Übersetzung für "Rückformung" in Englisch

Bei der Rückformung füllt sich die durch die Wölbung ausgebildete Luftkammer von Neuem mit Luft.
On returning to its original shape the air chamber formed by the arch again fills with air.
EuroPat v2

Eine entsprechende Rückformung ist bei der vorgeschlagenen Ausführung wegen Überschreitung einer Zone maximaler Verformung in einem Kipp-Punkt ausgeschlossen.
In the proposed embodiment, such a return to the original shape is precluded in that a zone of maximum deformation has been passed at a tipping point.
EuroPat v2

Die Gürteleinlage hat in Umfangsrichtung gesehen im Abstand voneinander Dehnungszonen, beispielsweise in Mäander form, zwischen mehr oder weniger undehnbaren Zonen, so daß eine betriebsbedingt gedehnte ringförmige Einlage sowohl für die gewünschte Umfangssteifigkeit bei gleichzeitiger Queraussteifung und außerdem für eine gewisse Rückformung im Aufstandsbereich eines entsprechend ausgestatteten Luftreifens sorgt.
Viewed in the circumferential direction, the belt ply has interspaced extension zones, for example, in the form of meanders or waves, between more or less non-extending zones, so that a functionally extended annular ply provides both the desired circumferential rigidity with simultaneous transverse reinforcing and, in addition, a certain reshaping in the tread region of an appropriately equipped pneumatic tire.
EuroPat v2

So kann eine definierte Verformung bei einstückiger Ausbildung der Gürteleinlage und damit eine begrenzte Dehnbarkeit und Rückformung bzw. Überformung auch dadurch erreicht werden, daß man in den Dehnungszonen bzw. Aus- bzw. Einbuchtungen parallele Längsschlitze oder Löcher vorsieht und die zwischen benachbarten Längsschlitzen oder Löchern befindlichen Abschnitte des Gürtels oder Ringes abwechselnd nach der einen oder anderen Seite ausbuchtet.
Thus, in the case of a single-piece design of the belt ply, it is possible to obtain a defined deformation and, therefore, a limited extensibility and reshaping or overshaping, also by providing, in the extension zones or undulations and/or projections or recesses, parallel longitudinal slits or apertures, and by bulging out, alternately to the one or other side, the sections of the belt or ring disposed between adjacent longitudinal slits or apertures.
EuroPat v2

Auch können die unterschiedlichen Eigenschaften der beispielsweise ein Komposit bildenden Materialien der Gürteleinlage zu der gewünschten Dehnung und Rückformung führen.
It is also possible that the different properties of the materials of the belt ply, which together form a composite, result in the desired extension and reshaping.
EuroPat v2

Da sich hierdurch vorteilhafterweise nur sehr kleine Verschiebungen der Aufsetzpunkte der beiden Zykloiden ergeben, treten auch nur entsprechend kleine Verspannungen zwischen der Gürtelstruktur und der Laufstreifenoberfläche auf, die wiederum durch das aus der Vorformung der Gürteleinlage bzw. deren definierter elastischer Dehnung und der korresponierenden Rückformung entstehende größere Formschlupfpotential so vorteilhaft ausgeglichen werden kann, daß unter normalen Betriebsbedingungen praktisch kein Gleiten zwischen Gummioberfläche des Laufstreifens und der Fahrbahn auftreten kann.
Since this advantageously results in only very small displacements of the contact points of the two cycloids, it is also only correspondingly minor distortions that occur between the belt structure and the upper surface of the running tread, which can, in turn, be compensated for so advantageously by the greater form-slipping potential, which results from the preforming of the belt ply or its defined flexible extension and the corresponding reshaping, that, under normal operating conditions, practically no slipping can take place between the rubber surface of the running tread and the track.
EuroPat v2

Im Bereich der Abplattung werden dementsprechend nicht nur die Gürtelelemente, sondern auch das dieselben umgebende Gummimaterial mehr oder weniger stark in den ursprünglichen spannungsfreien Zustand zurückgestellt, so daß die Gürteleinlage im Bereich der Abplattung nicht den Verformungswiderstand des Gummis überwinden muß, d.h. hier findet die begrenzte Rückformung des Gummis nicht gegen, sondern mit den Festigkeitsträgern statt.
Accordingly, in the region of the flattening of the tire, not only the belt elements but also the rubber material surrounding same are restored to the original stress-free condition to a greater or lesser extent so that in the region of the flattening of the tire the belt insert does not have to overcome the resistance to deformation of the rubber, that is to say there the limited return deformation of the rubber takes place not against but with the strength supports.
EuroPat v2

Die Verminderung des Rollwiderstandes kann noch dadurch verstärkt werden, daß die Gürtelelemente mit ihrem seitlichen Profil so hergestellt werden, wie dies der später im Abplattungsbereich auftretenden Rückformung (spannungslos) etwa entspricht.
The reduction in rolling resistance can be further enhanced by the belt elements being produced, with their lateral profile, in such a way that it approximately corresponds to the return deformation which subsequently occurs in the flattening region of the tire (in a stress-free condition).
EuroPat v2

Bei allen Rillenformen ist darauf zu achten, daß alle Radien der Rillen einen Radius von 0,2 mm nicht unterschreiten, damit die Ver- und Rückformung des Materials der Auskleidung nicht behindert wird.
With all groove shapes, care should be taken to ensure that all the radii of the grooves do not fall below a radius of 0.2 mm so that deformation and re-formation of the lining material is not impeded.
EuroPat v2

Derartige gewellte Federscheiben haben den Nachteil, dass im Laufe der Zeit ein sogenanntes Setzverhalten eintritt, das durch eine plastische Rückformung des gewellten Außenrings bedingt ist.
Those corrugated spring washers have the disadvantage that in the course of time creeping occurs which is caused by a plastic deformation of the corrugated outer ring.
EuroPat v2

Nach dem Lösen des Messergriffs vom Greifer ist durch Rückformung der elastischen Bereiche der Messeraufnahme oder der Einführhilfe anschließend eine feste Fixierung des Messers im Magazin gewährleistet.
After the knife handle is released by the gripper, tight fixing of the knife in the magazine is ensured by recovery of the elastic regions of the knife receptacle or of the insertion aid.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist derart durchgeführt, daß durch die Verformung der Materialbahn in den Schritten b1) bis d) ein Materialvorrat in der Materialbahn geschaffen wird, welcher eine Rückformung ermöglicht, nach der die Abmessung der Materialbahn in Längsrichtung und/oder in Querrichtung um mindestens 10%, vorteilhafterweise um mindestens 30 %, bevorzugt um bis zu 80%, größer ist bezogen auf die Abmessung, welche die Materialbahn in Längsrichtung und/oder in Querrichtung nach Schnitt d) erreicht hatte.
The method according to the invention is performed such that the deformation of the material web in steps b1) to d) creates an extra material supply in the material web that allows re-shaping, after which the dimensions of the material web in the longitudinal direction and/or in the transverse direction are greater by at least 10%, advantageously by at least 30%, preferably up to 80%, relative to the dimensions that the material web would have reached in the longitudinal direction and/or in the transverse direction after step d).
EuroPat v2

Die Pfeile A, B und C deuten dabei exemplarisch den Luftstrom an, der durch Ver- bzw. Rückformung der Wölbung 2 und damit der Luftkammer entsteht.
The arrows A, B and C here indicate examples of the air flow which arises due to the deformation and return to shape of the arch 2 and therefore of the air chamber.
EuroPat v2

Schuh nach einem der Ansprüche 11 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass durch eine gasdurchlässige Membran (10) über die Entlüftungsrillen 4 bei der Rückformung der elastisch verformbaren Wölbung (2) Luft von einem Schuhaußenbereich in das Schuhinnere geleitet wird.
Shoe and insole according to claim 11, characterized in that air from an area outside of the shoe is passed into the shoe interior through a gas-permeable membrane (10) via the ventilation grooves (4) during the return to original shape of the elastically deformable arch (2).
EuroPat v2

Die Formstege 20, 21 wirken in dieser Phase bei der Rückformung des Zuschnitts 10 in die (ebene) Ausgangsstellung mit.
In this phase, during the reverse shaping of the blank 10, the shaping members 20, 21 move along into the (planar) starting position.
EuroPat v2

Das Ansaugen von Fluid in die Pumpkammer wird grundsätzlich durch eine elastische Rückformung der Membran nach einer Betätigung in der Ausgangsstellung bewirkt, durch die das Pumpkammervolumen vergrößert wird.
The aspiration of fluid into the pump chamber is generally effected by an elastic recovery of the membrane in its initial position upon an actuation, whereby the volume of the pump chamber is increased.
EuroPat v2

Bei der Verwendung eines sich im Wesentlichen ausschließlich plastisch verformenden Dichtkörpers, der unter Umständen noch in Verbindung mit den Hohlkammerwandungen Adhäsionseigenschaften besitzt, ist die Eigenschaft der Reversibilität selbstverständlich nicht gegeben, da eine Rückformung und Ablösung des Dichtkörpers von den Wandungen in diesem Fall kaum erzielbar ist.
When using a sealing body which deforms in a exclusively plastic way and which may come with adhesion properties in conjunction with the walls of the hollow chamber, the property of reversibility is obviously not given because a reverse formation and detachment of the sealing body from the walls could hardly be achieved in this case.
EuroPat v2

Auch erlaubt die Erfindung bei Verwendung geeigneter Materialien eine Reversibilität des Verschlusses in dem Sinne, dass nach einer Aufhebung der Verspannung des Dichtkörpers zwischen der Kolbenplatte und der Verschlusskappe infolge einer Rückformung des Dichtkörpers eine Ablösung von den Wandungen des Rolladenprofils eintritt, so dass der Verschluss insgesamt wieder entfernt werden kann.
When using suitable materials the invention also allows a reversibility of the closure in the sense that after removing the clamping of the sealing body between the piston plate and the sealing cap there is a detachment from the walls of the roller shutter profiles due to a reverse formation of the sealing body, so that the closure can be removed again in its entirety.
EuroPat v2

In diesem Fall muß das Innenwerkzeug mindestens zweigeteilt sein, wie durch entsprechende Schraffur angedeutet, damit nach erfolgter Rückformung zunächst der untere Teil des Innenwerkzeugs 11 herausgezogen werden kann.
In this case, the internal die 11 must have at least two parts, as indicated by the hatching, so that the lower part of the internal die 11 can be withdrawn after re-formation is complete.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Auftriebsklappe 4 derart eingerichtet, dass durch Andrücken der Auftriebsklappe 4 an die Aufnahmefläche 20 eine Rückformung von der ersten Krümmungsform 24 in die zweite Krümmungsform 26 erfolgt.
Generally, the lift flap 4 is equipped in such a manner that by pressing the lift flap 4 to the receiving surface 20 a return from the first shape of curvature 24 to the second shape of curvature 26 takes place.
EuroPat v2

Nachfließendes Fluid wird durch Niederdruck, insbesondere Vakuum, der aufgrund elastischer Rückformung der Fluidleitung nach der Verformung durch den Rotor entsteht, in die Leitung hineingezogen.
The replenishing fluid is sucked into the line by the low pressure, in particular the vacuum, which is produced due to the elastic recovery of the fluid line after having been deformed by the rotor.
EuroPat v2