Übersetzung für "Rückbelastung" in Englisch

Die Brüdenkondensate sind entsprechend verunreinigt und bewirken eine Rückbelastung dieses Abwasserteilstromes.
The vapor condensates are accordingly impure and cause a renewed pollution of this partial waste water stream.
EuroPat v2

Diese Rückbelastung beträgt unter guten Betriebsbedingungen etwa 8-18% der Kocherurbelastung.
Under good operating conditions this renewed pollution amounts to about 8-18% of the organic boiler load.
EuroPat v2

Wie erfolgreich ist MaxMind beim Verhindern der verschiedenen Arten von Rückbelastung?
How effective is MaxMind in preventing different types of chargebacks?
CCAligned v1

Die Rückbelastung ist auch zulässig, wenn die Papiere nicht zurückgegeben werden können.
The reversal of the credit is also permissible if the documents cannot be returned.
ParaCrawl v7.1

Die Rückbelastung betrug an Tagen mit Entwässerungsbetrieb bis zu 35 % der zuflieà enden Fracht.
On days with drainage operation the back load amounted to up to 35 % of the inflowing load.
ParaCrawl v7.1

Wird von einem Zahlungsdienstleistungspartner eine Rückbelastung oder Rückbuchung einer Zahlung verlangt, erklärt sich der Verkäufer damit einverstanden, dass Alibaba.com ohne Haftung gegenüber dem Verkäufer das Recht zur Erstattung des Betrages hat, der in dieser Weise von dem Zahlungsdienstleistungspartner verlangt wurde.
If there is any chargeback or reversal of any payment requested by a payment service partner, Seller agrees that Alibaba.com has the right to refund the money so requested by the payment service partner without liability to Seller.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Rückbelastung von Ihnen mit Ihrer Bestellung erhoben wird, so kann Ihnen die Möglichkeit des Onlinekaufs nicht nur auf unserer Webseite, sondern auf allen Online-Apothekenseiten untersagt werden.
In case a chargeback is raised by you with your order, you may be forbidden to reorder not only at affiliated sites but at all sites in pharmacy business, so the possibility to order at their sites will be closed for you.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie (oder der Inhaber der Kreditkarte, mit der Sie Ihre Buchung vorgenommen haben) eine Rückbelastung beantragen, müssen wir eventuell bestimmte Buchungsdaten an den Zahlungsdienstleister und das relevante Finanzinstitut weitergeben.
If you (or the holder of the bank card used to make your booking) request a chargeback, we may need to share certain booking details with the payment service provider and the relevant financial institution.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen insbesondere die seitens Bank bzw. Kreditkartenunternehmen in Rechnung gestellten Gebühren sowie weitere 10 EUR pro Rückbelastung zur Deckung des damit jeweils bei HLX verursachten Zusatzaufwandes.
This shall include in particular the fees charged by the bank or credit card company, plus a further EUR 10 per charge-back for covering the respective additional cost incurred upon Lufthansa Holidays as a result.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber ist bei einer etwaigen Rückbelastung des gezahlten Betrages – gleich aus welchem Grund – berechtigt, die Erbringung seiner Leistungen einzustellen und die gebuchte Leistung Offline zu nehmen.
In case of a reversal of a paid sum – regardless of reason – the Operator shall be entitled to discontinue his services and take the booked service offline.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion des Abrechnungscodes ermöglicht Unternehmen, diese Daten während einer Konferenz zu erfassen und Abrechnungsdaten zu Zwecken der Rückbelastung zu filtern.
The charge code feature allows companies to capture this data during a conference call and sort the billing data for chargeback purposes.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Rückbelastung für eine an Skype erfolgte Zahlung ausgeführt wird, geht Skype davon aus, dass die Zahlung ohne Ihre Zustimmung erfolgt ist und dass Ihre persönlichen Daten gefährdet sind.
If a chargeback is raised against a payment made to Skype, we will assume that the payment was made without your consent and that your personal details have been compromised.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Zahlung anfechten (auch Rückbelastung genannt), gehen wir davon aus, dass ein Problem mit Ihrer Zahlungsmethode oder Ihrem Konto vorliegt.
You are disputing a payment (also called a chargeback), since this indicates that there is a problem with either your payment method or your account.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückbelastung wird ausgeführt, wenn Sie Ihre Bank, Ihre Kreditkartengesellschaft oder ein anderes Finanzinstitut wie z. B. PayPal informieren, dass Sie...
Chargebacks happen when you inform your bank, credit card company or other financial institution such as PayPal, that you dispute a payment made by them on your...
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können wir eine Auszahlung zurückhalten, wenn und soweit dies nötig ist, um den Vorschriften zum Schutz vor Geldwäsche und sonstigen rechtlichen Verpflichtungen entsprechen zu können oder um Risiken, insbesondere einer Rückbelastung, zu minimieren.
In addition, we may delay withdrawals due to anti-money laundering compliance and other legal obligations, while we screen for risk or for Chargeback protection.
ParaCrawl v7.1

Was ist eine Rückbelastung?
What is a chargeback?
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Regeln für Zahlungssysteme (wie nachstehend definiert) und des Ermessensspielraums, den diese für die Bezahlkartensysteme und alternativen Bezahlsysteme eröffnen, stimmen beide Parteien überein, dass die erfolglose Anfechtung einer Rückbelastung in keiner Weise die Verpflichtung des Veranstalters einschränkt, Eventbrite und seine verbundenen Unternehmen gemäß diesem Paragrafen zu entschädigen.
Understanding the nature of the Payment Scheme Rules (as defined below) and the discretion that they provide to the Card Schemes and Alternative Form of Payment Frameworks, both parties agree that Eventbrite's loss of any chargeback that has been re-presented by Eventbrite will not in any way limit Organiser's obligation to reimburse Eventbrite and its affiliates under this paragraph.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus war eine Integration in Lexis Nexis Affinity erforderlich, um Daten zu synchronisieren, Druckaktivitäten den Projektcodes zuzuordnen und eine genaue Rückbelastung zu ermöglichen.
Additionally, integration with Lexis Nexis Affinity was required to synchronize data, assign print activity to project codes and enable the accurate charge-backs.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nichtleistung oder Rückbelastung des Entgeldes ist der Betreiber berechtigt, den Abonennten von der weiteren Zusendung von Tsunamialarmen auszuschließen.
In the case of payment being referred back to the Operator, the Operator is authorized to exclude the User from further benefiting from the Tsunami Alarm System.
ParaCrawl v7.1