Übersetzung für "Rücklaufmaterial" in Englisch

Teilweise wird auch festes Rücklaufmaterial in den Ofen chargiert.
In some cases solid recycled material is also charged to the furnace.
EuroPat v2

Die Maschine verwertet das billige Rücklaufmaterial wieder und ist voll selbstgenügsam.
Cheap recycled material is used. The machine is fully self-reliant.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beispiel sehen Sie ein Beschickungsband für Rücklaufmaterial.
Within this example you see a conveyor belt for return material.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Investition stellt sich das Werk auf den wachsenden Anteil von Rücklaufmaterial ein.
This investment sees the plant adapting to the growing amount of recycled material available.
ParaCrawl v7.1

Die Beschickung des Ofens erfolgt über zwei Rollgänge, einen für Rücklaufmaterial und einen für Blockmaterial.
The furnace is charged via two roller conveyors, one for the returns and one for the ingots.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschiede erklären sich zum Teil aus der Güte des zu erschmelzenden Gusseisens, aber auch aus fabrikationsfremden Faktoren wie z.B. Anteil an Rücklaufmaterial.
The differences result in part from the grade of iron to be produced, but also from factors external to the melting installation itself, such as the proportion of returns.
EUbookshop v2

Es ist daher von Interesse, den Vergleich zu verfeinern durch Berücksichtigung der zugekauften metallischen Grundstoffe (Rücklaufmaterial ausgenommen), aber nur für die Herstellung nicht legierten Graugusses.
This has led us to narrow down the comparison by examining the proportions of purchased metallic material (returns excluded) for the production of non-alloy grey iron only.
EUbookshop v2

Die vom C.T.I.F. ausgeführten Versuche haben die Wir kungsweise des Stahlanteils in den Einsätzen nachgewiesen, wenn er in Substitution von Gussbruch und Rücklaufmaterial allmählich ansteigt und die Roheisenanteilsmenge gleich bleibt.
The tests of the C.T.I.F. show the consequences of the percentage of steel in the charges as this percentage is gradually increased at the expense of scrap and returns, with the percentage of pig iron held constant.
EUbookshop v2

Ein weiterer Nachteil des direkten Strangpressens liegt in dem hohen Anteil an Rücklaufmaterial, das im allgemeinen mehr als 10 % beträgt (Metall 36 (1982), 4, 439 bis 443).
A further disadvantage of direct extrusion is the large amount of return material, which is in general more than 10% ("Metall" vol. 36 (1982) no. 4, pages 439 to 443).
EuroPat v2

Beim direkten Strangpressen ist ein hoher Anteil an Rücklaufmaterial, der im allgemeinen mehr als 10 % beträgt (Metäll 36 (1982),4,439 bis 443) unvermeidbar.
A further disadvantage of direct extrusion is the large amount of return material, which is in general more than 10% ("Metall" vol. 36 (1982) no. 4, pages 439 to 443).
EuroPat v2

Da die Maschine lediglich LPG (Flüssiggas), elektrische Energie und Rücklaufmaterial verwendet, werden die Fahrbahnschäden kostengünstig und schnell beseitigt.
As the machine only uses LPG, electricity and recycled material, the costs are very low and the repair is fast.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beschickung werden Masseln und Rücklaufmaterial in Containern per Gabelstapler auf die Rollenbahn der Aufgabestation gestellt – automatisch verwogen, chargiert und in der Entnahmestation wieder leer entnommen.
During charging, ingots and reflux material in containers are positioned on the roller conveyor of the loading station using forklifts, automatically weighed, charged and received again empty in the discharge station.
ParaCrawl v7.1

So ergaben jüngst Messungen an einem StrikoMelter MH II-T 6000/4000 in der Provinz Jiangsu trotz Einschmelzens von 50 Prozent Rücklaufmaterial nur Staubemissionen, die sogar die Grenzwerte der deutschen TA Luft unterschreiten.
For example, measurements recently carried out on a StrikoMelter MH II-T 6000/4000 in the province of Jiangsu showed dust emissions which even fall below the limits of the German technical instructions on air quality control (TA Luft) in spite of 50 percent reclaimed material being melted.
ParaCrawl v7.1

Chargiert wurden Masseln à 6 kg sowie das Rücklaufmaterial aus der Druckgießerei, dessen Anteil 49% am gesamten Schmelzgut betrug.
It was fed with ingots of each 6 kg, as well as return material from die casting, which represented 49% of the overall melted material.
ParaCrawl v7.1

Das gilt erst recht, wenn man bedenkt, dass ein zunehmend großer Anteil des Aluminiumbedarfs aus Rücklaufmaterial gedeckt sein wird.
This is even more the case when one considers that an increasingly large fraction of the demand for aluminium will be met by recycled material.
ParaCrawl v7.1

Das Layout wurde an die Produktionsbedingungen des Kunden angepasst, insbesondere was die Zuführung von Rücklaufmaterial betrifft, so wie die Zuführung des Flüssigmetalls zur Stranggießmaschine.
The layout was adapted to the customer's production conditions, especially with regards to the supply of material return as well as to the supply of liquid metal to the casting machine.
ParaCrawl v7.1

Regranuliertes Mahlgut wird durch ein Verfahren erhalten, bei dem plastifiziertes Rücklaufmaterial durch einen Filter gepresst, eine Lochblende extrudiert und zu Granulat abgeschlagen wird.
Regranulated ground material is obtained through a process in which plastified returned material is forced through a filter, extruded through a perforated plate, and chopped to give granulated material.
EuroPat v2

Aufbereitetes Mahlgut wird aus Rücklaufmaterial (Rezyklat) gewonnen, das bei der Herstellung von Polyesterfolien anfällt, die einen hohen Anteil von über 80 Gew.-% eines amorphen oder halbkristallinen Polyesters enthalten.
Regrind is obtained from returned material (recyclate) arising during production of polyester films which comprise a high proportion of more than 80% by weight of an amorphous or semicrystalline polyester.
EuroPat v2

Der Ausschuss und damit der Anteil an Rücklaufmaterial im Schmelzbetrieb steigt was sich negativ auf die Produktqualität auswirkt.
The waste and therefore the amount of recycled material in the melting furnace rises, which has a negative effect on the product quality.
ParaCrawl v7.1

Dies ist besonders für Rücklaufmaterial interessant, das als hochwertiges Mahlgut oder Rezyklat im Prozess verwertet oder für den Verkauf gelagert wird.
This is especially interesting for return material that can be utilized in the production process as a valuable regrind or recycled material.
ParaCrawl v7.1

In einem Auffangtrichter werden Magnesiumschrott und Rücklaufmaterial gesammelt und über ein Steilförderband direkt in den Tiegelofen transportiert.
In a collecting funnel magnesium scrap and return material are collected and transported over a steep conveyor directly into the crucible furnace.
ParaCrawl v7.1

Die Trog-Chargiermaschine TC eignet sich ideal für kontaminierte Schrotte, Rücklaufmaterial, Profilreste, Pakete und Masseln.
The trough charging machine TC is ideally suitable for contaminated scrap, reflux material, residual section material, packages and ingots.
ParaCrawl v7.1

Der isolierte Vorwärmspeicher erhitzt das Rücklaufmaterial auf ca. 150 - 160°C, ohne dabei den alten Asphalt zu verbrennen und damit zu entwerten.
In the insulated warming-up container the recycled material is warmed-up to 150-160°C without burning and thus deteriorating old asphalt.
ParaCrawl v7.1