Übersetzung für "Querspannung" in Englisch
Dabei
ist
das
Seil
grosser
Querspannung
ausgesetzt.
At
this
point
the
rope
is
subjected
to
high
transverse
forces.
EuroPat v2
Bei
Messen
eines
Null-Drehmomentes
beträgt
die
Querspannung
an
den
Messbrücken
etwa
1,25
Volt.
When
measuring
a
zero
torque,
the
output
voltage
at
the
measuring
bridges
will
be
approximately
1.25
volts.
EuroPat v2
Die
Querspannung
wird
anschließend
in
einem
schräg
verlaufenden
Führungsabschnitt
der
Führungsschiene
erzeugt.
The
transverse
tension
is
then
produced
in
the
obliquely
running
guide
section
of
the
guide
rail.
EuroPat v2
Die
PE-Filme
mit
höherer
Qualität
haben
ein
besseres
Handgefühl,
Längs-
und
Querspannung.
The
higher
quality
pe
film
have
better
handfeeling,longitudinal
and
lateral
tension
.
ParaCrawl v7.1
Die
Querspannung
ist
null,
da
keine
Ladungsunausgeglichenheit
verursacht
wird.
The
transverse
voltage
is
zero
as
no
charge
imbalance
is
induced.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Zug
von
außen
wird
die
breite
Querspannung
der
Fläche
des
Innenhimmels
unterstützt.
This
pulling
from
the
outside
allows
broad
transverse
tensioning
of
the
surface
of
the
inner
lining.
EuroPat v2
Um
mit
den
erfindungsgemäßen
Einbringleisten
die
Spulen
Sp
in
den
Stator
St
einzubringen,
bzw.
einzuziehen,
werden
die
an
ein
Einziehwerkzeug
E
angeschlossenen
Einbringleisten
mit
ihren
Führungslamellen
15
zunächst
soweit
in
die
Statornuten
13
eingeschoben,
daß
eine
sichere
Führungswirkung
der
mit
leichter
Querspannung
von
den
Nuten
erfaßten
Lamellen
15
gewährleistet
ist.
To
insert
or
draw
the
coils
Sp
into
the
stator
St
by
means
of
the
insertion
strips
according
to
the
invention,
the
insertion
strips
connected
to
a
insertion
tool
E
are
first
pushed
into
the
stator
grooves
13
by
means
of
their
guide
lamellae
15,
until
it
is
guaranteed
that
the
lamellae
15
grasped
with
a
slight
transverse
tension
by
the
grooves
exert
a
reliable
guiding
effect.
EuroPat v2
Bei
der
Messung
eines
Drehmomentes
in
der
Größenordnung
von
Null
erhält
der
AD-Wandler
13
von
den
Meßbrücken
18,
19
eine
Querspannung
von
etwa
1,25
Volt.
When
the
measured
torque
is
zero
or
close
to
zero,
the
bridge
circuits
18,
19
supply
to
the
analog-digital
converter
13
a
voltage
in
the
range
of
1.25
volt.
EuroPat v2
Durch
dieses
Längen
und
Stauchen
der
Dehnungsmessstreifen
verändern
sich
die
elektrischen
Widerstände,
und
es
entsteht
eine
Querspannung
in
der
Messbrücke,
die
von
Null
abweicht.
Lengthening
and
shortening
of
the
gauges
in
the
above
manner
changes
their
resistance
and
an
output
voltage
of
the
bridge
is
obtained
which
deviates
from
zero.
EuroPat v2
Diese
Spannung
reicht
aus,
um
eine
einwandfreie
Messung
dürchführen
zu
können.-Bei
Messen
eines
Null-Drehmomentes
beträgt
die
Querspannung
an
den
Meßbrücken
etwa
1,25
Volt.
When
measuring
a
zero
torque,
the
output
voltage
at
the
measuring
bridges
will
be
approximately
1.25
volts.
EuroPat v2
Die
von
der
Messbrücke
18
kommende
Querspannung
gelangt
über
den
Verstärker
7
zu
einem
Schalter
9
und
über
den
Schalter
9
zu
einem
Messwertspeicher
11,
der
von
einem
Kondensator
gebildet
ist.
The
output
voltage
from
the
measuring
bridge
18
is
supplied
to
a
switch
9
via
the
amplifier
7,
and
vis
the
switch
9
to
a
measured
value
memory
11
in
the
form
of
or
provided
by
a
condenser.
EuroPat v2
Bei
der
Messung
eines
Drehmomentes
in
der
Grössenordnung
von
Null
erhält
der
AD-Wandler
13
von
den
Messbrücken
18,
19
eine
Querspannung
von
etwa
1,25
Volt.
During
a
measurement
of
torque
of
zero
order,
the
AD-converter
13
is
supplied
with
an
output
voltage
of
approximately
1.25
volts
from
the
measuring
bridges
18
and
19.
EuroPat v2
Bei
einer
Null-Drehmomentmessung
kann
der
Ist-Wert
der
Querspannung
der
Messbrücken
18,
19
mit
dem
Soll-Wert
vergleichbar
sein
und
Abweichungen
bei
der
eigentlichen
Messung
von
positiven
oder
negativen
Drehmomenten
als
Korrekturwert
im
Mikroprozessor
Verwendung
finden.
During
a
zero
torque
measurement,
the
acutal
value
of
the
output
voltage
of
the
measuring
bridges
18
and
19
can
be
compared
with
the
nominal
value
and
deviations
during
actual
measurement
of
positive
or
negative
torques
are
used
as
correction
values
in
the
micro-processor.
EuroPat v2
Die
beiden
Meßbrücken
können
bei
einer
Null-Drehmomentmessung
eine
Querspannung
aufweisen
die
etwa
der
Hälfte
der
vom
AD-Wandler
zu
verarbeitenden
Maximal-Spannung
entspricht
und
bei
der
Drehmomentmessung
in
der
einen
Drehrichtung
die
Spannungswerte
zwischen
etwa
1/2
und
etwa
1/1
und
bei
einer
Drehmomentmessung
in
der
anderen
Richtung
die
Spannungswerte
zwischen
etwa
1/2
und
etwa
0
erfassen.
Then
too,
actual
measurement
is
quite
temporary.
For
a
zero
torque
measurement,
the
two
measuring
bridges
can
have
an
output
voltage
corresponding
to
half
of
the
maximum
voltage
processed
by
the
AD-converter,
whereby
torque
measurement
in
one
direction
of
rotation
of
the
wrench
covers
voltage
values
between
say
1/2
and
1/1
and
torque
measurement
in
the
other
direction
of
rotation
of
the
wrench
covers
voltage
values
between
say
1/2
and
0.
EuroPat v2
Bei
einer
Null-Drehmomentmessung
kann
der
Ist-Wert
der
Querspannung
der
Messbrücken
mit
dem
Soll-Wert
vergleichbar
sein
und
Abweichungen
bei
der
eigentlichen
Messung
von
positiven
oder
negativen
Drehmomenten
als
Korrekturwert
im
Mikroprozessor
Verwendung
finden.
Upon
a
zero
torque
measurement,
the
actual
value
of
the
output
voltages
of
the
measuring
bridges
can
be
compared
with
the
nominal
value
and
deviations
during
actual
measurement
of
positive
or
negative
torques
can
be
used
as
correction
values
in
the
micro-processor.
EuroPat v2
Die
von
der
Messbrücke
19
kommende
Querspannung
gelangt
über
den
Verstärker
8
zu
dem
Schalter
10
und
über
den
Schalter
zu
einem
Messwertspeicher
12,
der
ebenfalls
von
einem
Kondensator
gebildet
ist.
The
output
voltage
from
the
measuring
bridge
19
is
supplied
to
a
switch
10
via
the
amplifier
8,
and
via
the
switch
10
to
a
measured
value
memory
12
which
is
also
in
the
form
of
or
provided
by
a
condenser.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Bahnmaterial
selbst
dann
unter
Querspannung
gehalten
werden,
wenn
sich
das
Bahnmaterial
infolge
Wärmeeinwirkung
gedehnt
hat.
As
a
result,
the
web
material
may
be
kept
under
transverse
tension
even
in
case
of
its
expansion
under
heat
action.
EuroPat v2
Bei
einer
entsprechend
idealen
und
optimierten
Geometrie
des
in
den
Träger
3
hineinverlaufenden
Endabschnittes
13a'"
kann
eine
Anpressung
der
Lamelle
an
den
Träger
erzielt
werden,
die
mit
der
Wirkung
der
in
der
internationalen
PCT-Anmeldung
WO
93/20296
beschriebenen
Querspannung
vergleichbar
ist.
With
corresponding
ideal
and
optimized
geometry
of
the
end
segment
13a'"
extending
into
girder
3
pressing
of
the
lamina
onto
the
girder
can
be
achieved,
which
is
comparable
to
the
effect
of
the
transverse
tension
described
in
the
International
Patent
Application
WO
93/20296.
EuroPat v2
Die
Elastizität
sollte
aber
nicht
zu
groß
sein,
um
noch
eine
ausreichende
Querspannung
in
Richtung
des
Zusammenziehens
der
Wunde
erzeugen
zu
können.
But,
the
elasticity
is
not
to
be
too
great,
to
be
able
still
to
generate
sufficient
crosswise
tension
in
the
direction
in
which
the
incision
is
pulled
together.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Führungsschiene
7
am
Dachrahmenteil
47
bei
der
Montage
oder
nachträglich
auf
den
erforderlichen
Abstand
zur
gegenüberliegenden
Führungsschiene
und
damit
auf
eine
gewünschte
Querspannung
der
Rollobahn
5
eingestellt
werden.
In
this
way,
the
guide
rail
7
can
be
adjusted
on
the
roof
frame
part
47
during
installation
or
subsequently
to
the
required
distance
to
produce
the
desired
transverse
tensioning
of
the
shade
screen
5
.
EuroPat v2
Das
Sonnenrollo
eignet
sich
aufgrund
der
Querspannung
der
Rollobahn
nicht
nur
für
ebene,
sondern
auch
für
in
Längsrichtung
gekrümmte
Sonnenrollos,
die
der
Krümmung
oder
Wölbung
des
Fahrzeugdaches
folgen.
The
sunshade,
due
to
the
transverse
tension
of
the
shade
screen,
is
suitable
not
only
for
flat
sunshades,
but
also
for
those
curved
in
the
lengthwise
direction,
which
follow
the
curvature
or
arch
of
the
motor
vehicle
roof.
EuroPat v2
Der
Eingriff
des
Haupteingriffselements
ist
somit
primär
zum
Übertragen
von
Längskräften
vorgesehen,
kann
jedoch
auch
zusätzlich
Querkräfte
zum
Erzeugen
der
Querspannung
übertragen.
The
engagement
of
the
main
engagement
element
is
thus
intended
primarily
for
transfer
of
lengthwise
forces,
but
in
addition
can
also
transfer
transverse
forces
to
produce
the
transverse
tension.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Transformatorensatz
umfaßt
einen
in
die
elektrische
Übertragungsleitung
geschalteten
Zusatztransformator,
der
zur
Erzeugung
einer
Längs-
oder
Querspannung
auf
der
Leitung
von
einem
Erregertransformator
mit
Energie
versorgt
wird.
Such
a
transformer
set
includes
an
additional
transformer
which
is
connected
in
the
electrical
transmission
line
and
is
supplied
with
power
from
an
energizer
transformer
in
order
to
produce
an
in-phase
or
quadrature-phase
voltage
on
the
line.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
der
Schlauch
auch
ohne
Querspannung
und
nur
mit
geringer
Längsspannung
oder
sogar
spannungsfrei
in
das
Rohrstück
76
eingesetzt
werden.
Thus,
for
example,
the
hose
or
flexible
wall
can
be
inserted
into
the
tube
76
even
without
transverse
tension
and
only
with
slight
longitudinal
tension
or
even
free
of
tension.
EuroPat v2
Das
allgemeine
Problem
bei
Breithaltern
besteht
darin,
daß
diese
eine
hohe
Querspannung
aufnehmen
sollen,
daß
andererseits
jedoch
irgendwelche
Spuren
durch
die
Breithalter
an
dem
Gewebe
vermieden
werden
müssen
und
daß
insbesondere
keine
ausgerissenen
Nadellöcher
auftreten
sollen.
The
general
problem
in
the
case
of
temples
is
to
be
seen
in
the
fact
that
such
temples
have
to
take
up
a
high
transverse
tension,
but
that
any
marks
which
may
be
caused
by
said
temples
on
the
woven
fabric
are
to
be
avoided
and
that,
in
particular,
the
occurrence
of
torn
pin
holes
is
to
be
avoided.
EuroPat v2