
1,
in
which
inlet
necks
(37)
and
return
necks
(33)
are
disposed
on
the
connection
cap
(21).
EuroPat v2
Im
nächsten
Herstellungsschritt
wurden
in
die
Kanäle
52
einmündende
Anschlußbohrungen
62
für
Vor-
und
Rücklaufstutzen
64,
66
senkrecht
zur
Plattenoberfläche
in
die
Rückseite
68
der
Platte
gebohrt.
In
the
next
production
step
connection
holes
62
for
feed
and
return
pipes
64,
66
terminating
in
the
ducts
52
were
drilled
at
right
angles
to
the
plate
surface
in
the
back
68
of
the
plate.
EuroPat v2
Die
Rücklauföffnung
35
des
Anschlußdeckels
21
weist
an
ihrem
dem
Druckregler
43
zugewandten
Ende
einen
eine
vergrößerte
lichte
Weite
aufweisenden
Aufnahmeabschnitt
74
und
einen
sich
daran
anschließenden,
dem
Rücklaufstutzen
33
zugewandten
und
eine
kleinere
lichte
Weite
als
der
Aufnahmeabschnitt
74
aufweisenden
Führungsabschnitt
76
auf.
On
its
end
toward
the
pressure
regulator
43,
the
return
opening
35
of
the
connection
cap
21
has
a
receiving
segment
74
with
an
enlarged
inside
diameter,
as
well
as
a
guide
segment
76
adjoining
it
toward
the
return
neck
33
and
having
a
smaller
inside
diameter
than
the
receiving
segment
74.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Bund
78
und
einer
Seitenfläche
80
des
Anschlußdeckels
21,
die
dem
Rücklaufstutzen
33
des
Anschlußdeckels
21
zugewandt
und
in
etwa
senkrecht
zu
der
Längsachse
13
verlaufend
zwischen
dem
Aufnahmeabschnitt
74
und
dem
gegenüber
dem
Aufnahmeabschnitt
74
eine
verringerte
lichte
Weite
aufweisenden
Führungsabschnitt
76
gebildet
ist,
ist
ein
auf
die
Rücklaufleitung
47
aufgesetzter
Dichtring
82
in
einer
Ringkammer
83
angeordnet,
der
zwischen
dem
Umfang
der
Rücklaufleitung
47
und
der
Wandung
des
Aufnahmeabschnittes
74
abdichtet.
Between
the
collar
78
and
a
side
face
80
of
the
connection
cap
21
that
is
formed,
toward
the
return
neck
33
of
the
connection
cap
21
and
extending
approximately
vertically
to
the
longitudinal
axis
13
between
the
receiving
segment
74
and
the
guide
segment
76
having
a
reduced
inside
diameter
compared
with
the
receiving
segment
74,
a
sealing
ring
82
mounted
on
the
return
line
47
is
disposed
in
an
annular
chamber
83,
providing
sealing
between
the
circumference
of
the
return
line
47
and
the
wall
of
the
receiving
segment
74.
EuroPat v2
Die
Figuren
2
und
3
zeigen
das
den
Zulaufstutzen
37
und
den
Rücklaufstutzen
33
aufweisende
erste
Ende
19
des
Brennstoffverteilers
1,
wobei
in
der
Figur
3,
die
eine
Ansicht
des
Verteilergehäuses
11
in
Richtung
des
Pfeiles
X
in
Figur
2
zeigt,
auf
die
Darstellung
des
Anschlußdeckels
21
verzichtet
wurde.
FIGS.
2
and
3
show
the
first
end
19
of
the
fuel
distributor
1,
that
is,
the
end
having
the
inlet
neck
37
and
the
return
neck
33;
in
FIG.
3,
which
is
a
view
of
the
distributor
housing
11
in
the
direction
of
the
arrow
X
in
FIG.
2,
the
connection
cap
21
has
not
been
shown,
for
simplicity.
EuroPat v2
Um
das
Einführen
der
Buchse
in
den
Aufnahmeabschnitt
74
zu
erleichtern,
ist
an
einer
dem
Rücklaufstutzen
33
abgewandten
Stirnseite
102
des
Anschlußdeckels
21
die
gestufte
Rücklauföffnung
35
mit
einer
Fase
104
versehen.
To
facilitate
introducing
the
bush
into
the
receiving
segment
74,
the
stepped
return
opening
35
is
provided
with
a
chamfer
104,
on
a
end
face
102
remote
from
the
return
neck
33
of
the
connection
cap
21.
EuroPat v2
Zwischen
dem
zylindrischen
Parallelabschnitt
106
und
dem
beispielsweise
nahezu
quadratischen
Strömungsabschnitt
107
ist
annähernd
senkrecht
zu
der
Längsachse
13
eine
radial
nach
innen
weisende
Anlagefläche
108
ausgebildet,
die
dem
Rücklaufstutzen
33
des
Anschlußdeckels
21
zugewandt
ist.
Between
the
cylindrical
parallel
segment
106
and
the
flow
segment
107,
which
for
instance
is
virtually
square,
a
radially
inwardly
pointing
bearing
face
108
is
formed
virtually
at
right
angles
to
the
longitudinal
axis;
it
is
oriented
toward
the
return
neck
33
of
the
connection
cap
21.
EuroPat v2
An
dem
Anschlußdeckel
21
ist
außer
dem
Rücklaufstutzen
33
auch
der
Zulaufstutzen
37
mit
angeformt,
der
zur
Brennstoffversorgung
des
Brennstoffverteilers
1
dient.
The
inlet
neck
37
is
also
formed
onto
the
connection
cap
21,
jointly
with
the
return
neck
33,
and
serves
to
supply
fuel
to
the
fuel
distributor
1.
EuroPat v2
Der
Anschlußdeckel
21
gemäß
des
ersten
Ausführungsbeispiels
weist
eine
zentrale
durchgehende
gestufte
Rücklauföffnung
35
auf,
die
sich
ausgehend
von
einem
in
das
Verteilergehäuse
11
ragenden
Ende
36
des
Anschlußdeckels
21
durch
den
annähernd
konzentrisch
zu
der
Längsachse
13
verlaufenden
zentralen
Rücklaufstutzen
33
erstreckt.
The
connection
cap
21
of
the
first
exemplary
embodiment
has
a
central
continuous,
stepped
return
opening
35,
which
beginning
at
an
end
36
of
the
connection
cap
21
protruding
into
the
distributor
housing
11
extends
through
the
central
return
neck
33,
which
in
turn
extends
approximately
concentrically
with
the
longitudinal
axis
13.
EuroPat v2
In
dem
Bereich
des
ersten
Endes
19
ist
an
der
Wandung
des
Verteilergehäuses
11
ein
Zulaufstutzen
37
angeordnet,
der
beispielsweise
geneigt
zu
der
Längsachse
13
in
Richtung
zum
Rücklaufstutzen
33
hin
verläuft
und
eine
zur
Durchgangsöffnung
15
offene
Zulauföffnung
39
hat.
In
the
region
of
the
first
end
19,
there
is
an
inlet
neck
37
on
the
wall
of
the
distributor
housing
11;
by
way
of
example,
it
extends
at
an
incline
to
the
longitudinal
axis
13
in
the
direction
toward
the
return
neck
33
and
has
a
inlet
opening
39
that
is
open
to
the
through
opening
15.
EuroPat v2
Die
rohrförmige
Rücklaufleitung
47
erstreckt
sich
mit
radialem
Abstand
zu
der
Wandung
der
Durchgangsöffnung
15
annähernd
konzentrisch
zu
der
Längsachse
13
bis
in
die
Rücklauföffnung
35
des
Anschlußdeckels
21
und
stellt
so
eine
Verbindung
zwischen
dem
Rücklaufende
45
des
Druckreglers
43
und
dem
Rücklaufstutzen
33
des
Anschlußdeckels
21
her.
The
tubular
return
line
47
extends,
radially
spaced
apart
from
the
wall
of
the
through
opening
15,
approximately
concentrically
with
the
longitudinal
axis
13,
as
far
as
the
inside
of
the
return
opening
35
of
the
connection
cap
21,
and
thus
establishes
communication
between
the
return
end
45
and
the
pressure
regulator
3
and
the
return
neck
33
of
the
connection
cap
21.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
ist
der
Rücklauf-Kanal
34
über
einen
sich
etwa
radial
zur
Längsachse
11
erstreckenden
Rücklaufstutzen
an
das
obere
Ende
des
Zylinderring-Raums
23
angeschlossen.
At
its
upper
part,
the
return
flow
conduit
34
is
attached
to
the
upper
end
of
the
annular-cylindrical
chamber
23
via
a
return
flow
fitting
which
extends
approximately
radially
relative
to
the
longitudinal
axis
11.
EuroPat v2
Durch
den
Rücklaufstutzen
35
und
den
Rücklaufkanal
34
wird
selbstverständlich
auch
Mahlgut
zurückgefördert
und
dem
Mahl-
und
Dispergiereffekt
erneut
zugeführt.
Naturally,
grinding
stock
is
also
recirculated
through
the
return
flow
fitting
35
and
the
return
flow
conduit
34
and
again
subjected
to
the
grinding
and
dispersing
process.
EuroPat v2
Um
die
Kühlplatte
50
definitiv
fertigzustellen
mußten
lediglich
noch
die
Vor-
und
Rücklaufstutzen
64,
66,
sowie
Befestigungszapfen
72
und
Abstandstutzen
74
an
der
Platte
befestigt
werden.
To
complete
the
cooling
plate
50
definitively
only
the
feed
and
return
connection
pieces
64,
66
as
well
as
the
securing
pins
72
and
spacer
connection
pieces
74
had
to
be
mounted
on
the
plate.
EuroPat v2
Vom
Vorlaufstutzen
43
aus
fliesst
die
Kühlfüssigkeit
wie
mit
den
Pfeilen
eingezeichnet
durch
das
Innere
dieses
Kühlkörpers
und
schliesslich
wieder
über
den
Rücklaufstutzen
44
aus
demselben
heraus.
Starting
from
the
feed
port
43,
coolant
flows,
as
indicated
by
the
arrows,
through
the
interior
of
this
cooling
body
and
ultimately
out
of
the
same
via
the
return
port
44
.
EuroPat v2
Der
Vorlauf-
und
Rücklaufstutzen
43,
44
des
Kühlkörpers
K
ragt
nach
unten
aus
dem
Gerippe
der
Trägerkonstruktion
heraus,
und
an
diese
können
die
Kühlschläuche
angeschlossen
werden.
The
feed
and
return
ports
43,
44
of
the
cooling
body
K
protrude
downward
out
of
the
carcass
of
the
carrier
design
and
cooling
hoses
can
be
connected
thereto.
EuroPat v2
In
den
Heizwasserraum
münden
Rücklaufstutzen
6
bzw.
7,
über
die
abgekühltes
Rücklaufwasser
unterschiedlicher
Heizkreisläufe
dem
Heizwasserraum
3
wieder
zugeführt
wird.
Return
connectors
6
or
7
run
into
the
boiler
water
space
via
which
the
cooled
return
water
of
different
heating
circuits
is
fed
again
to
boiler
water
space
3
.
EuroPat v2
Man
erkennt
auch
den
Schlauch
3c,
der
unmittelbar
mit
dem
Vorlaufstutzen
16
verbunden
ist,
sowie
den
Schlauch
3d,
der
über
das
Verlängerungsrohr
10
mit
dem
Rücklaufstutzen
17
verbunden
ist.
Also
apparent
are
the
hose
3
c,
which
is
directly
connected
to
the
supply
line
fitting
16,
and
the
hose
3
d,
which
is
connected
to
the
return
line
fitting
17
via
the
extension
tube
10
.
EuroPat v2
Unten
auf
seiner
Hinterseite
im
mittleren
Bereich
sind
der
Vorlauf-
und
der
Rücklaufstutzen
43,
44
eingebaut.
At
the
bottom
of
the
rear
side
thereof,
in
the
center
region,
the
feed
and
return
ports
43,
44
are
installed.
EuroPat v2
Ferner
ist
am
oberen
Querrohr
4
ein
Rücklaufstutzen
7
vorgesehen,
über
den
das
Motoröl
vom
Motor
zurück
in
den
Brückenrahmen
strömt.
Furthermore,
a
reflux
connection
7
is
provided
on
the
upper
cross
tube
4
through
which
the
motor
oil
flows
from
the
motor
back
into
the
bridge
frame.
EuroPat v2
Am
oberen
Querrohr
ist
ein
Rücklaufstutzen
angeordnet,
der
ein
Rückfördern
des
Motoröls
in
die
beiden
Rahmenprofile
bzw.
Längsträgerrohre
ermöglicht.
A
reflux
connection
is
arranged
on
the
upper
cross
tube,
which
enables
a
return
of
the
motor
oil
into
the
two
frame
profiles
or
longitudinal
support
tubes.
EuroPat v2