Übersetzung für "Römerbrief" in Englisch
Zwischen
seinen
sechs
Strophen
steht
jeweils
eine
Stelle
aus
dem
Römerbrief.
The
stanzas
of
the
chorale
are
interspersed
with
passages
from
the
Epistle
to
the
Romans.
Wikipedia v1.0
Mein
Vater
sagte,
ich
solle
den
Römerbrief
lesen.
My
father...
he
said
to
read
romans.
OpenSubtitles v2018
Im
Römerbrief
erklärt
Paulus
warum
es
wichtig
ist,
dass
Menschen
gesandt
werden.
In
his
letter
to
the
Romans
Paul
explains
why
it
is
important
that
people
are
being
sent.
CCAligned v1
Paulus
schreibt
im
Römerbrief
von
seiner
Sehnsucht
nach
Gott.
Paul
writes
in
his
Letter
to
the
Romans
about
his
longing
for
God.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
ist
da
der
Römerbrief,
der
mit
folgendem
zu
tun
hat:
Firstly
there
is
"Romans"
which
has
to
do
with:
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
die
Worte
des
Apostels
Paulus
im
Römerbrief:
They
are
Paul’s
words
in
the
Letter
to
the
Romans:
ParaCrawl v7.1
Sie
lesen
wohl
den
Römerbrief,
aber
sie
haben
nichts
davon.
They
may
read
Romans,
but
they
don't
benefit
from
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
in
diesem
Zusammenhang
für
einen
Augenblick
den
Römerbrief
betrachten.
Let
us
look
for
a
moment
at
the
letter
to
the
Romans
in
this
very
connection.
ParaCrawl v7.1
Predigt
zum
21.
Sonntag
im
Lesejahr
A
2014
(Römerbrief)
Homily
for
21st
Sunday
of
Ordinary
Time
A
2014
(Letter
to
the
Romans)
CCAligned v1
Wir
haben
den
Römerbrief
schon
so
lange!
We
have
had
the
Letter
to
the
Romans
for
so
long!
ParaCrawl v7.1
Der
Römerbrief
ist
ein
großer
Brief
über
die
Liebe
Gottes.
The
letter
to
the
Romans
is
a
great
letter
on
the
love
of
God.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Römerbrief
könnt
ihr
die
großen
Maße
des
Kreuzes
sehen.
In
that
letter
to
the
Romans,
you
see
the
great
measurement
of
the
Cross.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Römerbrief
in
Kürze.
That
is
the
letter
to
the
Romans
in
brief.
ParaCrawl v7.1
Paulus
schrieb
also
den
Römerbrief
im
letzteren
Teil
der
Apostelgeschichte.
Thus,
Paul
wrote
the
Book
of
Romans
during
the
latter
part
of
the
Book
of
Acts.
ParaCrawl v7.1
Ich
erfuhr,
der
Römerbrief
liegt
am
Herzen
von
Luthers
Lehre.
I
found
that
the
Book
of
Romans
was
at
the
heart
of
Luther's
message.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
im
Römerbrief
nach.
Look
in
Romans.
OpenSubtitles v2018
Der
Römerbrief
führt
das
Kreuz
besonders
im
Blick
auf
die
Beseitigung
des
natürlichen
Menschen
ein.
Romans
brings
in
the
Cross
specifically
for
the
setting
aside
of
the
natural
man.
ParaCrawl v7.1
Im
Römerbrief
des
Paulus
ist
die
Wahrnehmung
Roms
infolge
fehlender
negativer
Erfahrungen
fast
ausnahmslos
positiv.
In
Paul‘s
Epistle
to
the
Romans,
the
perception
of
Rome
was
almost
exclusively
positive
due
to
the
absence
of
negative
experiences.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
will
ich
gleich
eine
wichtige
These
meines
Zugangs
zum
Römerbrief
vorweg
nennen.
In
this
connection,
I
want
to
mention
right
away
an
important
thesis
of
my
approach
to
the
letter
to
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Der
Römerbrief
ist
hier,
denn
die
totale
Beiseitesetzung
des
ersten
Adam
wird
hier
vorausgesetzt.
"Romans"
is
here,
for
the
total
setting
aside
of
the
first
Adam
is
implicit
here.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wisst
sicher,
dass
zwischen
diesem
Brief
und
dem
Römerbrief
eine
große
Ähnlichkeit
besteht.
You
will
know
that
there
is
a
great
similarity
between
this
letter
and
the
letter
to
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Der
Römerbrief
erzählt
uns
über
Gott,
wer
Er
ist
und
was
Er
getan
hat.
The
Book
of
Romans
tells
us
about
God,
who
He
is
and
what
He
has
done.
ParaCrawl v7.1
Die
stark
umstrittene
Stelle
im
Römerbrief
verherrlicht
für
die
einen
den
Staatsgehorsam
und
verbietet
Widerstand.
For
some
people,
this
controversial
passage
from
the
Letter
to
the
Romans
exalts
obedience
to
the
State
and
forbids
resistance.
ParaCrawl v7.1
Im
Römerbrief
sprach
der
Apostel
Paulus
ehrlich
über
seine
eigene
Unfähigkeit,
die
Perfektion
zu
erreichen:
In
the
Book
of
Romans,
Paul
candidly
spoke
about
his
own
inability
to
achieve
perfection:
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
heutigen
Gesellschaft
zeigt
sich
ähnlich
jener
Menschheit,
die
Paulus
im
Römerbrief
beschreibt.
A
large
part
of
contemporary
society
looks
sadly
like
that
humanity
which
Paul
describes
in
his
Letter
to
the
Romans.
ParaCrawl v7.1
Christus,
unsere
Gerechtigkeit
Wir
wollen
in
diesem
Zusammenhang
für
einen
Augenblick
den
Römerbrief
betrachten.
Let
us
look
for
a
moment
at
the
letter
to
the
Romans
in
this
very
connection.
ParaCrawl v7.1
Der
Römerbrief
behandelt
Sünde,
ihren
Ursprung,
und
wie
man
sie
überwindet,
sehr
ausführlich.
The
book
of
Romans
is
largely
concerned
with
sin,
its
origin,
and
how
to
overcome
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Römerbrief
wird
gesagt:
„Denn
durch
das
Gesetz
kommt
Erkenntnis
der
Sünde“(Römer
3:20).
Romans
3:20
states,
"By
the
law
is
the
knowledge
of
sin."
ParaCrawl v7.1