Übersetzung für "Querarm" in Englisch

Unser Preis umfasst Pfostenwelle, Grundplatte, Querarm und Ankerbolzen.
Our price includes pole shaft, base plate, cross arm and anchor Bolt.
ParaCrawl v7.1

Der Dreieckslenker weist einen Längsarm und einen Querarm auf.
The A-arm has a longitudinal arm and a transverse arm.
EuroPat v2

Aus Fertigungs- und Montagegründen kann der zweite Querarm 22 lösbar ausgeführt sein.
For manufacturing and installation reasons, the second transverse arm 22 may be detachable.
EuroPat v2

Sie tragen an ihren freien Enden jeweils einen modularen Querarm (7).
They bear a modular transverse arm (7) on each of their free ends.
EuroPat v2

Der Preis beinhaltet Stockwelle, Grundplatte, Querarm und Ankerbolzen.
The price includes pole shaft, base plate, cross arm and anchor bolt.
ParaCrawl v7.1

Der Preis umfaßt Pfostenwelle, Grundplatte, Querarm und Ankerbolzen.
The price includes pole shaft, base plate, cross arm and anchor bolt.
ParaCrawl v7.1

Der Preis umfasst Stahlstrommastwelle, Grundplatte, Querarm und Ankerbolzen.
The price includes Steel Utility Pole shaft, base plate, cross arm and anchor bolt.
ParaCrawl v7.1

Der Preis umfasst Pfostenwelle, Grundplatte, Querarm und Ankerfach.
The price includes pole shaft, base plate, cross arm and anchor part.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausgestaltung besitzt die Schwinge zwei über einen Querarm miteinander verbundene Arme.
In one embodiment, the swing arm possesses two arms connected to each other by a transverse arm.
EuroPat v2

Das Zangenunterteil 52 wird in Abgabeposition durch eine am Querarm 7.6 der Halterung 7 angeordneten Magnetverbindung 7.22 gehalten.
In the delivery position, the lower portion 52 of the tong is held by means of a magnetic connection 7.22 provided on the transverse arm 7.6 of the clamping means 7.
EuroPat v2

Die Verstellbefestigung 28 enthält ein Paar Ringe 45, die im allgemeinen in einer konzentrischen Beziehung zueinander stehen und an dem Querarm 18 des Rahmens 12 auf der gegenüberliegenden Seite von dem festen Ende 17 des Haltebandes 16 angeschraubt sind.
The slideable fastener 28 includes a pair of rings 45 disposed in generally coaxial relation and affixed to the crossarm 18 of the frame 12 at the opposite end of the cross arm 18 from the fixed end 17 of the strap 16.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Schwenkbewegung dient ein Kraftzylinder 24, der mit seinem Gehäuseteil an der Grundplatte 1o und mit seiner Kolbenstange an einem einstückig mit der Seitenwand 18 ausgebildeten Querarm 26 der Raupenhalterung 14 angelenkt ist.
For execution of the swinging motion there is a power cylinder 24 that is articulated with its housing part on base plate 10 and with its piston rod on a crossarm 26 of the shirring holding device 14 that is made as one piece with side wall 18.
EuroPat v2

Die Welle 28 ist über die Seitenwand 18 hinaus verlängert und trägt einen Hebel 44, an welchem ein Kraftzylinder 46 gelenkig angreift, dessen Gehäuse an dem Querarm 26 bei 48 angelenkt ist.
Shaft 28 is extended out beyond side wall 18 and presents a lever 44 on which a power cylinder 46 engages articulatedly, its housing being articulated to crossarm 26 at 48.
EuroPat v2

Durch Figur 7 wird eine Lösung ausgewiesen, bei der, unter Verzicht auf den als Haltezange 50 ausgewiesenen Zwischenträger, die Luft unmittelbar über die Halterung 7, deren Querarm 7.6 und deren Luftöffnung 7.7 in die mit einem Anschlag 7.88 für das Einsatzteil 44 des Verschlußstückes 40 ausgerüstete Ausnehmung 7.8 führt.
FIG. 7 shows an embodiment wherein, without the use of the intermediate carrier in the form of gripping tongs 50, the air passes directly through the clamping means 7, the transverse arm 7.6 thereof and the air aperture 7.7 into the recess 7.8 provided with a stop followed by 7.88 for the inserted portion 44 of the closure member 40.
EuroPat v2

Auf dem Fenster gegenüber im linken Querarm ist Papst Johannes Paul II. zu sehen, der zur Marienerscheinung von Fátima hinaufblickt.
On the window on the opposite side of the left lateral arm is depicted Pope John Paul II, who is gazing at the Marian apparition of Fátima.
WikiMatrix v1

Die Verbindung zwischen dem Stab 62 und dem Laufwagen 58 ist allerdings derart, dass sie vertikale Kräfte vom Querarm 60 und somit vom Schwenkarm 42 in den Laufwagen 58 einleiten kann, der diese wiederum mit Hilfe von Laufrollen 66, die auf den Oberseiten der Laufschienen 4 und 6 laufen können, in die Laufschienen und somit in die Laufschienenanordnung 2 einleitet.
However, the connection between bar 62 and carriage 58 is of such kind that it can introduce vertical forces from the transverse arm 60 and thus from the pivot arm 42 into the carriage 58 which transmits the same by way of rollers 66 adapted to run on the upper sides of glide tracks 4 and 6 into the glide tracks and thus into the glide track arrangement 2.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Schwenkbewegung dient ein Kraftzylinder 24, der mit seinem Gehäuseteil an der Grundplatte 10 und mit seiner Kolbenstange an einem einstückig mit der Seitenwand 18 ausgebildeten Querarm 26 der Raupenhalterung 14 angelenkt ist.
For execution of the swinging motion there is a power cylinder 24 that is articulated with its housing part on base plate 10 and with its piston rod on a crossarm 26 of the shirring holding device 14 that is made as one piece with side wall 18.
EuroPat v2

Figur 26 zeigt in Seitenansicht ein Detail der Figur 25 mit rotierbar angeordnetem Vierkant-Seitarm 26, wobei hier bevorzugt der Querarm 25 aus Rundmaterial ausgebildet und starr fixiert ist.
FIG. 26 shows in side-view a detail of FIG. 25 with rotatably arranged four-edged side arm 26, whereby here preferably transverse arm 25 is made of round material and solidly fixed.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt darüber hinaus das befestigte Halteelement 23, das in seiner Führung 24 den Ausrichtbogen 11 mit seinem Querarm 25 aufnimmt.
FIG. 5(a) also shows the fixed holding element 23 which accepts in its guidance hole 24 the orientation arc 11 with its transverse arm 25.
EuroPat v2

Wie dargestellt, greifen in dieser Stellung die umgebogenen Enden der Laschen 33, 34 an dem mit dem Schieber 4 einstückigen Querarm 17 an.
As illustrated, the bent-over ends of the arms 33, 34 engage, in this position, on the crossarm 17 integral with the slide 4.
EuroPat v2

Der obere Rand 35 des Führungszylinders 32 bildet einen unteren Anschlag für den Querarm 17 am Schieber 4, so daß hierdurch der Laufweg des Schiebers nach unten hin begrenzt ist.
The upper edge 35 of the guide cylinder 32 forms a lower stop for the crossarm 17 on the slide 4 so that the path of displacement of the slide is limited hereby in the downward direction.
EuroPat v2

Wie Figur 3 zeigt, schlägt der Querarm 17 des Schiebers 4 in dessen unterer Endstellung auch an einem oberen Rand 30 des Gehäuses 1 an.
As shown in FIG. 3, the crossarm 17 of the slide 4, in its lower end position, also butts on an upper edge 30 of the housing 1.
EuroPat v2

Die Druckfeder stützt sich unten auf einem Stirnwandfortsatz 848 ab und wirkt oben auf einen Querarm 849 des Schieberiegels, der schließlich den Sperrhaken 850 träqt.
The compression spring is supported at the bottom on an end-wall extension 848 and acts at the top on a transverse arm 849 of the slide bar which, finally, covers the detent hook 850.
EuroPat v2

Diese Bewegung wird natürlich auch über die Lagerbuchse 150 auf den Querarm 144 und somit auf den äußeren Teilarm 132 und das Wischblatt 18 übertragen.
This movement is naturally also transmitted via the bearing bush 150 to the transverse arm 144 and accordingly to the outer partial arm 132 and the wiper blade 18.
EuroPat v2

Die Schleife 250 bildet also zusammen mit dem Taster 245, 247 ein Steuermittel, welches über den Schwingarm 154, die Säule 152, das Gleitlager 150 und den Querarm 144 eine von der Pendelbewegung (Doppelpfeil 22) abgeleitete Drehbewegung 50 des äußeren Teilarms 132 um dessen Längsachse erzwingt.
The loop 250, together with the feeler 245, 247, thus forms controlling means which force a rotational movement 50 of the outer partial arm 132 around its longitudinal axis via the swiveling arm 154, the column 152, the sliding bearing 150 and the transverse arm 144, the rotational movement 50 being derived from the oscillating movement (double arrow 22).
EuroPat v2

Die Verbindung des Vierkant-Seitarmes 26 über den Querarm 25 erfolgt über eine Gelenkverbindung 45, die über die Fixationsschraube 46 im einjustierten Zustand festgestellt wird.
The connection of the four-edged side arm 26 via the transverse arm 25 takes place by means of a hinge connection 45 which is fixed via the set screw 46 in the adjusted condition.
EuroPat v2