Übersetzung für "Rücklaufstutzen" in Englisch

Der Zulaufstutzen 7 und der Rücklaufstutzen 8 können auch durch Tiefziehen angeformt sein.
The feed nipple 7 and the backflow nipple 8 can also be integrally molded thereto by deep-drawing.
EuroPat v2

Ebenso kann auch die Positionierung der Vor- und Rücklaufstutzen für die Kühlflüssigkeit gleich bleiben.
The positioning of the feed and return ports for the coolant can also remain the same.
EuroPat v2

In der Nähe der Enden des Oberteiles 4 sind ein Zulaufstutzen 7 und ein Rücklaufstutzen 8 durch Stauchen oder Hartlöten befestigt.
A feed nipple 7 and a backflow nipple 8 are mounted by upsetting or hard soldering in the proximity of the ends of the top section 4.
EuroPat v2

Brennstoffverteiler nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß am Anschlußdeckel (21) Zulaufstutzen (37) und Rücklaufstutzen (33) angeordnet sind.
A fuel distributor as defined by claim 1, in which inlet necks (37) and return necks (33) are disposed on the connection cap (21).
EuroPat v2

Im nächsten Herstellungsschritt wurden in die Kanäle 52 einmündende Anschlußbohrungen 62 für Vor- und Rücklaufstutzen 64, 66 senkrecht zur Plattenoberfläche in die Rückseite 68 der Platte gebohrt.
In the next production step connection holes 62 for feed and return pipes 64, 66 terminating in the ducts 52 were drilled at right angles to the plate surface in the back 68 of the plate.
EuroPat v2

Die Rücklauföffnung 35 des Anschlußdeckels 21 weist an ihrem dem Druckregler 43 zugewandten Ende einen eine vergrößerte lichte Weite aufweisenden Aufnahmeabschnitt 74 und einen sich daran anschließenden, dem Rücklaufstutzen 33 zugewandten und eine kleinere lichte Weite als der Aufnahmeabschnitt 74 aufweisenden Führungsabschnitt 76 auf.
On its end toward the pressure regulator 43, the return opening 35 of the connection cap 21 has a receiving segment 74 with an enlarged inside diameter, as well as a guide segment 76 adjoining it toward the return neck 33 and having a smaller inside diameter than the receiving segment 74.
EuroPat v2

Zwischen dem Bund 78 und einer Seitenfläche 80 des Anschlußdeckels 21, die dem Rücklaufstutzen 33 des Anschlußdeckels 21 zugewandt und in etwa senkrecht zu der Längsachse 13 verlaufend zwischen dem Aufnahmeabschnitt 74 und dem gegenüber dem Aufnahmeabschnitt 74 eine verringerte lichte Weite aufweisenden Führungsabschnitt 76 gebildet ist, ist ein auf die Rücklaufleitung 47 aufgesetzter Dichtring 82 in einer Ringkammer 83 angeordnet, der zwischen dem Umfang der Rücklaufleitung 47 und der Wandung des Aufnahmeabschnittes 74 abdichtet.
Between the collar 78 and a side face 80 of the connection cap 21 that is formed, toward the return neck 33 of the connection cap 21 and extending approximately vertically to the longitudinal axis 13 between the receiving segment 74 and the guide segment 76 having a reduced inside diameter compared with the receiving segment 74, a sealing ring 82 mounted on the return line 47 is disposed in an annular chamber 83, providing sealing between the circumference of the return line 47 and the wall of the receiving segment 74.
EuroPat v2

Die Figuren 2 und 3 zeigen das den Zulaufstutzen 37 und den Rücklaufstutzen 33 aufweisende erste Ende 19 des Brennstoffverteilers 1, wobei in der Figur 3, die eine Ansicht des Verteilergehäuses 11 in Richtung des Pfeiles X in Figur 2 zeigt, auf die Darstellung des Anschlußdeckels 21 verzichtet wurde.
FIGS. 2 and 3 show the first end 19 of the fuel distributor 1, that is, the end having the inlet neck 37 and the return neck 33; in FIG. 3, which is a view of the distributor housing 11 in the direction of the arrow X in FIG. 2, the connection cap 21 has not been shown, for simplicity.
EuroPat v2

Um das Einführen der Buchse in den Aufnahmeabschnitt 74 zu erleichtern, ist an einer dem Rücklaufstutzen 33 abgewandten Stirnseite 102 des Anschlußdeckels 21 die gestufte Rücklauföffnung 35 mit einer Fase 104 versehen.
To facilitate introducing the bush into the receiving segment 74, the stepped return opening 35 is provided with a chamfer 104, on a end face 102 remote from the return neck 33 of the connection cap 21.
EuroPat v2

Zwischen dem zylindrischen Parallelabschnitt 106 und dem beispielsweise nahezu quadratischen Strömungsabschnitt 107 ist annähernd senkrecht zu der Längsachse 13 eine radial nach innen weisende Anlagefläche 108 ausgebildet, die dem Rücklaufstutzen 33 des Anschlußdeckels 21 zugewandt ist.
Between the cylindrical parallel segment 106 and the flow segment 107, which for instance is virtually square, a radially inwardly pointing bearing face 108 is formed virtually at right angles to the longitudinal axis; it is oriented toward the return neck 33 of the connection cap 21.
EuroPat v2

An dem Anschlußdeckel 21 ist außer dem Rücklaufstutzen 33 auch der Zulaufstutzen 37 mit angeformt, der zur Brennstoffversorgung des Brennstoffverteilers 1 dient.
The inlet neck 37 is also formed onto the connection cap 21, jointly with the return neck 33, and serves to supply fuel to the fuel distributor 1.
EuroPat v2

Der Anschlußdeckel 21 gemäß des ersten Ausführungsbeispiels weist eine zentrale durchgehende gestufte Rücklauföffnung 35 auf, die sich ausgehend von einem in das Verteilergehäuse 11 ragenden Ende 36 des Anschlußdeckels 21 durch den annähernd konzentrisch zu der Längsachse 13 verlaufenden zentralen Rücklaufstutzen 33 erstreckt.
The connection cap 21 of the first exemplary embodiment has a central continuous, stepped return opening 35, which beginning at an end 36 of the connection cap 21 protruding into the distributor housing 11 extends through the central return neck 33, which in turn extends approximately concentrically with the longitudinal axis 13.
EuroPat v2

In dem Bereich des ersten Endes 19 ist an der Wandung des Verteilergehäuses 11 ein Zulaufstutzen 37 angeordnet, der beispielsweise geneigt zu der Längsachse 13 in Richtung zum Rücklaufstutzen 33 hin verläuft und eine zur Durchgangsöffnung 15 offene Zulauföffnung 39 hat.
In the region of the first end 19, there is an inlet neck 37 on the wall of the distributor housing 11; by way of example, it extends at an incline to the longitudinal axis 13 in the direction toward the return neck 33 and has a inlet opening 39 that is open to the through opening 15.
EuroPat v2

Die rohrförmige Rücklaufleitung 47 erstreckt sich mit radialem Abstand zu der Wandung der Durchgangsöffnung 15 annähernd konzentrisch zu der Längsachse 13 bis in die Rücklauföffnung 35 des Anschlußdeckels 21 und stellt so eine Verbindung zwischen dem Rücklaufende 45 des Druckreglers 43 und dem Rücklaufstutzen 33 des Anschlußdeckels 21 her.
The tubular return line 47 extends, radially spaced apart from the wall of the through opening 15, approximately concentrically with the longitudinal axis 13, as far as the inside of the return opening 35 of the connection cap 21, and thus establishes communication between the return end 45 and the pressure regulator 3 and the return neck 33 of the connection cap 21.
EuroPat v2

Im oberen Bereich ist der Rücklauf-Kanal 34 über einen sich etwa radial zur Längsachse 11 erstreckenden Rücklaufstutzen an das obere Ende des Zylinderring-Raums 23 angeschlossen.
At its upper part, the return flow conduit 34 is attached to the upper end of the annular-cylindrical chamber 23 via a return flow fitting which extends approximately radially relative to the longitudinal axis 11.
EuroPat v2

Durch den Rücklaufstutzen 35 und den Rücklaufkanal 34 wird selbstverständlich auch Mahlgut zurückgefördert und dem Mahl- und Dispergiereffekt erneut zugeführt.
Naturally, grinding stock is also recirculated through the return flow fitting 35 and the return flow conduit 34 and again subjected to the grinding and dispersing process.
EuroPat v2

Um die Kühlplatte 50 definitiv fertigzustellen mußten lediglich noch die Vor- und Rücklaufstutzen 64, 66, sowie Befestigungszapfen 72 und Abstandstutzen 74 an der Platte befestigt werden.
To complete the cooling plate 50 definitively only the feed and return connection pieces 64, 66 as well as the securing pins 72 and spacer connection pieces 74 had to be mounted on the plate.
EuroPat v2

Vom Vorlaufstutzen 43 aus fliesst die Kühlfüssigkeit wie mit den Pfeilen eingezeichnet durch das Innere dieses Kühlkörpers und schliesslich wieder über den Rücklaufstutzen 44 aus demselben heraus.
Starting from the feed port 43, coolant flows, as indicated by the arrows, through the interior of this cooling body and ultimately out of the same via the return port 44 .
EuroPat v2

Der Vorlauf- und Rücklaufstutzen 43, 44 des Kühlkörpers K ragt nach unten aus dem Gerippe der Trägerkonstruktion heraus, und an diese können die Kühlschläuche angeschlossen werden.
The feed and return ports 43, 44 of the cooling body K protrude downward out of the carcass of the carrier design and cooling hoses can be connected thereto.
EuroPat v2

In den Heizwasserraum münden Rücklaufstutzen 6 bzw. 7, über die abgekühltes Rücklaufwasser unterschiedlicher Heizkreisläufe dem Heizwasserraum 3 wieder zugeführt wird.
Return connectors 6 or 7 run into the boiler water space via which the cooled return water of different heating circuits is fed again to boiler water space 3 .
EuroPat v2

Man erkennt auch den Schlauch 3c, der unmittelbar mit dem Vorlaufstutzen 16 verbunden ist, sowie den Schlauch 3d, der über das Verlängerungsrohr 10 mit dem Rücklaufstutzen 17 verbunden ist.
Also apparent are the hose 3 c, which is directly connected to the supply line fitting 16, and the hose 3 d, which is connected to the return line fitting 17 via the extension tube 10 .
EuroPat v2

Unten auf seiner Hinterseite im mittleren Bereich sind der Vorlauf- und der Rücklaufstutzen 43, 44 eingebaut.
At the bottom of the rear side thereof, in the center region, the feed and return ports 43, 44 are installed.
EuroPat v2

Ferner ist am oberen Querrohr 4 ein Rücklaufstutzen 7 vorgesehen, über den das Motoröl vom Motor zurück in den Brückenrahmen strömt.
Furthermore, a reflux connection 7 is provided on the upper cross tube 4 through which the motor oil flows from the motor back into the bridge frame.
EuroPat v2

Am oberen Querrohr ist ein Rücklaufstutzen angeordnet, der ein Rückfördern des Motoröls in die beiden Rahmenprofile bzw. Längsträgerrohre ermöglicht.
A reflux connection is arranged on the upper cross tube, which enables a return of the motor oil into the two frame profiles or longitudinal support tubes.
EuroPat v2