Übersetzung für "Rückkaufoption" in Englisch
Der
BVB
hat
für
den
kommenden
Sommer
eine
Rückkaufoption
für
Dich.
BVB
have
a
buyback
option
for
you
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkaufoption
auf
viele
Anfragen
haben
wir
diesen
Service
geliefert.
The
buyback
option,
upon
many
requests
we
have
delivered
this
service.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
beispielsweise
den
Kauf
einer
Anlage
mit
einer
Rückkaufoption
verbinden
oder
mieten
statt
zu
kaufen.
They
can
combine
the
purchase
of
a
system
with
a
buyback
option,
for
example,
or
hire
instead
of
buying.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Denison
diese
zweite
Rückkaufoption
nicht
ausübt,
würde
Skyharbour
eine
100-Prozent-Beteiligung
am
Konzessionsgebiet
behalten.
If
Denison
fails
to
complete
this
second
buyback
option,
Skyharbour
would
retain
100%
ownership
in
the
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikoabsicherung
liegt
beim
Investor,
der
eine
Rückkaufoption
nach
Ablauf
der
Vertragslaufzeit
gewährt.
The
investor
is
responsible
for
risk
protection
and
grants
a
repurchase
option
after
the
expiration
of
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rückübertragungsanspruch
ist
eine
bedingungslose
Rückkaufoption
(Kaufoption),
die
dem
Unternehmen
das
Recht
gibt,
übertragene
Vermögenswerte
unter
dem
Vorbehalt
bestimmter
Beschränkungen
zurückzuverlangen.
A
removal
of
accounts
provision
is
an
unconditional
repurchase
(call)
option
that
gives
an
entity
the
right
to
reclaim
assets
transferred
subject
to
some
restrictions.
DGT v2019
Die
Parteien
dieser
Vereinbarung
vereinbarten,
von
Artikel
5
Absatz
4
der
Aktienkaufvereinbarung
und
von
Artikel
6
des
Kaufvertrags
hinsichtlich
der
Rückkaufoption
für
bestimmte
Vermögensgegenstände
[14]
abzuweichen
und
ihn
durch
eine
Leasingregelung
zu
ersetzen.
The
parties
to
this
Agreement
agreed
to
depart
from
Section
5.4
of
the
Share
Purchase
Agreement
with
regard
to
the
re-purchase
option
of
certain
assets,
from
Section
6
of
the
Purchase
Contract
and
replace
it
by
a
lease
provision
on
certain
assets
[14].
DGT v2019
La
Banque
Postale
steht
eine
progressive
Rückkaufoption
(„call“)
für
einen
Teil
der
Aktien
im
Besitz
des
französischen
Staats
zu,
so
dass
ihre
Beteiligung
an
NEC
nach
vollständiger
Ausübung
des
calls
stufenweise
in
dem
Umfang
ansteigen
wird,
wie
sich
der
Anteil
des
mit
dem
Neugeschäft
verbundenen
Kreditbestands
am
DMA-Deckungsstock
(„cover
pool“)
erhöht.
La
Banque
Postale
will
have
a
progressive
call
option
on
a
quota
of
the
shares
held
by
the
French
State
such
that
its
holding
in
the
NEC,
after
the
call
has
been
exercised
in
full,
is
raised
in
line
with
the
increase
in
the
share
of
outstanding
loans
for
which
new
production
accounts
in
all
DMA’s
asset
components
(‘cover
pool’).
DGT v2019
Im
Juli
2011
unterschrieb
Sarabia
einen
bis
2016
laufenden
Vertrag
beim
FC
Getafe,
Real
Madrid
behält
eine
Rückkaufoption.
On
3
July
2011
Sarabia
signed
a
five-year
contract
with
Madrid
neighbours
Getafe
CF,
for
a
reported
fee
of
around
€3
million
and
with
Real
Madrid
being
able
to
buy
the
player
back
after
two
years.
Wikipedia v1.0
Im
Sommer
2008
wurde
Granero
an
Getafe
transferiert,
Real
Madrid
behielt
jedoch
eine
Rückkaufoption,
die
nach
einem
Jahr
gezogen
wurde.
On
31
August
2007,
de
la
Red
was
transferred
to
Madrid-based
Getafe,
with
Real
Madrid
having
an
option
to
re-buy
the
next
two
years.
WikiMatrix v1
Der
Finanzertrag
sank
von
EUR
5,8
Millionen
im
Jahr
2016
auf
EUR
4,0
Millionen
Euro,
was
auf
Bewertungseffekte
im
Zusammenhang
mit
der
Rückkaufoption
für
die
ausstehende
Anleihe
zurückzuführen
ist.
Financial
income
fell
to
EUR
4.0
million
from
EUR
5.8
million
in
2016
and
is
attributable
to
valuation
effects
in
connection
with
the
repurchase
option
for
the
outstanding
bond.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
für
den
Verkäufer
eine
Rückkaufoption,
die
jederzeit
bis
zu
90
Tage
nach
Abschluss
und
Veröffentlichung
einer
43-101-konformen
Ressourcenschätzung
ausgeübt
werden
kann.
A
vendor
buyback
option
is
in
place
and
will
be
exercisable
at
any
time
up
to
a
90
day
period
following
the
completion
and
publication
of
a
43-101
compliant
resource
estimate.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Profis
blieb
die
Konkurrenzsituation
insgesamt
einfach
zu
groß
–
folgerichtig
gab
der
BVB
den
flinken
Flügelflitzer
nach
nur
einem
Jahr
wieder
an
den
Liga-Konkurrenten
Hannover
96
ab,
nicht
ohne
sich
jedoch
eine
Rückkaufoption
in
Höhe
von
vier
Millionen
Euro
zu
sichern.
The
competition
in
the
first
team
was
overall
simply
too
big,
that's
why
BVB
sold
the
midfielder
to
Bundesliga
competitor
Hanonover
96
after
one
year
only,
however
not
without
securing
a
4
Million
Euro
buyback
option
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Rückkaufoption,
die
jederzeit
innerhalb
von
90
Tagen
nach
dem
Abschluss
und
der
Veröffentlichung
einer
Ressourcenschätzung
gemäß
43-101
ausgeübt
werden
kann
.
A
vendor
buyback
option
is
in
place
and
will
be
exercisable
at
any
time
up
to
a
90
day
period
following
the
completion
and
publication
of
a
43-101
compliant
resource
estimate.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkaufoption
kann
bis
zu
90
Tage
nach
Abschluss
und
Veröffentlichung
einer
43-101-konformen
Ressourcenschätzung
ausgeübt
werden.
The
buyback
option
will
be
exercisable
at
any
time
up
to
a
90
day
period
following
the
completion
and
publication
of
a
43-101
compliant
resource
estimate
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
hat
die
Option,
25
%
der
Anteile
um
den
vierfachen
Betrag
der
Explorationsausgaben,
die
der
Käufer
bis
zum
Zeitpunkt
der
Ausübung
der
Rückkaufoption
getätigt
hat,
zurückzukaufen.
The
Vendor
will
retain
the
option
of
a
25%
buyback
for
4
times
the
exploration
monies
spent
by
the
Purchaser
to
the
date
that
the
buyback
option
is
exercised.
About
the
Gibbons
Creek
Property:
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt,
diese
erste
Rückkaufoption
wird
von
Denison
nicht
ausgeübt,
würde
Skyharbour
eine
100-Prozent-Beteiligung
am
Konzessionsgebiet
besitzen
und
weitere
fünf
Jahre
Zeit
haben,
um
zusätzliche
3.000.000
Dollar
in
Explorationen
beim
Projekt
zu
investieren
(die
"zusätzlichen
Ausgaben").
Provided
this
first
Buyback
Option
is
not
exercised
by
Denison,
Skyharbour
would
own
100%
of
the
property
and
would
have
an
additional
five
year
period
to
incur
an
additional
$3,000,000
in
exploration
expenditures
on
the
project
("Additional
Expenditures")
.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Verkäufer
die
Rückkaufoption
in
Anspruch
nimmt,
wird
ein
Joint
Venture
gegründet
und
ein
Verwaltungsausschuss
bestehend
aus
Vertretern
beider
Unternehmen
eingesetzt.
Once
the
Back-in
Option
is
exercised
a
joint
venture
will
be
formed
and
a
management
committee
established
with
representatives
of
both
companies.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurden
auch
Noronts
Rückkaufoption
und
Gebührenanspruch
sowie
eine
von
Eagle
Hill
zu
entrichtende
Vorzugszahlung
von
11,9
Millionen
$
aus
dem
Cashflow
im
Rahmen
der
Produktion
aufgehoben.
This
has
also
removed
Noront's
buy-back
option,
royalties
and
a
future
preferential
payment
from
Eagle
Hill
of
$11.9
million
from
potential
production
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzertrag
sank
dagegen
deutlich
auf
EUR
0.1
Mio.
von
EUR
11.1
Mio.,
was
auf
Bewertungseffekte
im
Zusammenhang
mit
der
Rückkaufoption
für
die
damals
ausstehende
Anleihe
zurückzuführen
ist.
Financial
income,
on
the
other
hand,
fell
significantly
to
EUR
0.1
million
from
EUR
11.1
million
due
to
valuation
effects
in
connection
with
the
repurchase
option
for
the
then
outstanding
bond.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
der
russischen
Föderation
habe
noch
keine
Pläne
im
Bezug
auf
Getreideinterventionen,
plane
jedoch
eine
neue
Einkaufsform
für
Getreide-Kautionshinterlegung
mit
Rückkaufoption,
sagte
der
Premierminister
der
russischen
Föderation
Vladimir
Putin.
The
government
of
the
Russian
Federation
does
not
yet
have
any
plans
for
grain
intervention,
although
it
is
planning
a
new
purchasing
model
involving
grain
deposits
with
a
re-purchasing
option
said
Russia’s
Prime
Minister
Vladimir
Putin.
ParaCrawl v7.1