Übersetzung für "Rückbelastung" in Englisch
Die
Brüdenkondensate
sind
entsprechend
verunreinigt
und
bewirken
eine
Rückbelastung
dieses
Abwasserteilstromes.
The
vapor
condensates
are
accordingly
impure
and
cause
a
renewed
pollution
of
this
partial
waste
water
stream.
EuroPat v2
Diese
Rückbelastung
beträgt
unter
guten
Betriebsbedingungen
etwa
8-18%
der
Kocherurbelastung.
Under
good
operating
conditions
this
renewed
pollution
amounts
to
about
8-18%
of
the
organic
boiler
load.
EuroPat v2
Wie
erfolgreich
ist
MaxMind
beim
Verhindern
der
verschiedenen
Arten
von
Rückbelastung?
How
effective
is
MaxMind
in
preventing
different
types
of
chargebacks?
CCAligned v1
Die
Rückbelastung
ist
auch
zulässig,
wenn
die
Papiere
nicht
zurückgegeben
werden
können.
The
reversal
of
the
credit
is
also
permissible
if
the
documents
cannot
be
returned.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückbelastung
betrug
an
Tagen
mit
Entwässerungsbetrieb
bis
zu
35
%
der
zuflieÃ
enden
Fracht.
On
days
with
drainage
operation
the
back
load
amounted
to
up
to
35
%
of
the
inflowing
load.
ParaCrawl v7.1
Wird
von
einem
Zahlungsdienstleistungspartner
eine
Rückbelastung
oder
Rückbuchung
einer
Zahlung
verlangt,
erklärt
sich
der
Verkäufer
damit
einverstanden,
dass
Alibaba.com
ohne
Haftung
gegenüber
dem
Verkäufer
das
Recht
zur
Erstattung
des
Betrages
hat,
der
in
dieser
Weise
von
dem
Zahlungsdienstleistungspartner
verlangt
wurde.
If
there
is
any
chargeback
or
reversal
of
any
payment
requested
by
a
payment
service
partner,
Seller
agrees
that
Alibaba.com
has
the
right
to
refund
the
money
so
requested
by
the
payment
service
partner
without
liability
to
Seller.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Rückbelastung
von
Ihnen
mit
Ihrer
Bestellung
erhoben
wird,
so
kann
Ihnen
die
Möglichkeit
des
Onlinekaufs
nicht
nur
auf
unserer
Webseite,
sondern
auf
allen
Online-Apothekenseiten
untersagt
werden.
In
case
a
chargeback
is
raised
by
you
with
your
order,
you
may
be
forbidden
to
reorder
not
only
at
affiliated
sites
but
at
all
sites
in
pharmacy
business,
so
the
possibility
to
order
at
their
sites
will
be
closed
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
(oder
der
Inhaber
der
Kreditkarte,
mit
der
Sie
Ihre
Buchung
vorgenommen
haben)
eine
Rückbelastung
beantragen,
müssen
wir
eventuell
bestimmte
Buchungsdaten
an
den
Zahlungsdienstleister
und
das
relevante
Finanzinstitut
weitergeben.
If
you
(or
the
holder
of
the
bank
card
used
to
make
your
booking)
request
a
chargeback,
we
may
need
to
share
certain
booking
details
with
the
payment
service
provider
and
the
relevant
financial
institution.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
insbesondere
die
seitens
Bank
bzw.
Kreditkartenunternehmen
in
Rechnung
gestellten
Gebühren
sowie
weitere
10
EUR
pro
Rückbelastung
zur
Deckung
des
damit
jeweils
bei
HLX
verursachten
Zusatzaufwandes.
This
shall
include
in
particular
the
fees
charged
by
the
bank
or
credit
card
company,
plus
a
further
EUR
10
per
charge-back
for
covering
the
respective
additional
cost
incurred
upon
Lufthansa
Holidays
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
ist
bei
einer
etwaigen
Rückbelastung
des
gezahlten
Betrages
–
gleich
aus
welchem
Grund
–
berechtigt,
die
Erbringung
seiner
Leistungen
einzustellen
und
die
gebuchte
Leistung
Offline
zu
nehmen.
In
case
of
a
reversal
of
a
paid
sum
–
regardless
of
reason
–
the
Operator
shall
be
entitled
to
discontinue
his
services
and
take
the
booked
service
offline.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
des
Abrechnungscodes
ermöglicht
Unternehmen,
diese
Daten
während
einer
Konferenz
zu
erfassen
und
Abrechnungsdaten
zu
Zwecken
der
Rückbelastung
zu
filtern.
The
charge
code
feature
allows
companies
to
capture
this
data
during
a
conference
call
and
sort
the
billing
data
for
chargeback
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Rückbelastung
für
eine
an
Skype
erfolgte
Zahlung
ausgeführt
wird,
geht
Skype
davon
aus,
dass
die
Zahlung
ohne
Ihre
Zustimmung
erfolgt
ist
und
dass
Ihre
persönlichen
Daten
gefährdet
sind.
If
a
chargeback
is
raised
against
a
payment
made
to
Skype,
we
will
assume
that
the
payment
was
made
without
your
consent
and
that
your
personal
details
have
been
compromised.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Zahlung
anfechten
(auch
Rückbelastung
genannt),
gehen
wir
davon
aus,
dass
ein
Problem
mit
Ihrer
Zahlungsmethode
oder
Ihrem
Konto
vorliegt.
You
are
disputing
a
payment
(also
called
a
chargeback),
since
this
indicates
that
there
is
a
problem
with
either
your
payment
method
or
your
account.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rückbelastung
wird
ausgeführt,
wenn
Sie
Ihre
Bank,
Ihre
Kreditkartengesellschaft
oder
ein
anderes
Finanzinstitut
wie
z.
B.
PayPal
informieren,
dass
Sie...
Chargebacks
happen
when
you
inform
your
bank,
credit
card
company
or
other
financial
institution
such
as
PayPal,
that
you
dispute
a
payment
made
by
them
on
your...
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
wir
eine
Auszahlung
zurückhalten,
wenn
und
soweit
dies
nötig
ist,
um
den
Vorschriften
zum
Schutz
vor
Geldwäsche
und
sonstigen
rechtlichen
Verpflichtungen
entsprechen
zu
können
oder
um
Risiken,
insbesondere
einer
Rückbelastung,
zu
minimieren.
In
addition,
we
may
delay
withdrawals
due
to
anti-money
laundering
compliance
and
other
legal
obligations,
while
we
screen
for
risk
or
for
Chargeback
protection.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
Rückbelastung?
What
is
a
chargeback?
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Regeln
für
Zahlungssysteme
(wie
nachstehend
definiert)
und
des
Ermessensspielraums,
den
diese
für
die
Bezahlkartensysteme
und
alternativen
Bezahlsysteme
eröffnen,
stimmen
beide
Parteien
überein,
dass
die
erfolglose
Anfechtung
einer
Rückbelastung
in
keiner
Weise
die
Verpflichtung
des
Veranstalters
einschränkt,
Eventbrite
und
seine
verbundenen
Unternehmen
gemäß
diesem
Paragrafen
zu
entschädigen.
Understanding
the
nature
of
the
Payment
Scheme
Rules
(as
defined
below)
and
the
discretion
that
they
provide
to
the
Card
Schemes
and
Alternative
Form
of
Payment
Frameworks,
both
parties
agree
that
Eventbrite's
loss
of
any
chargeback
that
has
been
re-presented
by
Eventbrite
will
not
in
any
way
limit
Organiser's
obligation
to
reimburse
Eventbrite
and
its
affiliates
under
this
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
eine
Integration
in
Lexis
Nexis
Affinity
erforderlich,
um
Daten
zu
synchronisieren,
Druckaktivitäten
den
Projektcodes
zuzuordnen
und
eine
genaue
Rückbelastung
zu
ermöglichen.
Additionally,
integration
with
Lexis
Nexis
Affinity
was
required
to
synchronize
data,
assign
print
activity
to
project
codes
and
enable
the
accurate
charge-backs.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichtleistung
oder
Rückbelastung
des
Entgeldes
ist
der
Betreiber
berechtigt,
den
Abonennten
von
der
weiteren
Zusendung
von
Tsunamialarmen
auszuschließen.
In
the
case
of
payment
being
referred
back
to
the
Operator,
the
Operator
is
authorized
to
exclude
the
User
from
further
benefiting
from
the
Tsunami
Alarm
System.
ParaCrawl v7.1