Übersetzung für "Rückführkreis" in Englisch
Ein
Rückführkreis
macht
den
Drehwinkel
des
Stellmotors
proportional
zu
dem
gespeicherten
Abgriffsignal.
A
feedback
loop
makes
the
angle
of
rotation
of
the
servomotor
proportional
to
the
memorized
pick-off
signal.
EuroPat v2
In
den
zweiten
Rückführkreis
ist
ein
Inverter
8
und
ein
Tiefpaß
9
geschaltet.
An
inverter
8
and
a
low-pass
filter
9
are
connected
in
the
second
return
or
feedback
circuit.
EuroPat v2
Er
leitete
diese
Energie
in
einen
Rückführkreis.
Well,
he
channelled
that
energy
into
a
feedback
loop.
OpenSubtitles v2018
Optional
lassen
sich
eine
Starttaste
und
ein
Rückführkreis
integrieren.
A
start
button
and
a
feedback
loop
can
be
optionally
integrated.
ParaCrawl v7.1
Ich
hack
mich
in
den
Schiffscomputer,
erstelle
einen
Rückführkreis,
der
die
Stromversorgung
unterbricht.
I
Hack
Into
The
Ship's
Mainframe,
Create
A
Feedback
Loop
Which
Knocks
Out
The
Power
Grid.
OpenSubtitles v2018
Vorraussetzung
hierfür
ist
unter
anderem,
dass
ein
Rückführkreis
an
einem
Eingang
angeschlossen
ist.
A
prerequisite
for
this,
inter
alia,
is
that
a
feedback
loop
be
connected
to
an
input.
EuroPat v2
Ein
erster
Rückführungskreis
ist
über
eine
Anpassungsschaltung
7
zwischen
dem
Ausgang
des
Demodulators
6
und
der
Filteranordnung
4
und
ein
zweiter
Rückführkreis
zwischen
Ausgang
des
Demodulators
6
und
Oszillator
3
vorgesehen.
A
first
feedback
circuit
is
provided
across
a
matching
circuit
7
between
the
output
of
demodulator
6
and
filter
arrangement
4
and
a
second
feedback
circuit
is
provided
between
the
output
of
the
demodulator
6
and
the
oscillator
3.
EuroPat v2
Die
Phasendrehung
wird
in
dem
Rückführkreis
zwischen
Ausgang
des
Demodulators
6
und
Oszillator
vorgenommen,
wobei,
wie
aus
der
Figur
ersichtlich,
ein
Inverter
8
in
diesen
Kreis
geschaltet
ist.
The
phase
rotation
is
performed
in
the
feedback
circuit
between
the
output
of
the
demodulator
6
and
the
oscillator
3
and,
as
can
be
gathered
from
the
drawing,
an
inverter
8
is
connected
in
said
circuit.
EuroPat v2
Derartige
an
sich
bekannte
Steuerungssysteme
sind
in
der
Regel
mit
einem
sogenannten
Rückführkreis
16,
17
ausgestattet,
in
dem
die
Einschaltbedingungen
aus
der
Peripherie
für
den
Start
der
gefährlichen
Bewegung
zusammengefaßt
sind.
As
a
rule,
such
control
systems
which
are
known
per
se
are
equipped
with
a
so-called
feedback
circuit
16,
17
consolidating
the
peripheral
start
conditions
to
initiate
the
dangerous
motion.
EuroPat v2
Die
Differenz
vom
Summationspunkt
544
wird
dem
Signal
in
dem
proportionalen
Rückführkreis
538
im
Summationspunkt
540
überlagert.
The
difference
from
the
summing
point
544
is
superimposed
to
the
signal
in
the
proportional
feed
back
circuit
538
in
the
summing
point
540.
EuroPat v2
Ein
extern
angeschlossenes
Relais
(Schütz)
kann
über
einen
Rückführkreis
an
den
Sicherheitsmonitor
zur
Überwachung
angeschlossen
werden.
An
externally
connected
relay
(contactor)
can
be
connected
via
a
feedback
loop
to
the
Safety
Monitor
for
monitoring
purposes.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausführungsform
wird
erreicht,
dass
die
"Rückführinformation",
die
bei
konventioneller
Verdrahtung
über
den
Rückführkreis
zum
Not-Aus-Modul
gelangt,
über
die
mechanische
Zwangskoppelung
der
"Aufsteckschnittstelle"
von
den
Lastschaltern
an
die
in
den
Not-Aus-Modulen
integrierten
Schaltmitteln
übertragen
wird.
The
embodiment
according
to
the
invention
achieves
that
the
“feedback
data,”
which
in
conventional
wiring
reaches
the
emergency
stop
module
via
the
feedback
loop,
is
transmitted
via
the
mechanical
positive
coupling
of
the
“plug-on
interface”
from
the
load
switches
to
the
switching
means
integrated
in
the
emergency
stop
modules.
EuroPat v2
Insbesondere
die
für
den
Rückführkreis
benötigten
Verdrahtungen
entfallen
nach
der
erfindungsgemäßen
Ausführungsform,
da
die
Öffner-Kontakte
54,
56
bereits
in
dem
Not-Aus-Modul
12,
14
integriert
sind.
The
wiring
needed
for
the
feedback
loop
in
particular
is
omitted
according
to
the
embodiment
of
the
invention,
since
the
normally
closed
contacts
54,
56
are
already
integrated
in
the
emergency
stop
module
12,
14
.
EuroPat v2
Durch
die
integrierte
Rückhaltevorrichtung
kann
die
Reinigerkartusche
bei
Reinigungssystemen
mit
einem
Rückführkreis
für
die
Reinigungslösung
ein
Schmutzfänger
bilden,
der
zusammen
mit
der
Reinigerkartusche
entnommen
wird.
By
virtue
of
the
integrated
retention
device,
the
cleaner
cartridge
can
form
a
dirt
collector
in
cleaning
systems
which
have
a
recirculation
circuit
for
the
cleaning
solution,
this
collector
being
removed
together
with
the
cleaner
cartridge.
EuroPat v2
Eine
über
das
Gerät
des
ersten
Verbindungsmoduls
gesteuerter
Freigabekreis
und
überwachter
Rückführkreis
kann
somit
mittels
des
Abschlussmittels
zurückgeführt
werden,
so
dass
seitens
des
Gerätes
des
ersten
Verbindungsmoduls
eine
entsprechende
Auswertung
erfolgen
kann.
An
enabling
circuit
controlled
via
the
device
of
the
first
connection
module
and
thereby
monitored
feedback
circuit
can
therefore
be
fed
back
by
way
of
the
termination
device,
so
that
appropriate
evaluation
can
take
place
on
the
part
of
the
device
of
the
first
connection
module.
EuroPat v2
Das
Grundmodul
umfasst
vorzugsweise
eine
Auswerteeinheit
mittels
welchem
ein
Freigabekreis
und
Rückführkreis
des
Sicherheitssystems
ausgewertet
werden
kann.
The
basic
module
preferably
comprises
an
evaluation
unit
by
which
an
enabling
circuit
and
feedback
circuit
of
the
safety
system
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Die
Öffnerkontakte
der
Relais
16,
18
sind
mit
den
Schließkontakten
zwangsgeführt,
und
sie
bilden
einen
Rückführkreis,
über
den
die
Mikrocontroller
12,
14
den
Schaltzustand
der
Relais
16,
18
einlesen
können.
The
normally-closed
contacts
of
the
relays
16,
18
are
positively
driven
by
the
normally-open
contacts,
and
they
form
a
feedback
circuit
via
which
the
microcontrollers
12,
14
can
read
the
control
state
of
the
relays
16,
18
.
EuroPat v2
Sie
verfügen
über
einen
elektronischen
Kurzschluss-
und
Überlastschutz
sowie
über
einen
Rückführkreis
für
die
Funktionsprüfung
des
Kanals.
It
has
electronic
protection
against
short
circuit
and
overload,
and
a
feedback
circuit
for
diagnostics
of
channel
function.
ParaCrawl v7.1