Übersetzung für "Rückführkreis" in Englisch

Ein Rückführkreis macht den Drehwinkel des Stellmotors proportional zu dem gespeicherten Abgriffsignal.
A feedback loop makes the angle of rotation of the servomotor proportional to the memorized pick-off signal.
EuroPat v2

In den zweiten Rückführkreis ist ein Inverter 8 und ein Tiefpaß 9 geschaltet.
An inverter 8 and a low-pass filter 9 are connected in the second return or feedback circuit.
EuroPat v2

Er leitete diese Energie in einen Rückführkreis.
Well, he channelled that energy into a feedback loop.
OpenSubtitles v2018

Optional lassen sich eine Starttaste und ein Rückführkreis integrieren.
A start button and a feedback loop can be optionally integrated.
ParaCrawl v7.1

Ich hack mich in den Schiffscomputer, erstelle einen Rückführkreis, der die Stromversorgung unterbricht.
I Hack Into The Ship's Mainframe, Create A Feedback Loop Which Knocks Out The Power Grid.
OpenSubtitles v2018

Vorraussetzung hierfür ist unter anderem, dass ein Rückführkreis an einem Eingang angeschlossen ist.
A prerequisite for this, inter alia, is that a feedback loop be connected to an input.
EuroPat v2

Ein erster Rückführungskreis ist über eine Anpassungsschaltung 7 zwischen dem Ausgang des Demodulators 6 und der Filteranordnung 4 und ein zweiter Rückführkreis zwischen Ausgang des Demodulators 6 und Oszillator 3 vorgesehen.
A first feedback circuit is provided across a matching circuit 7 between the output of demodulator 6 and filter arrangement 4 and a second feedback circuit is provided between the output of the demodulator 6 and the oscillator 3.
EuroPat v2

Die Phasendrehung wird in dem Rückführkreis zwischen Ausgang des Demodulators 6 und Oszillator vorgenommen, wobei, wie aus der Figur ersichtlich, ein Inverter 8 in diesen Kreis geschaltet ist.
The phase rotation is performed in the feedback circuit between the output of the demodulator 6 and the oscillator 3 and, as can be gathered from the drawing, an inverter 8 is connected in said circuit.
EuroPat v2

Derartige an sich bekannte Steuerungssysteme sind in der Regel mit einem sogenannten Rückführkreis 16, 17 ausgestattet, in dem die Einschaltbedingungen aus der Peripherie für den Start der gefährlichen Bewegung zusammengefaßt sind.
As a rule, such control systems which are known per se are equipped with a so-called feedback circuit 16, 17 consolidating the peripheral start conditions to initiate the dangerous motion.
EuroPat v2

Die Differenz vom Summationspunkt 544 wird dem Signal in dem proportionalen Rückführkreis 538 im Summationspunkt 540 überlagert.
The difference from the summing point 544 is superimposed to the signal in the proportional feed back circuit 538 in the summing point 540.
EuroPat v2

Ein extern angeschlossenes Relais (Schütz) kann über einen Rückführkreis an den Sicherheitsmonitor zur Überwachung angeschlossen werden.
An externally connected relay (contactor) can be connected via a feedback loop to the Safety Monitor for monitoring purposes.
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäße Ausführungsform wird erreicht, dass die "Rückführinformation", die bei konventioneller Verdrahtung über den Rückführkreis zum Not-Aus-Modul gelangt, über die mechanische Zwangskoppelung der "Aufsteckschnittstelle" von den Lastschaltern an die in den Not-Aus-Modulen integrierten Schaltmitteln übertragen wird.
The embodiment according to the invention achieves that the “feedback data,” which in conventional wiring reaches the emergency stop module via the feedback loop, is transmitted via the mechanical positive coupling of the “plug-on interface” from the load switches to the switching means integrated in the emergency stop modules.
EuroPat v2

Insbesondere die für den Rückführkreis benötigten Verdrahtungen entfallen nach der erfindungsgemäßen Ausführungsform, da die Öffner-Kontakte 54, 56 bereits in dem Not-Aus-Modul 12, 14 integriert sind.
The wiring needed for the feedback loop in particular is omitted according to the embodiment of the invention, since the normally closed contacts 54, 56 are already integrated in the emergency stop module 12, 14 .
EuroPat v2

Durch die integrierte Rückhaltevorrichtung kann die Reinigerkartusche bei Reinigungssystemen mit einem Rückführkreis für die Reinigungslösung ein Schmutzfänger bilden, der zusammen mit der Reinigerkartusche entnommen wird.
By virtue of the integrated retention device, the cleaner cartridge can form a dirt collector in cleaning systems which have a recirculation circuit for the cleaning solution, this collector being removed together with the cleaner cartridge.
EuroPat v2

Eine über das Gerät des ersten Verbindungsmoduls gesteuerter Freigabekreis und überwachter Rückführkreis kann somit mittels des Abschlussmittels zurückgeführt werden, so dass seitens des Gerätes des ersten Verbindungsmoduls eine entsprechende Auswertung erfolgen kann.
An enabling circuit controlled via the device of the first connection module and thereby monitored feedback circuit can therefore be fed back by way of the termination device, so that appropriate evaluation can take place on the part of the device of the first connection module.
EuroPat v2

Das Grundmodul umfasst vorzugsweise eine Auswerteeinheit mittels welchem ein Freigabekreis und Rückführkreis des Sicherheitssystems ausgewertet werden kann.
The basic module preferably comprises an evaluation unit by which an enabling circuit and feedback circuit of the safety system can be evaluated.
EuroPat v2

Die Öffnerkontakte der Relais 16, 18 sind mit den Schließkontakten zwangsgeführt, und sie bilden einen Rückführkreis, über den die Mikrocontroller 12, 14 den Schaltzustand der Relais 16, 18 einlesen können.
The normally-closed contacts of the relays 16, 18 are positively driven by the normally-open contacts, and they form a feedback circuit via which the microcontrollers 12, 14 can read the control state of the relays 16, 18 .
EuroPat v2

Sie verfügen über einen elektronischen Kurzschluss- und Überlastschutz sowie über einen Rückführkreis für die Funktionsprüfung des Kanals.
It has electronic protection against short circuit and overload, and a feedback circuit for diagnostics of channel function.
ParaCrawl v7.1