Übersetzung für "Querrippe" in Englisch
Der
Befestigungsstreifen
6
wird
von
einer
Querrippe
7
begrenzt.
The
fixing
strip
6
is
limited
by
a
transverse
rib
7.
EuroPat v2
Auch
der
Stecker
6a
weist
auf
seiner
Rückseite
eine
Querrippe
27
auf.
The
plug
6a
is
also
provided
with
a
cross
rib
27
on
its
rear
side.
EuroPat v2
Die
Spann-
oder
Querrippe
eignet
sich
für
würzige
Eintöpfe
und
Suppen.
The
flat
rib
or
thick
rib
is
suitable
for
savoury
soups
and
stews.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Längsrippe
wird
die
Steifigkeit
der
Querrippe
ergänzt.
The
rigidity
of
the
transverse
rib
is
supplemented
by
the
longitudinal
rib.
EuroPat v2
Die
Querrippe
läßt
sich
als
Widerlager
zum
Festlegen
des
Gleitbelagkörpers
nutzen.
A
transverse
rib
can
be
used
as
an
abutment
for
fixing
the
slideway
lining
body.
EuroPat v2
Eine
Querrippe
32
wird
hierbei
zur
Versteifung
der
Rahmenstruktur
26
eingefügt.
A
transverse
rib
32
is
here
inserted
for
reinforcing
the
frame
structure
26
.
EuroPat v2
Die
Höhe
kann
dabei
innerhalb
einer
Längsrippe
34
oder
einer
Querrippe
33
variieren.
In
this
context,
the
height
can
vary
within
a
longitudinal
rib
34
or
a
transverse
rib
33
.
EuroPat v2
Zwischen
den
Stabilisierungsleisten
kann
zumindest
eine
Querrippe
vorgesehen
werden.
At
least
one
transverse
rib
may
be
provided
between
the
stabilizing
strips.
EuroPat v2
In
der
rinnenartigen
Ausnehmung
kann
ein
Querstift
oder
eine
Querrippe
angeordnet
sein.
A
transverse
pin
or
a
transverse
rib
may
be
located
in
the
channel-like
recess.
EuroPat v2
Der
rahmenförmige
Tragabschnitt
des
Gehäuseoberteils
1
weist
eine
erste
Querrippe
62
auf.
The
frame-like
support
section
of
housing
top
part
1
has
a
first
transverse
rib
62
.
EuroPat v2
Der
rahmenförmige
Tragabschnitt
des
Gehäuseoberteils
1
weist
auch
eine
zweite
Querrippe
62
auf.
The
frame-like
support
section
of
housing
top
part
1
also
has
a
second
transverse
rib
62
.
EuroPat v2
Die
Querrippe
bewirkt
eine
Verengung
des
Strömungsquerschnitts
innerhalb
des
Kühlkanals.
The
transverse
rib
effects
a
narrowing
of
the
flow
cross
section
within
the
cooling
channel.
EuroPat v2
An
der
Rückseite
der
Mitnehmerarme
5b
sind
jeweils
eine
Querrippe
13a
und
eine
Längsrippe
13b
vorgesehen.
A
transverse
rib
13a
and
a
longitudinal
rib
13b
are
provided
on
the
backside
of
each
flight
attachment
arm
5b.
EuroPat v2
Vorteilhaft
weist
die
Querrippe
7
einen
porösen
Kern
8
auf,
beispielsweise
mit
wabenförmigem
Aufbau.
Transverse
rib
7
advantageously
has
a
porous
core
8,
for
example
of
honeycomb
construction.
EuroPat v2
Dann
wird
mit
der
freien
Hand
das
Ende
des
Spannbandes
3
um
das
Bündel
24
in
Richtung
des
Pfeiles
"P"
herumgeführt
und
von
der
anderen
Seite
in
die
öffnung
des
Verriegelungsschlosses
9
wieder
eingefädelt
und
so
weit
eingedrückt,
bis
mindestens
eine
Querrippe
von
der
Ractzunge
erfaßt
ist.
Then,
the
free
end
of
tension
band
3
is
led
around
bunch
24
in
the
direction
of
arrow
"P"
and
threaded
back
again
into
the
opening
of
the
locking
clasp
9
from
the
other
side,
until
at
least
one
transverse
rib
32
on
the
band
is
engaged
by
a
catching
tongue
35
of
the
clasp.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Gurt
an
der
Querrippe
(12)
eine
Abknickung
um
mindestens
50
Grad,
vorzugsweise
um
mindestens
60
Grad
erfährt.
The
device
in
accordance
with
claim
4,
wherein
the
strap
is
bent
at
the
transverse
rib
by
at
least
50°.
EuroPat v2
Die
Schrägfläche
definiert
den
Einlaufwinkel,
hinter
der
Schrägfläche
und
der
Querrippe
wird
der
Gurt
wieder
in
Gegenrichtung
zur
Grundfläche
hin
abgewinkelt.
The
inclined
surface
defines
the
angle
of
entry
of
the
strap;
behind
the
inclined
surface
and
the
transverse
rib,
the
strap
is
bent
back
towards
the
base
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
lediglich,
daß
der
Gurt
über
eine
Kante
geführt
wird,
die
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
durch
die
höchste
Erhebung
der
Querrippe
12
ausgebildet
ist.
The
only
critical
feature
is
that
the
strap
must
pass
over
an
edge,
which
in
the
example
shown
in
the
drawings
is
the
highest
elevation
of
the
transverse
rib
12.
EuroPat v2
Auf
der
vom
Klemmteil
1
abgewandten
Seite
des
Gutes
15
bleibt
zwischen
Stirnfläche
17
und
Oberkante
der
Querrippe
12
ein
Freiraum
zum
Löseteil
2
bzw.
zum
Gurtende
22
frei,
der
breiter
ist
als
die
einfache
Gurtbreite.
On
the
side
of
the
strap
15
turned
away
from
the
clamping
part
1,
a
free
space
towards
the
release
part
2
or
towards
the
end
22
of
the
strap
is
left
between
the
front
surface
17
and
the
upper
edge
of
the
transverse
rib
12.
EuroPat v2
Der
sanfte
Entstauvorgang
wird
zusätzlich
durch
eine
stirnseitige
Gurtumlenkung
an
einer
Querrippe
12
und
der
dabei
entstehenden
Gurtreibung
verstärkt.
The
process
of
gentle
release
of
compression
is
enhanced
by
a
deflection
of
the
strap
on
a
transverse
rib
12
at
the
front
face
and
by
the
resulting
strap
friction.
EuroPat v2
Zwischen
Querrippe
12
und
dem
Brückenteil
7
des
Klemmteils
1
wird
ein
Langloch
für
den
Durchlauf
des
Gurtes
ausgebildet,
der
Gurt
durchläuft
hinter
diesem
Langloch
eine
Kammer
11
und
gelangt
anschließend
unter
den
Klemmbereich
3,
wo
er
festgelegt
wird.
Between
the
transverse
rib
12
and
the
bridge
part
7
of
the
clamping
part
1
there
is
a
slot
for
the
passage
of
the
strap.
Behind
this
slot
the
strap
passes
through
a
chamber
11
and
comes
to
a
position
below
the
clamping
zone
3,
where
it
is
clamped.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
der
Gurt
einen
geringfügig
S-förmigen
Verlauf,
wobei
jedoch
die
Abknickung
an
der
Kante
des
Brückenteils
7
deutlich
geringer
ist,
beispielsweise
kleiner
als
10
Grad
beträgt,
während
die
Abwinklung
an
der
Querrippe
mindestens
fünfmal,
vorzugsweise
zehnmal
größer
ist.
This
gives
the
strap
a
slightly
S-shaped
course.
However,
the
bend
at
the
edge
of
the
bridge
part
7
is
much
smaller,
for
example,
less
than
10°,
while
the
bend
at
the
transverse
rib
is
at
least
five
times
and
preferably
ten
times
greater.
EuroPat v2
Dadurch
ist
gewährleistet,
dass
diese
Querrippe
19a
in
ihrer
ein
eingeführtes
Isolierrohr
sichernden
Wirkungslage
nicht
nur
tangential,
sondern
über
einen
relativ
grossen
Umfangswinkel
in
eine
entsprechende
Umfangsnut
des
Isolierrohres
eingreift.
This
makes
sure
that
this
cross
rib
19a
is,
in
its
effective
position,
locking
with
an
introduced
insulating
tube,
will
engage
a
corresponding
circumferential
groove
of
the
tube
not
only
tangentially
but
also
over
a
relatively
large
circumferential
angle.
EuroPat v2
Beim
Einstecken
des
Steckers
6
rastet
gleichzeitig
eine
rückwärtige
Querrippe
27
in
eine
Quernut
28
ein,
welche
an
der
rückwärtigen
Wand
einer
jeden
Aufnahmekammer
15
ausgebildet
ist.
When
inserting
the
plug
6,
simultaneously
a
rear-side
cross
rib
27
snaps
into
a
cross
groove
28
being
arranged
on
the
rear
wall
of
each
accommodation
chamber
15.
EuroPat v2