Übersetzung für "Rückhaltevorrichtung" in Englisch
Er
trägt
eine
umlaufende
Rastnut
7
für
den
Eingriff
einer
Rückhaltevorrichtung.
It
has
a
circular
engagement
groove
7
for
the
engagement
of
a
retention
device.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
mit
dieser
Rückhaltevorrichtung
42
zugleich
der
Gaskanal
3
ausgebildet.
Preferably,
the
gas
channel
3
is
developed
at
the
same
time
along
with
this
retaining
device
42.
EuroPat v2
Figur
9
zeigt
die
Rückhaltevorrichtung
2
in
verschwenkter
Lage.
FIG.
9
shows
restraining
device
2
in
the
swiveled
position.
EuroPat v2
Eine
solche
Rückhaltevorrichtung
wird
auch
als
Fadenkamm
bezeichnet.
Such
a
retention
unit
is
also
called
"fiber
comb".
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäß
vorgesehene
Rückhaltevorrichtung
ist
ein
Verlieren
der
Klemmschraube
verhindert.
The
retaining
device
provided
according
to
the
invention
prevents
the
terminal
screw
from
being
lost.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Rückhaltevorrichtung
mit
einer
Verdrehsicherung
ausgeführt
sein.
It
is
obviously
also
possible
to
realize
the
retaining
device
with
an
anti-rotation
means.
EuroPat v2
Bei
solchen
Ausführungsbeispielen
kann
die
Rückhaltevorrichtung
beispielsweise
als
Riegel
oder
Verriegelung
ausgebildet
sein.
In
such
exemplary
embodiments
the
retaining
device
can
be
configured,
for
example,
as
a
latch
or
interlock.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
die
Rückhaltevorrichtung
nicht
in
ihrer
aktivierten
Lage
blockierbar
ist.
Also
in
this
case,
the
restraint
device
cannot
be
blocked
in
its
activated
position.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
es,
wenn
die
Rückhaltevorrichtung
ein
weiteres
Deformationselement
aufweist.
It
is
particularly
preferred
if
the
restraint
device
has
a
further
deformation
element.
EuroPat v2
Die
Rückhaltevorrichtung
ist
vorzugsweise
als
wiederverschließbares
System
ausgebildet.
The
retaining
device
is
preferably
designed
as
a
reclosable
system.
EuroPat v2
Dies
begünstigt
die
kompaktere
Bauform
der
Rückhaltevorrichtung.
This
is
favorable
for
the
more
compact
design
of
the
retaining
device.
EuroPat v2
Durch
die
Entnahme
des
Fluchtfiltergerätes
50
öffnet
sich
die
Rückhaltevorrichtung
140
selbsttätig.
By
removing
the
escape
filter
device
50,
the
retaining
device
140
automatically
opens.
EuroPat v2
Über
dieser
Rückhaltevorrichtung
sind
in
dem
Trichter
beispielsweise
Kugeln
angeordnet.
Above
this
retaining
device,
for
example,
balls
are
arranged
in
the
funnel.
EuroPat v2
Diese
Verriegelung
der
Rückhaltevorrichtung
20
wird
mittels
eines
Verriegelungsmittels
25
gewährleistet.
This
locking
of
the
restraint
device
20
is
ensured
by
means
of
a
locking
means
25
.
EuroPat v2
Eine
solche
Trennung
kann
mit
einem
Messer
wie
auch
mit
einer
Rückhaltevorrichtung
erfolgen.
A
division
of
this
kind
may
be
performed
with
a
blade
and
indeed
with
a
retaining
device.
EuroPat v2
6A
und
6B
zeigen
die
Rückhaltevorrichtung
der
Fig.
6A
and
6B
show
the
retention
device
of
FIGS.
EuroPat v2
Seine
leicht
konusförmige
Mantelfläche
ist
stromaufwärts
in
Richtung
der
Rückhaltevorrichtung
geneigt.
Its
slightly
conical
outer
surface
is
slanted
upstream
in
the
direction
of
the
retention
device.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
Rückhaltevorrichtung
in
einem
geöffneten
Zustand.
FIG.
2
shows
the
restraint
apparatus
in
an
opened
condition.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
die
Rückhaltevorrichtung
in
der
geschlossenen
Position.
FIG.
6
shows
the
restraint
apparatus
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
die
Rückhaltevorrichtung
in
einem
geschlossenen
Zustand.
FIG.
3
shows
the
restraint
apparatus
in
a
closed
condition.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Rückhaltevorrichtung
ist
im
übrigen
für
Verdichter-
und
Turbinenstufen
geeignet.
Moreover,
the
retaining
arrangement
here
described
is
suitable
for
both
compressor
and
turbine
stages.
EuroPat v2
Die
Rückhaltevorrichtung
eignet
sich
somit
für
Axialkolbenmaschinen
veränderlichen
oder
unveränderlichen
Durchsatzvolumens.
The
retaining
apparatus
is
therefore
suitable
for
axial
piston
engines
of
a
variable
or
invariable
throughput
rate.
EuroPat v2
Die
Rückhaltevorrichtung
40
umfasst
im
Wesentlichen
die
folgenden
Bauteile:
The
restraining
device
40
essentially
comprises
the
following
components:
EuroPat v2
Die
Rückhaltevorrichtung
9
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
gummiartiger
Lappen
16
ausgeführt.
The
retention
device
9
in
this
embodiment
is
made
in
form
of
a
rubber-like
tab
16
.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
dient
die
Tür
als
Rückhaltevorrichtung
für
den
Ballen.
In
a
preferred
embodiment
the
door
serves
as
a
retention
device
for
the
bale.
EuroPat v2
Durch
diese
kostengünstige
Konstruktion
können
Stelleinrichtungen
für
die
Höheneinstellung
der
Rückhaltevorrichtung
entfallen.
With
this
inexpensive
design
the
adjusting
devices
for
the
level
adjustment
of
the
retaining
device
can
be
omitted.
EuroPat v2
Die
durchschnittliche
Schichthöhe
bestimmt
die
Höheneinstellung
von
Wende-
und
Räumeinrichtung
sowie
der
Rückhaltevorrichtung.
The
average
layer
height
determines
the
height
setting
for
the
turnover
and
raking
device
as
well
as
for
the
retention
device.
EuroPat v2
Aus
der
DE-PS
872
148
ist
eine
Rückhaltevorrichtung
für
eine
Spulenkapsel
bekannt.
German
patent
872
148
teaches
a
retaining
mechanism
for
a
bobbin
case.
EuroPat v2