Übersetzung für "Rückkaufoption" in Englisch

Der BVB hat für den kommenden Sommer eine Rückkaufoption für Dich.
BVB have a buyback option for you this summer.
ParaCrawl v7.1

Die Rückkaufoption auf viele Anfragen haben wir diesen Service geliefert.
The buyback option, upon many requests we have delivered this service.
ParaCrawl v7.1

Sie können beispielsweise den Kauf einer Anlage mit einer Rückkaufoption verbinden oder mieten statt zu kaufen.
They can combine the purchase of a system with a buyback option, for example, or hire instead of buying.
ParaCrawl v7.1

Wenn Denison diese zweite Rückkaufoption nicht ausübt, würde Skyharbour eine 100-Prozent-Beteiligung am Konzessionsgebiet behalten.
If Denison fails to complete this second buyback option, Skyharbour would retain 100% ownership in the property.
ParaCrawl v7.1

Die Risikoabsicherung liegt beim Investor, der eine Rückkaufoption nach Ablauf der Vertragslaufzeit gewährt.
The investor is responsible for risk protection and grants a repurchase option after the expiration of the contract period.
ParaCrawl v7.1

Ein Rückübertragungsanspruch ist eine bedingungslose Rückkaufoption (Kaufoption), die dem Unternehmen das Recht gibt, übertragene Vermögenswerte unter dem Vorbehalt bestimmter Beschränkungen zurückzuverlangen.
A removal of accounts provision is an unconditional repurchase (call) option that gives an entity the right to reclaim assets transferred subject to some restrictions.
DGT v2019

Die Parteien dieser Vereinbarung vereinbarten, von Artikel 5 Absatz 4 der Aktienkaufvereinbarung und von Artikel 6 des Kaufvertrags hinsichtlich der Rückkaufoption für bestimmte Vermögensgegenstände [14] abzuweichen und ihn durch eine Leasingregelung zu ersetzen.
The parties to this Agreement agreed to depart from Section 5.4 of the Share Purchase Agreement with regard to the re-purchase option of certain assets, from Section 6 of the Purchase Contract and replace it by a lease provision on certain assets [14].
DGT v2019

La Banque Postale steht eine progressive Rückkaufoption („call“) für einen Teil der Aktien im Besitz des französischen Staats zu, so dass ihre Beteiligung an NEC nach vollständiger Ausübung des calls stufenweise in dem Umfang ansteigen wird, wie sich der Anteil des mit dem Neugeschäft verbundenen Kreditbestands am DMA-Deckungsstock („cover pool“) erhöht.
La Banque Postale will have a progressive call option on a quota of the shares held by the French State such that its holding in the NEC, after the call has been exercised in full, is raised in line with the increase in the share of outstanding loans for which new production accounts in all DMA’s asset components (‘cover pool’).
DGT v2019

Im Juli 2011 unterschrieb Sarabia einen bis 2016 laufenden Vertrag beim FC Getafe, Real Madrid behält eine Rückkaufoption.
On 3 July 2011 Sarabia signed a five-year contract with Madrid neighbours Getafe CF, for a reported fee of around €3 million and with Real Madrid being able to buy the player back after two years.
Wikipedia v1.0

Im Sommer 2008 wurde Granero an Getafe transferiert, Real Madrid behielt jedoch eine Rückkaufoption, die nach einem Jahr gezogen wurde.
On 31 August 2007, de la Red was transferred to Madrid-based Getafe, with Real Madrid having an option to re-buy the next two years.
WikiMatrix v1

Der Finanzertrag sank von EUR 5,8 Millionen im Jahr 2016 auf EUR 4,0 Millionen Euro, was auf Bewertungseffekte im Zusammenhang mit der Rückkaufoption für die ausstehende Anleihe zurückzuführen ist.
Financial income fell to EUR 4.0 million from EUR 5.8 million in 2016 and is attributable to valuation effects in connection with the repurchase option for the outstanding bond.
ParaCrawl v7.1

Es besteht für den Verkäufer eine Rückkaufoption, die jederzeit bis zu 90 Tage nach Abschluss und Veröffentlichung einer 43-101-konformen Ressourcenschätzung ausgeübt werden kann.
A vendor buyback option is in place and will be exercisable at any time up to a 90 day period following the completion and publication of a 43-101 compliant resource estimate.
ParaCrawl v7.1

Bei den Profis blieb die Konkurrenzsituation insgesamt einfach zu groß – folgerichtig gab der BVB den flinken Flügelflitzer nach nur einem Jahr wieder an den Liga-Konkurrenten Hannover 96 ab, nicht ohne sich jedoch eine Rückkaufoption in Höhe von vier Millionen Euro zu sichern.
The competition in the first team was overall simply too big, that's why BVB sold the midfielder to Bundesliga competitor Hanonover 96 after one year only, however not without securing a 4 Million Euro buyback option for themselves.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Rückkaufoption, die jederzeit innerhalb von 90 Tagen nach dem Abschluss und der Veröffentlichung einer Ressourcenschätzung gemäß 43-101 ausgeübt werden kann .
A vendor buyback option is in place and will be exercisable at any time up to a 90 day period following the completion and publication of a 43-101 compliant resource estimate.
ParaCrawl v7.1

Die Rückkaufoption kann bis zu 90 Tage nach Abschluss und Veröffentlichung einer 43-101-konformen Ressourcenschätzung ausgeübt werden.
The buyback option will be exercisable at any time up to a 90 day period following the completion and publication of a 43-101 compliant resource estimate
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer hat die Option, 25 % der Anteile um den vierfachen Betrag der Explorationsausgaben, die der Käufer bis zum Zeitpunkt der Ausübung der Rückkaufoption getätigt hat, zurückzukaufen.
The Vendor will retain the option of a 25% buyback for 4 times the exploration monies spent by the Purchaser to the date that the buyback option is exercised. About the Gibbons Creek Property:
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt, diese erste Rückkaufoption wird von Denison nicht ausgeübt, würde Skyharbour eine 100-Prozent-Beteiligung am Konzessionsgebiet besitzen und weitere fünf Jahre Zeit haben, um zusätzliche 3.000.000 Dollar in Explorationen beim Projekt zu investieren (die "zusätzlichen Ausgaben").
Provided this first Buyback Option is not exercised by Denison, Skyharbour would own 100% of the property and would have an additional five year period to incur an additional $3,000,000 in exploration expenditures on the project ("Additional Expenditures") .
ParaCrawl v7.1

Sobald der Verkäufer die Rückkaufoption in Anspruch nimmt, wird ein Joint Venture gegründet und ein Verwaltungsausschuss bestehend aus Vertretern beider Unternehmen eingesetzt.
Once the Back-in Option is exercised a joint venture will be formed and a management committee established with representatives of both companies.
ParaCrawl v7.1

Damit wurden auch Noronts Rückkaufoption und Gebührenanspruch sowie eine von Eagle Hill zu entrichtende Vorzugszahlung von 11,9 Millionen $ aus dem Cashflow im Rahmen der Produktion aufgehoben.
This has also removed Noront's buy-back option, royalties and a future preferential payment from Eagle Hill of $11.9 million from potential production cash flow.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzertrag sank dagegen deutlich auf EUR 0.1 Mio. von EUR 11.1 Mio., was auf Bewertungseffekte im Zusammenhang mit der Rückkaufoption für die damals ausstehende Anleihe zurückzuführen ist.
Financial income, on the other hand, fell significantly to EUR 0.1 million from EUR 11.1 million due to valuation effects in connection with the repurchase option for the then outstanding bond.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung der russischen Föderation habe noch keine Pläne im Bezug auf Getreideinterventionen, plane jedoch eine neue Einkaufsform für Getreide-Kautionshinterlegung mit Rückkaufoption, sagte der Premierminister der russischen Föderation Vladimir Putin.
The government of the Russian Federation does not yet have any plans for grain intervention, although it is planning a new purchasing model involving grain deposits with a re-purchasing option said Russia’s Prime Minister Vladimir Putin.
ParaCrawl v7.1