Übersetzung für "Rücklaufmaterial" in Englisch
Teilweise
wird
auch
festes
Rücklaufmaterial
in
den
Ofen
chargiert.
In
some
cases
solid
recycled
material
is
also
charged
to
the
furnace.
EuroPat v2
Die
Maschine
verwertet
das
billige
Rücklaufmaterial
wieder
und
ist
voll
selbstgenügsam.
Cheap
recycled
material
is
used.
The
machine
is
fully
self-reliant.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
sehen
Sie
ein
Beschickungsband
für
Rücklaufmaterial.
Within
this
example
you
see
a
conveyor
belt
for
return
material.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Investition
stellt
sich
das
Werk
auf
den
wachsenden
Anteil
von
Rücklaufmaterial
ein.
This
investment
sees
the
plant
adapting
to
the
growing
amount
of
recycled
material
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschickung
des
Ofens
erfolgt
über
zwei
Rollgänge,
einen
für
Rücklaufmaterial
und
einen
für
Blockmaterial.
The
furnace
is
charged
via
two
roller
conveyors,
one
for
the
returns
and
one
for
the
ingots.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiede
erklären
sich
zum
Teil
aus
der
Güte
des
zu
erschmelzenden
Gusseisens,
aber
auch
aus
fabrikationsfremden
Faktoren
wie
z.B.
Anteil
an
Rücklaufmaterial.
The
differences
result
in
part
from
the
grade
of
iron
to
be
produced,
but
also
from
factors
external
to
the
melting
installation
itself,
such
as
the
proportion
of
returns.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
von
Interesse,
den
Vergleich
zu
verfeinern
durch
Berücksichtigung
der
zugekauften
metallischen
Grundstoffe
(Rücklaufmaterial
ausgenommen),
aber
nur
für
die
Herstellung
nicht
legierten
Graugusses.
This
has
led
us
to
narrow
down
the
comparison
by
examining
the
proportions
of
purchased
metallic
material
(returns
excluded)
for
the
production
of
non-alloy
grey
iron
only.
EUbookshop v2
Die
vom
C.T.I.F.
ausgeführten
Versuche
haben
die
Wir
kungsweise
des
Stahlanteils
in
den
Einsätzen
nachgewiesen,
wenn
er
in
Substitution
von
Gussbruch
und
Rücklaufmaterial
allmählich
ansteigt
und
die
Roheisenanteilsmenge
gleich
bleibt.
The
tests
of
the
C.T.I.F.
show
the
consequences
of
the
percentage
of
steel
in
the
charges
as
this
percentage
is
gradually
increased
at
the
expense
of
scrap
and
returns,
with
the
percentage
of
pig
iron
held
constant.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Nachteil
des
direkten
Strangpressens
liegt
in
dem
hohen
Anteil
an
Rücklaufmaterial,
das
im
allgemeinen
mehr
als
10
%
beträgt
(Metall
36
(1982),
4,
439
bis
443).
A
further
disadvantage
of
direct
extrusion
is
the
large
amount
of
return
material,
which
is
in
general
more
than
10%
("Metall"
vol.
36
(1982)
no.
4,
pages
439
to
443).
EuroPat v2
Beim
direkten
Strangpressen
ist
ein
hoher
Anteil
an
Rücklaufmaterial,
der
im
allgemeinen
mehr
als
10
%
beträgt
(Metäll
36
(1982),4,439
bis
443)
unvermeidbar.
A
further
disadvantage
of
direct
extrusion
is
the
large
amount
of
return
material,
which
is
in
general
more
than
10%
("Metall"
vol.
36
(1982)
no.
4,
pages
439
to
443).
EuroPat v2
Da
die
Maschine
lediglich
LPG
(Flüssiggas),
elektrische
Energie
und
Rücklaufmaterial
verwendet,
werden
die
Fahrbahnschäden
kostengünstig
und
schnell
beseitigt.
As
the
machine
only
uses
LPG,
electricity
and
recycled
material,
the
costs
are
very
low
and
the
repair
is
fast.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beschickung
werden
Masseln
und
Rücklaufmaterial
in
Containern
per
Gabelstapler
auf
die
Rollenbahn
der
Aufgabestation
gestellt
–
automatisch
verwogen,
chargiert
und
in
der
Entnahmestation
wieder
leer
entnommen.
During
charging,
ingots
and
reflux
material
in
containers
are
positioned
on
the
roller
conveyor
of
the
loading
station
using
forklifts,
automatically
weighed,
charged
and
received
again
empty
in
the
discharge
station.
ParaCrawl v7.1
So
ergaben
jüngst
Messungen
an
einem
StrikoMelter
MH
II-T
6000/4000
in
der
Provinz
Jiangsu
trotz
Einschmelzens
von
50
Prozent
Rücklaufmaterial
nur
Staubemissionen,
die
sogar
die
Grenzwerte
der
deutschen
TA
Luft
unterschreiten.
For
example,
measurements
recently
carried
out
on
a
StrikoMelter
MH
II-T
6000/4000
in
the
province
of
Jiangsu
showed
dust
emissions
which
even
fall
below
the
limits
of
the
German
technical
instructions
on
air
quality
control
(TA
Luft)
in
spite
of
50
percent
reclaimed
material
being
melted.
ParaCrawl v7.1
Chargiert
wurden
Masseln
à
6
kg
sowie
das
Rücklaufmaterial
aus
der
Druckgießerei,
dessen
Anteil
49%
am
gesamten
Schmelzgut
betrug.
It
was
fed
with
ingots
of
each
6
kg,
as
well
as
return
material
from
die
casting,
which
represented
49%
of
the
overall
melted
material.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
erst
recht,
wenn
man
bedenkt,
dass
ein
zunehmend
großer
Anteil
des
Aluminiumbedarfs
aus
Rücklaufmaterial
gedeckt
sein
wird.
This
is
even
more
the
case
when
one
considers
that
an
increasingly
large
fraction
of
the
demand
for
aluminium
will
be
met
by
recycled
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Layout
wurde
an
die
Produktionsbedingungen
des
Kunden
angepasst,
insbesondere
was
die
Zuführung
von
Rücklaufmaterial
betrifft,
so
wie
die
Zuführung
des
Flüssigmetalls
zur
Stranggießmaschine.
The
layout
was
adapted
to
the
customer's
production
conditions,
especially
with
regards
to
the
supply
of
material
return
as
well
as
to
the
supply
of
liquid
metal
to
the
casting
machine.
ParaCrawl v7.1
Regranuliertes
Mahlgut
wird
durch
ein
Verfahren
erhalten,
bei
dem
plastifiziertes
Rücklaufmaterial
durch
einen
Filter
gepresst,
eine
Lochblende
extrudiert
und
zu
Granulat
abgeschlagen
wird.
Regranulated
ground
material
is
obtained
through
a
process
in
which
plastified
returned
material
is
forced
through
a
filter,
extruded
through
a
perforated
plate,
and
chopped
to
give
granulated
material.
EuroPat v2
Aufbereitetes
Mahlgut
wird
aus
Rücklaufmaterial
(Rezyklat)
gewonnen,
das
bei
der
Herstellung
von
Polyesterfolien
anfällt,
die
einen
hohen
Anteil
von
über
80
Gew.-%
eines
amorphen
oder
halbkristallinen
Polyesters
enthalten.
Regrind
is
obtained
from
returned
material
(recyclate)
arising
during
production
of
polyester
films
which
comprise
a
high
proportion
of
more
than
80%
by
weight
of
an
amorphous
or
semicrystalline
polyester.
EuroPat v2
Der
Ausschuss
und
damit
der
Anteil
an
Rücklaufmaterial
im
Schmelzbetrieb
steigt
was
sich
negativ
auf
die
Produktqualität
auswirkt.
The
waste
and
therefore
the
amount
of
recycled
material
in
the
melting
furnace
rises,
which
has
a
negative
effect
on
the
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
besonders
für
Rücklaufmaterial
interessant,
das
als
hochwertiges
Mahlgut
oder
Rezyklat
im
Prozess
verwertet
oder
für
den
Verkauf
gelagert
wird.
This
is
especially
interesting
for
return
material
that
can
be
utilized
in
the
production
process
as
a
valuable
regrind
or
recycled
material.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Auffangtrichter
werden
Magnesiumschrott
und
Rücklaufmaterial
gesammelt
und
über
ein
Steilförderband
direkt
in
den
Tiegelofen
transportiert.
In
a
collecting
funnel
magnesium
scrap
and
return
material
are
collected
and
transported
over
a
steep
conveyor
directly
into
the
crucible
furnace.
ParaCrawl v7.1
Die
Trog-Chargiermaschine
TC
eignet
sich
ideal
für
kontaminierte
Schrotte,
Rücklaufmaterial,
Profilreste,
Pakete
und
Masseln.
The
trough
charging
machine
TC
is
ideally
suitable
for
contaminated
scrap,
reflux
material,
residual
section
material,
packages
and
ingots.
ParaCrawl v7.1
Der
isolierte
Vorwärmspeicher
erhitzt
das
Rücklaufmaterial
auf
ca.
150
-
160°C,
ohne
dabei
den
alten
Asphalt
zu
verbrennen
und
damit
zu
entwerten.
In
the
insulated
warming-up
container
the
recycled
material
is
warmed-up
to
150-160°C
without
burning
and
thus
deteriorating
old
asphalt.
ParaCrawl v7.1