Übersetzung für "Querfahrt" in Englisch
Die
Meister
der
Querfahrt
haben
wieder
Saison,
die
Renn-Serien
des
Jahres
2011
haben
begonnen.
The
kings
of
sideways
opened
their
seasons,
the
racing
series
2011
have
begun.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einem
Lenkwinkel
von
90°,
d.h.
Querfahrt
(siehe
auch
Figur
13).
This
corresponds
to
a
steering
angle
of
90°,
i.e.
driving
in
a
transverse
direction
(see
also
FIG.
13).
EuroPat v2
Der
Radsatz
20
wird
in
diesem
Ausführungsbeispiel
also
ausschließlich
in
Querfahrt
und
dann
direkt
hydraulisch
betätigt.
In
this
embodiment,
the
wheel
set
20
is
thus
actuated
exclusively
in
transverse
travel
and
is
then
directly
actuated
hydraulically.
EuroPat v2
Zwischen
den
beiden
Rädern
6
ist
der
Hauptstator
9b
für
die
Querfahrt
zu
sehen.
The
main
stator
9
b
for
the
crosswise
travel
can
be
seen
between
the
two
wheels
6
.
EuroPat v2
Die
Querfahrt
wird
durch
ein
oder
zwei
hydraulische
Zylinder,
die
parallel
betrieben
werden,
angetrieben.
The
lateral
movement
is
driven
by
one
or
two
hydraulic
cylinders,
which
are
operated
parallel.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erfindung
ist
eine
anhaltende
Versorgung
des
Förderfahrzeuges
mit
elektrischer
Energie
aus
dem
Netz
(Stromschienensystem)
sowohl
während
der
Längsfahrt,
d.h.
während
der
Fahrt
durch
z.B.
die
Förderstrecke,
als
auch
während
der
Querfahrt,
d.h.
während
des
Befahrens
des
am
Kopfende
der
z.B.
Förderstrecke
befindlichen
z.B.
freien
Raumes,
unter
Erhaltung
des
gewünschten
Bewegungsspielraumes
des
gleislosen
Förderfahrzeuges
unter
sicherem
Vermeiden
jeglicher
Verdrillung
der
Verbindungsleitung
möglich.
By
means
of
the
invention
it
is
ensured
that
the
hauling
vehicle
will
continuously
be
powered
from
the
power
supply
system
(conductor
rail
system)
during
travel
in
the
longitudinal
direction,
e.g.
along
the
haulage
road,
and
during
transverse
travel
in
a
space,
e.g.
the
free
space,
at
the
forward
end
of
the
haulage
road
so
that
the
trackless
hauling
vehicle
is
free
to
move
to
the
desired
extent
and
any
twisting
of
the
supply
cable
EuroPat v2
Die
Querfahrt
der
Lafetten,
das
Ausfahren
der
Hubwerke,
das
notwendige
Anheben
der
Achsen
des
Sattelanhängers
im
Hinblick
auf
die
für
den
Transport
zum
Waggon
notwendige
Bodenfreiheit
sowie
das
Zurückfahren
der
Lafetten,
das
Absetzen
der
Sattelanhänger
auf
den
Waggons
und
das
dort
notwendige
Verriegeln
der
Lafetten
für
den
Schienentransport
geschieht
gleichzeitig
und
läßt
sich
mit
Hilfe
von
Endschaltern
zentral
und
synchron
steuern.
The
transverse
movement
of
the
mountings,
the
extending
of
the
lifting
gear,
the
necessary
raising
of
the
axles
of
the
semitrailer
with
regard
to
the
ground
clearance
necessary
for
the
transporting
to
the
freight
car
as
well
as
the
retracting
of
the
mountings,
the
setting
down
of
the
semitrailers
onto
the
freight
cars
and
the
locking
40
of
the
mountings
for
rail
transport,
occurs
simultaneously
and
can
be
controlled
centrally
and
synchronously
with
the
aid
of
limit
switches.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
des
Transportwagens
12
dienen
für
die
Längs-
und
Querfahrt
jeweils
Sensoren
(Hallsensoren),
die
so
angeordnet
sind,
daß
sich
immer
ein
Sensor
unter
dem
Transportwagen
12
befindet.
For
the
purpose
of
detecting
the
transporting
carriage
12,
use
is
made,
for
longitudinal
and
transverse
travel,
in
each
case
of
sensors
37
(Hall
sensors)
which
are
arranged
such
that
there
is
always
a
sensor
located
beneath
the
transporting
carriage
12.
EuroPat v2
Durch
die
Abstandsmessung
sind
die
Verfahrkoordinaten
des
Transportwagens
gegenüber
der
Webmaschine,
Wirkmaschinen,
Raschelmaschine
oder
Schärmaschine
während
der
gesamten
Querfahrt
bekannt,
so
daß
mit
diesen
Maßnahmen
die
Voraussetzungen
für
einen
automatischen
Kett-
und
Warenbaumwechsel
erfüllt
sind.
The
position
coordinates
of
the
transporting
carriage
with
respect
to
the
weaving
machine
are
known
during
its
entire
transverse
movement
because
of
the
distance
measurements.
These
measures
assure
that
the
conditions
for
an
automatic
loom
and
cloth
beam
exchange
are
met.
EuroPat v2
Diagonallenkung,
d.h.
die
Räder
werden
aus
ihrer
Längs-
oder
Querrichtung
bei
einem
Lenkvorgang
in
demselben
Drehsinn
gelenkt,
so
dass
der
Lenkpol
-
wie
auch
bei
reiner
Längs-
oder
Querfahrt
-
sich
im
Unendlichen
befindet.
Diagonal
steering,
i.e.,
during
a
steering
process,
the
wheels
are
steered
out
of
the
longitudinal
or
transverse
direction
thereof
in
the
same
direction
of
rotation
so
that
the
center
of
steering
(as
with
pure
longitudinal
or
transverse
traveling)
is
at
infinity.
EuroPat v2
Die
Figuren
7
bis
9
zeigen
den
Schiebewagen
11,
mit
dem
Gestänge
10
und
dem
Radkasten
12
für
die
Räder
6
in
verschiedenen
Stellungen,
mit
dem
Unterwagen
4b,
nämlich
Figur
7
Längsfahrt,
Figur
8,
geschwenkt
in
45°
Stellung
und
Figur
9
Querfahrt.
FIGS.
7
to
9
show
the
pushing
carriages
11
with
the
linkage
10
and
the
wheel
housing
12
for
the
wheels
6
in
different
positions,
with
the
lower
trolley
4
b,
namely,
FIG.
7:
lengthwise
travel,
FIG.
8:
swiveled
into
a
45°
position,
and
FIG.
9:
crosswise
travel.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Transportwagen
mit
um
einen
Drehzapfen
und
schwenkbaren
Rädern
mit
horizontalen
Führungsrollen
ausgestattet,
wobei
der
Abstand
der
Räder
mit
dem
Abstand
der
Schienen
für
die
Längs-
und
Querfahrt
übereinstimmt
und
die
Räder
mit
den
Führungsrollen
im
Kreuzungspunkt
schwenkbar
sind.
Moreover,
the
transporter
trolley
is
provided
with
a
pivot
and
swiveling
wheels
with
horizontal
guide
rollers,
whereby
the
spacing
of
the
wheels
corresponds
to
the
spacing
of
the
rails
for
lengthwise
and
crosswise
travel,
and
the
wheels
with
the
guide
rollers
can
be
swiveled
in
the
intersection.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
besondere
Konstruktionsart
des
M
900
befindet
sich
der
Fahrer
in
einer
Position,
in
der
er
während
der
Querfahrt
die
gesamte
Last
im
Blick
hat.
The
design
of
the
M
900
means
that
the
driver
is
in
a
position
from
where
he
can
see
the
complete
load
when
travelling
in
sideways
mode.
ParaCrawl v7.1