Übersetzung für "Querfahrt" in Englisch

Die Meister der Querfahrt haben wieder Saison, die Renn-Serien des Jahres 2011 haben begonnen.
The kings of sideways opened their seasons, the racing series 2011 have begun.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Lenkwinkel von 90°, d.h. Querfahrt (siehe auch Figur 13).
This corresponds to a steering angle of 90°, i.e. driving in a transverse direction (see also FIG. 13).
EuroPat v2

Der Radsatz 20 wird in diesem Ausführungsbeispiel also ausschließlich in Querfahrt und dann direkt hydraulisch betätigt.
In this embodiment, the wheel set 20 is thus actuated exclusively in transverse travel and is then directly actuated hydraulically.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Rädern 6 ist der Hauptstator 9b für die Querfahrt zu sehen.
The main stator 9 b for the crosswise travel can be seen between the two wheels 6 .
EuroPat v2

Die Querfahrt wird durch ein oder zwei hydraulische Zylinder, die parallel betrieben werden, angetrieben.
The lateral movement is driven by one or two hydraulic cylinders, which are operated parallel.
ParaCrawl v7.1

Mit der Erfindung ist eine anhaltende Versorgung des Förderfahrzeuges mit elektrischer Energie aus dem Netz (Stromschienensystem) sowohl während der Längsfahrt, d.h. während der Fahrt durch z.B. die Förderstrecke, als auch während der Querfahrt, d.h. während des Befahrens des am Kopfende der z.B. Förderstrecke befindlichen z.B. freien Raumes, unter Erhaltung des gewünschten Bewegungsspielraumes des gleislosen Förderfahrzeuges unter sicherem Vermeiden jeglicher Verdrillung der Verbindungsleitung möglich.
By means of the invention it is ensured that the hauling vehicle will continuously be powered from the power supply system (conductor rail system) during travel in the longitudinal direction, e.g. along the haulage road, and during transverse travel in a space, e.g. the free space, at the forward end of the haulage road so that the trackless hauling vehicle is free to move to the desired extent and any twisting of the supply cable
EuroPat v2

Die Querfahrt der Lafetten, das Ausfahren der Hubwerke, das notwendige Anheben der Achsen des Sattelanhängers im Hinblick auf die für den Transport zum Waggon notwendige Bodenfreiheit sowie das Zurückfahren der Lafetten, das Absetzen der Sattelanhänger auf den Waggons und das dort notwendige Verriegeln der Lafetten für den Schienentransport geschieht gleichzeitig und läßt sich mit Hilfe von Endschaltern zentral und synchron steuern.
The transverse movement of the mountings, the extending of the lifting gear, the necessary raising of the axles of the semitrailer with regard to the ground clearance necessary for the transporting to the freight car as well as the retracting of the mountings, the setting down of the semitrailers onto the freight cars and the locking 40 of the mountings for rail transport, occurs simultaneously and can be controlled centrally and synchronously with the aid of limit switches.
EuroPat v2

Zur Erkennung des Transportwagens 12 dienen für die Längs- und Querfahrt jeweils Sensoren (Hallsensoren), die so angeordnet sind, daß sich immer ein Sensor unter dem Transportwagen 12 befindet.
For the purpose of detecting the transporting carriage 12, use is made, for longitudinal and transverse travel, in each case of sensors 37 (Hall sensors) which are arranged such that there is always a sensor located beneath the transporting carriage 12.
EuroPat v2

Durch die Abstandsmessung sind die Verfahrkoordinaten des Transportwagens gegenüber der Webmaschine, Wirkmaschinen, Raschelmaschine oder Schärmaschine während der gesamten Querfahrt bekannt, so daß mit diesen Maßnahmen die Voraussetzungen für einen automatischen Kett- und Warenbaumwechsel erfüllt sind.
The position coordinates of the transporting carriage with respect to the weaving machine are known during its entire transverse movement because of the distance measurements. These measures assure that the conditions for an automatic loom and cloth beam exchange are met.
EuroPat v2

Diagonallenkung, d.h. die Räder werden aus ihrer Längs- oder Querrichtung bei einem Lenkvorgang in demselben Drehsinn gelenkt, so dass der Lenkpol - wie auch bei reiner Längs- oder Querfahrt - sich im Unendlichen befindet.
Diagonal steering, i.e., during a steering process, the wheels are steered out of the longitudinal or transverse direction thereof in the same direction of rotation so that the center of steering (as with pure longitudinal or transverse traveling) is at infinity.
EuroPat v2

Die Figuren 7 bis 9 zeigen den Schiebewagen 11, mit dem Gestänge 10 und dem Radkasten 12 für die Räder 6 in verschiedenen Stellungen, mit dem Unterwagen 4b, nämlich Figur 7 Längsfahrt, Figur 8, geschwenkt in 45° Stellung und Figur 9 Querfahrt.
FIGS. 7 to 9 show the pushing carriages 11 with the linkage 10 and the wheel housing 12 for the wheels 6 in different positions, with the lower trolley 4 b, namely, FIG. 7: lengthwise travel, FIG. 8: swiveled into a 45° position, and FIG. 9: crosswise travel.
EuroPat v2

Weiterhin ist der Transportwagen mit um einen Drehzapfen und schwenkbaren Rädern mit horizontalen Führungsrollen ausgestattet, wobei der Abstand der Räder mit dem Abstand der Schienen für die Längs- und Querfahrt übereinstimmt und die Räder mit den Führungsrollen im Kreuzungspunkt schwenkbar sind.
Moreover, the transporter trolley is provided with a pivot and swiveling wheels with horizontal guide rollers, whereby the spacing of the wheels corresponds to the spacing of the rails for lengthwise and crosswise travel, and the wheels with the guide rollers can be swiveled in the intersection.
EuroPat v2

Bedingt durch die besondere Konstruktionsart des M 900 befindet sich der Fahrer in einer Position, in der er während der Querfahrt die gesamte Last im Blick hat.
The design of the M 900 means that the driver is in a position from where he can see the complete load when travelling in sideways mode.
ParaCrawl v7.1