Übersetzung für "Querlesen" in Englisch

Ein wichtiger Denkanstoß ergibt sich auch aus dem Querlesen vermeintlich bekannter Geschichten.
An important source for food of thought is the cross reading of supposedly known stories.
ParaCrawl v7.1

Das ist praktisch, wenn man das Dokument nur querlesen möchte oder über das Dokument zu anderen Dokumenten navigieren möchte.
This is useful if you only want to read through a document or if you want to navigate to other documents via the first document.
ParaCrawl v7.1

Ein Experte half mit seinem Querlesen, mögliche Gemeinsamkeiten und die Notwendigkeit einer europaweiten Vereinheitlichung von Gesetzgebung und Maßnahmen zu ermitteln, unter der Bedingung, dass diese von einer richtig gestalteten Pluralisierung angeregt werden.
An expert, through his transverse rereading of the situation, has helped identify possible convergences and the need for European uniformity and measures, provided they result in a well-organised opening.
ParaCrawl v7.1

Manchmal können einfache Texte oder Charts bessere Dienste leisten, den Usern schneller die gewünschten Informationen vermitteln und z.B. durch Querlesen einen raschen Überblick verschaffen.
Sometimes simple text or charts can actually convey the desired information faster to users and provide a quick overview at a glance.
ParaCrawl v7.1

Ein Experte schlug ein erneutes Querlesen der besonderen nationalen Situationen, der nationalen Sensibilitäten und der besonderen Antworten auf diese Herausforderung vor.
One expert proposed a transverse rereading of specific national situations, national sensitivities and specific responses issued regarding this challenge.
ParaCrawl v7.1

Dass Numismatik und Wirtschaftsgeschichte eine große Rolle spielen, wird spätestens beim Querlesen des ersten Kapitels zur „Politik Kaiser Maximilians I.“ deutlich.
Numismatics and economic history being closely intertwined becomes apparent when skimming the first chapter that deals with the ‘Policy of Emperor Maximilian I’.
ParaCrawl v7.1

Leider haben andere Websiten in diesen Jahren unser Verfahren "kopiert und hingefügt", niemand hat aber die notwendigen menschlichen und technologischen Ressourcen dieser Arbeit gewidmet, um ebenfalls es selber zu machen (oft ist es sichtbar schon beim Querlesen).
Unfortunately other websites literally "copied and pasted" our methods, without dedicating all the human resources and technologies necessary to actually do it (this procedure is often visible at first glance).
ParaCrawl v7.1

Hier ist der Grund: Wenn sie die Hauptpunkte in Deinem Text querlesen und überzeugt werden, gehen sie zurück und lesen langsamer.
Here's why: When they skim the key points in your content and become convinced, they'll go back and read more slowly.
ParaCrawl v7.1

Querleser sind oft die besten Leser. Hier ist der Grund: Wenn sie die Hauptpunkte in Deinem Text querlesen und überzeugt werden, gehen sie zurück und lesen langsamer.
Here’s why: When they skim the key points in your content and become convinced, they’ll go back and read more slowly.
ParaCrawl v7.1