Übersetzung für "Querarm" in Englisch
Unser
Preis
umfasst
Pfostenwelle,
Grundplatte,
Querarm
und
Ankerbolzen.
Our
price
includes
pole
shaft,
base
plate,
cross
arm
and
anchor
Bolt.
ParaCrawl v7.1
Der
Dreieckslenker
weist
einen
Längsarm
und
einen
Querarm
auf.
The
A-arm
has
a
longitudinal
arm
and
a
transverse
arm.
EuroPat v2
Aus
Fertigungs-
und
Montagegründen
kann
der
zweite
Querarm
22
lösbar
ausgeführt
sein.
For
manufacturing
and
installation
reasons,
the
second
transverse
arm
22
may
be
detachable.
EuroPat v2
Sie
tragen
an
ihren
freien
Enden
jeweils
einen
modularen
Querarm
(7).
They
bear
a
modular
transverse
arm
(7)
on
each
of
their
free
ends.
EuroPat v2
Der
Preis
beinhaltet
Stockwelle,
Grundplatte,
Querarm
und
Ankerbolzen.
The
price
includes
pole
shaft,
base
plate,
cross
arm
and
anchor
bolt.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
umfaßt
Pfostenwelle,
Grundplatte,
Querarm
und
Ankerbolzen.
The
price
includes
pole
shaft,
base
plate,
cross
arm
and
anchor
bolt.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
umfasst
Stahlstrommastwelle,
Grundplatte,
Querarm
und
Ankerbolzen.
The
price
includes
Steel
Utility
Pole
shaft,
base
plate,
cross
arm
and
anchor
bolt.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
umfasst
Pfostenwelle,
Grundplatte,
Querarm
und
Ankerfach.
The
price
includes
pole
shaft,
base
plate,
cross
arm
and
anchor
part.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
besitzt
die
Schwinge
zwei
über
einen
Querarm
miteinander
verbundene
Arme.
In
one
embodiment,
the
swing
arm
possesses
two
arms
connected
to
each
other
by
a
transverse
arm.
EuroPat v2
Das
Zangenunterteil
52
wird
in
Abgabeposition
durch
eine
am
Querarm
7.6
der
Halterung
7
angeordneten
Magnetverbindung
7.22
gehalten.
In
the
delivery
position,
the
lower
portion
52
of
the
tong
is
held
by
means
of
a
magnetic
connection
7.22
provided
on
the
transverse
arm
7.6
of
the
clamping
means
7.
EuroPat v2
Die
Verstellbefestigung
28
enthält
ein
Paar
Ringe
45,
die
im
allgemeinen
in
einer
konzentrischen
Beziehung
zueinander
stehen
und
an
dem
Querarm
18
des
Rahmens
12
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
von
dem
festen
Ende
17
des
Haltebandes
16
angeschraubt
sind.
The
slideable
fastener
28
includes
a
pair
of
rings
45
disposed
in
generally
coaxial
relation
and
affixed
to
the
crossarm
18
of
the
frame
12
at
the
opposite
end
of
the
cross
arm
18
from
the
fixed
end
17
of
the
strap
16.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Schwenkbewegung
dient
ein
Kraftzylinder
24,
der
mit
seinem
Gehäuseteil
an
der
Grundplatte
1o
und
mit
seiner
Kolbenstange
an
einem
einstückig
mit
der
Seitenwand
18
ausgebildeten
Querarm
26
der
Raupenhalterung
14
angelenkt
ist.
For
execution
of
the
swinging
motion
there
is
a
power
cylinder
24
that
is
articulated
with
its
housing
part
on
base
plate
10
and
with
its
piston
rod
on
a
crossarm
26
of
the
shirring
holding
device
14
that
is
made
as
one
piece
with
side
wall
18.
EuroPat v2
Die
Welle
28
ist
über
die
Seitenwand
18
hinaus
verlängert
und
trägt
einen
Hebel
44,
an
welchem
ein
Kraftzylinder
46
gelenkig
angreift,
dessen
Gehäuse
an
dem
Querarm
26
bei
48
angelenkt
ist.
Shaft
28
is
extended
out
beyond
side
wall
18
and
presents
a
lever
44
on
which
a
power
cylinder
46
engages
articulatedly,
its
housing
being
articulated
to
crossarm
26
at
48.
EuroPat v2
Durch
Figur
7
wird
eine
Lösung
ausgewiesen,
bei
der,
unter
Verzicht
auf
den
als
Haltezange
50
ausgewiesenen
Zwischenträger,
die
Luft
unmittelbar
über
die
Halterung
7,
deren
Querarm
7.6
und
deren
Luftöffnung
7.7
in
die
mit
einem
Anschlag
7.88
für
das
Einsatzteil
44
des
Verschlußstückes
40
ausgerüstete
Ausnehmung
7.8
führt.
FIG.
7
shows
an
embodiment
wherein,
without
the
use
of
the
intermediate
carrier
in
the
form
of
gripping
tongs
50,
the
air
passes
directly
through
the
clamping
means
7,
the
transverse
arm
7.6
thereof
and
the
air
aperture
7.7
into
the
recess
7.8
provided
with
a
stop
followed
by
7.88
for
the
inserted
portion
44
of
the
closure
member
40.
EuroPat v2
Auf
dem
Fenster
gegenüber
im
linken
Querarm
ist
Papst
Johannes
Paul
II.
zu
sehen,
der
zur
Marienerscheinung
von
Fátima
hinaufblickt.
On
the
window
on
the
opposite
side
of
the
left
lateral
arm
is
depicted
Pope
John
Paul
II,
who
is
gazing
at
the
Marian
apparition
of
Fátima.
WikiMatrix v1
Die
Verbindung
zwischen
dem
Stab
62
und
dem
Laufwagen
58
ist
allerdings
derart,
dass
sie
vertikale
Kräfte
vom
Querarm
60
und
somit
vom
Schwenkarm
42
in
den
Laufwagen
58
einleiten
kann,
der
diese
wiederum
mit
Hilfe
von
Laufrollen
66,
die
auf
den
Oberseiten
der
Laufschienen
4
und
6
laufen
können,
in
die
Laufschienen
und
somit
in
die
Laufschienenanordnung
2
einleitet.
However,
the
connection
between
bar
62
and
carriage
58
is
of
such
kind
that
it
can
introduce
vertical
forces
from
the
transverse
arm
60
and
thus
from
the
pivot
arm
42
into
the
carriage
58
which
transmits
the
same
by
way
of
rollers
66
adapted
to
run
on
the
upper
sides
of
glide
tracks
4
and
6
into
the
glide
tracks
and
thus
into
the
glide
track
arrangement
2.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Schwenkbewegung
dient
ein
Kraftzylinder
24,
der
mit
seinem
Gehäuseteil
an
der
Grundplatte
10
und
mit
seiner
Kolbenstange
an
einem
einstückig
mit
der
Seitenwand
18
ausgebildeten
Querarm
26
der
Raupenhalterung
14
angelenkt
ist.
For
execution
of
the
swinging
motion
there
is
a
power
cylinder
24
that
is
articulated
with
its
housing
part
on
base
plate
10
and
with
its
piston
rod
on
a
crossarm
26
of
the
shirring
holding
device
14
that
is
made
as
one
piece
with
side
wall
18.
EuroPat v2
Figur
26
zeigt
in
Seitenansicht
ein
Detail
der
Figur
25
mit
rotierbar
angeordnetem
Vierkant-Seitarm
26,
wobei
hier
bevorzugt
der
Querarm
25
aus
Rundmaterial
ausgebildet
und
starr
fixiert
ist.
FIG.
26
shows
in
side-view
a
detail
of
FIG.
25
with
rotatably
arranged
four-edged
side
arm
26,
whereby
here
preferably
transverse
arm
25
is
made
of
round
material
and
solidly
fixed.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
darüber
hinaus
das
befestigte
Halteelement
23,
das
in
seiner
Führung
24
den
Ausrichtbogen
11
mit
seinem
Querarm
25
aufnimmt.
FIG.
5(a)
also
shows
the
fixed
holding
element
23
which
accepts
in
its
guidance
hole
24
the
orientation
arc
11
with
its
transverse
arm
25.
EuroPat v2
Wie
dargestellt,
greifen
in
dieser
Stellung
die
umgebogenen
Enden
der
Laschen
33,
34
an
dem
mit
dem
Schieber
4
einstückigen
Querarm
17
an.
As
illustrated,
the
bent-over
ends
of
the
arms
33,
34
engage,
in
this
position,
on
the
crossarm
17
integral
with
the
slide
4.
EuroPat v2
Der
obere
Rand
35
des
Führungszylinders
32
bildet
einen
unteren
Anschlag
für
den
Querarm
17
am
Schieber
4,
so
daß
hierdurch
der
Laufweg
des
Schiebers
nach
unten
hin
begrenzt
ist.
The
upper
edge
35
of
the
guide
cylinder
32
forms
a
lower
stop
for
the
crossarm
17
on
the
slide
4
so
that
the
path
of
displacement
of
the
slide
is
limited
hereby
in
the
downward
direction.
EuroPat v2
Wie
Figur
3
zeigt,
schlägt
der
Querarm
17
des
Schiebers
4
in
dessen
unterer
Endstellung
auch
an
einem
oberen
Rand
30
des
Gehäuses
1
an.
As
shown
in
FIG.
3,
the
crossarm
17
of
the
slide
4,
in
its
lower
end
position,
also
butts
on
an
upper
edge
30
of
the
housing
1.
EuroPat v2
Die
Druckfeder
stützt
sich
unten
auf
einem
Stirnwandfortsatz
848
ab
und
wirkt
oben
auf
einen
Querarm
849
des
Schieberiegels,
der
schließlich
den
Sperrhaken
850
träqt.
The
compression
spring
is
supported
at
the
bottom
on
an
end-wall
extension
848
and
acts
at
the
top
on
a
transverse
arm
849
of
the
slide
bar
which,
finally,
covers
the
detent
hook
850.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
wird
natürlich
auch
über
die
Lagerbuchse
150
auf
den
Querarm
144
und
somit
auf
den
äußeren
Teilarm
132
und
das
Wischblatt
18
übertragen.
This
movement
is
naturally
also
transmitted
via
the
bearing
bush
150
to
the
transverse
arm
144
and
accordingly
to
the
outer
partial
arm
132
and
the
wiper
blade
18.
EuroPat v2
Die
Schleife
250
bildet
also
zusammen
mit
dem
Taster
245,
247
ein
Steuermittel,
welches
über
den
Schwingarm
154,
die
Säule
152,
das
Gleitlager
150
und
den
Querarm
144
eine
von
der
Pendelbewegung
(Doppelpfeil
22)
abgeleitete
Drehbewegung
50
des
äußeren
Teilarms
132
um
dessen
Längsachse
erzwingt.
The
loop
250,
together
with
the
feeler
245,
247,
thus
forms
controlling
means
which
force
a
rotational
movement
50
of
the
outer
partial
arm
132
around
its
longitudinal
axis
via
the
swiveling
arm
154,
the
column
152,
the
sliding
bearing
150
and
the
transverse
arm
144,
the
rotational
movement
50
being
derived
from
the
oscillating
movement
(double
arrow
22).
EuroPat v2
Die
Verbindung
des
Vierkant-Seitarmes
26
über
den
Querarm
25
erfolgt
über
eine
Gelenkverbindung
45,
die
über
die
Fixationsschraube
46
im
einjustierten
Zustand
festgestellt
wird.
The
connection
of
the
four-edged
side
arm
26
via
the
transverse
arm
25
takes
place
by
means
of
a
hinge
connection
45
which
is
fixed
via
the
set
screw
46
in
the
adjusted
condition.
EuroPat v2