Übersetzung für "Röstkartoffeln" in Englisch

Bedeutet das, keine Röstkartoffeln für mich?
Does this mean I'm not getting my hash browns?
OpenSubtitles v2018

Und mir ist nach Röstkartoffeln.
And I'm hankering for hash browns.
OpenSubtitles v2018

Als Beilage gibt es Fagioli Zolfini, gelbe Bohnen, und Röstkartoffeln oder einen grünen Salat.
Accompanied by white beans, roasted potatoes or a tender salad.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie auf Klassiker, wie Käsespätzle mit kleinem Salat oder Saure Nierle mit Röstkartoffeln setzen oder etwas ausgefallenere Speisen wie Straußenfilet mit Zuckererbsen und Basmatireis probieren möchten: Hier sind Sie bestens aufgehoben.
Whether you want to taste classics like cheese noodles with a side salad or "Saure Nierle" with roasted potatoes or something more unusual such as ostrich fillet with sugar peas and basmati rice, here you will find something excellent.
ParaCrawl v7.1

Die Speisekarte bietet traditionelle irische Gerichte, wie zum Beispiel das Rasher Sandwich, Bangers and Mash, und auch beliebte Kleinigkeiten wie Röstkartoffeln, Hähnchen und knusprige Tintenfischringe.
The menu offers traditional Irish fare like the Rasher Sandwich and Bangers and Mash, but also bar staples like potato skins, chicken fingers and crispy calamari.
ParaCrawl v7.1

Mein ganz persönlicher Tipp: Zum Mittagessen lasse ich mir gern das besondere, gekochte Rindfleisch mit Röstkartoffeln, Spinat und Apfelkren schmecken.
My very personal tip: for lunch, I prefer the special, boiled beef with roast potatoes and “Apfelkren” (= horse radish in apple sauce).
ParaCrawl v7.1

Auf der attraktiven Speisekarte finden sich Speckknödel, Spinatnocken, Kotelett mit Röstkartoffeln, Polenta mit Trentiner "Luganega", einer würzigen Wurst, und vieles mehr.
The attractive menu includes bacon dumplings, spinach dumplings, cutlets with roasted potatoes, polenta with Trentino "Luganega", a spicy sausage, and much more.
ParaCrawl v7.1

Ob hausgemachte Speck- oder Käseknödel, Röstkartoffeln mit Spiegeleier und Speck, Kaiserschmarren, Omelette oder anderen typischen Speisen, ist von Tag zu Tag unterschiedlich.
Here the offer of traditional dishes varies from day to day between homemade bacon or cheese dumplings, fried potatoes with fried eggs and bacon, pancake, omelets, and much more.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen diese Soße zu Fleischspeisen, Eintöpfen und Suppen, oder um den Geschmack von Röstkartoffeln, Hamburger, Hotdogs und Sandwiches zu verbessern.
We recommend it for meat courses, stews and soups. Furthermore this sauce improves taste of French fries, hamburgers, hot dogs and sandwiches as well.
ParaCrawl v7.1

In dem reichhaltigen Angebot des Restaurants finden sich Spezialitäten der Lika-Region, die nach traditionellen Rezepten aus einheimischen Produkten zubereitet werden: Prosciutto, Basa-Frischkäse, Käse, Lammfleisch unter der Backhaube, Grillgerichte, Röstkartoffeln, Forelle, Dickmilch, Lika-Krapfen, Lika-Strudel mit Käse, Apfel oder Pflaume sind nur einige der Spezialitäten dieses renommierten Restaurants.
Prosciutto, cheese, lamb baked under the iron bell, grilled dishes, roasted potato halves, trout, fermented milk, Lika fritters, Lika cheese, apple or plum strudels, are just a few of the specialities made at this famous restaurant. National restaurant Lika ku?a National restaurant Lika ku?a
ParaCrawl v7.1

Traditionell wird das Fleisch am Spieß mit Rostkartoffeln, gekocht mit Sauerkraut oder in der Suppe zubereitet.
The meat is traditionally prepared on a spit with roast potatoes, or boiled with sauerkraut.
ParaCrawl v7.1