Übersetzung für "Quellensammlung" in Englisch
Die
Quellensammlung
wird
auf
der
EPE-Website
:
The
Sourcebook
will
be
available
on
the
EPE
website
on:
TildeMODEL v2018
Die
Astrologie
der
Seele
ist
eine
bahnbrechende
Quellensammlung
für
die
esoterische
Astrologie.
Soul
Centered
Astrology
is
a
groundbreaking
sourcebook
in
esoteric
astrology.
ParaCrawl v7.1
Die
Quellensammlung
wird
auf
der
EPE-Website:
The
Sourcebook
will
be
available
on
the
EPE
website
on:
ParaCrawl v7.1
Saranandas
Buch
wird
als
die
wichtigste
Quellensammlung
hinsichtlich
Ramakrishnas
Leben
und
Lehren
gesehen.
Sarananda's
book
is
considered
to
be
the
most
important
source
book
on
Ramakrishna's
life
and
teachings.
ParaCrawl v7.1
Die
hauptsächliche
Ausrichtung
des
Buches
ist,
eine
Analyse
der
Caraka
Samhita
zu
präsentieren,
die
ausschlaggebende
Quellensammlung
indischer
Medizin.
The
main
concentration
of
the
book
is
to
present
an
analysis
of
Caraka
Samhita,
the
crucial
source
book
in
Indian
medicine.
Wikipedia v1.0
Das
fiel
vermutlich
auch
in
die
Zeit,
als
es
die
Quellensammlung
für
den
Planeten
Erde
und
die
Hippie-Bewegung
gab.
And
this
probably
coincided
with
the
time
when
you
had
the
planet
Earth's
sourcebook,
and
you
had
the
hippie
movement.
TED2020 v1
Die
Quellensammlung
soll
Projektträger
in
EU-Mitgliedstaaten,
Kandidatenländern,
potenziellen
Kandidatenländern
und
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
fallenden
Ländern
in
die
Lage
versetzen,
die
EU-Umweltstandards
zu
identifizieren
und
zu
verstehen,
die
die
von
EPE-Banken
in
diesen
Regionen
unterstützten
Projekte
einzuhalten
haben.
The
Sourcebook
is
designed
to
enable
project
sponsors
in
EU
member
states,
candidate
countries,
potential
candidates
and
countries
covered
by
the
European
Neighbourhood
Policy
to
identify
and
understand
the
EU
environmental
standards
which
projects
supported
by
the
EPE
banks
in
these
regions
are
expected
to
meet.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
EIB
initiierte
und
von
allen
Institutionen
finanzierte
Quellensammlung
wurde
von
einer
Gruppe
von
Consultants
vom
Institut
für
Europäische
Umweltpolitik
(IEEP)
unter
der
Leitung
einer
Arbeitsgruppe
aus
Vertretern
aller
fünf
EPE-Banken
ausgearbeitet.
The
Sourcebook
which
was
initiated
by
the
EIB
and
funded
by
all
the
institutions
was
prepared
by
a
group
of
consultants
from
the
Institute
for
European
Environmental
Policy
(IEEP)
under
the
guidance
of
a
working-group
with
representatives
from
all
five
EPE
banks.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
bietet
die
Quellensammlung
sektorübergreifende
Leitlinien
beispielsweise
zu
Fragen
der
Umweltverträglichkeitsprüfung,
der
Umweltmanagementsysteme
und
der
Umwelthaftung.
Moreover,
the
Sourcebook
offers
cross-sector
guidance
on
issues
such
as
the
Environmental
Impact
Assessment
(EIA),
environmental
management
systems
and
environmental
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
die
Entwicklungsbank
des
Europarates
(CEB),
die
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(EBWE),
die
Nordische
Investitionsbank
(NIB)
und
die
Nordische
Umweltfinanzierungsgesellschaft
(NEFCO)
haben
eine
gemeinsame
Quellensammlung
über
die
von
den
fünf
multilateralen
Finanzierungsinstitutionen
übernommenen
Umweltbestimmungen
einschließlich
der
Grundsätze
und
Standards
geschaffen.
The
European
Investment
Bank
(EIB),
Council
of
Europe
Development
Bank
(CEB),
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
(EBRD),
Nordic
Investment
Bank
(NIB)
and
Nordic
Environment
Finance
Corporation
(NEFCO)
recently
launched
a
joint
Sourcebook
which
outlines
the
environmental
legislation,
including
principles
and
standards,
adopted
by
the
five
multilateral
financial
institutions.
EUbookshop v2
Instructiones
Pontificum
Romanorum
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Quellensammlung
der
Instruktionen
für
die
päpstlichen
Nuntien
und
Legaten
an
den
europäischen
Fürstenhöfen
(seit
1984).
Instructiones
Pontificum
Romanorum
This
is
a
source
collection
of
the
instructions
for
the
papal
nuncios
and
delegates
at
European
courts,
issued
since
1984.
WikiMatrix v1
Landowskas
Besitz,
zu
dem
die
wertvolle
Sammlung
alter
Instrumente,
die
Noten-
und
Quellensammlung
sowie
die
umfangreiche
Bibliothek
gehörten,
ging
unwiederbringlich
verloren,
und
Wanda
Landowska
erhielt
auch
nach
dem
Krieg
keine
angemessene
Entschädigung.
Landowska's
belongings,
including
the
valuable
collection
of
old
instruments,
collections
of
scores
and
source
materials
as
well
as
the
extensive
library,
were
irretrievably
lost,
and
Wanda
Landowska
did
not
receive
any
appropriate
compensation
after
the
war.
ParaCrawl v7.1
Eine
digitale
Quellensammlung
und
ein
Wörterbuch
ihrer
juristisch-politischen
Sprache«,
das
das
MPIeR
in
Kooperation
mit
der
Goethe-Universität
Frankfurt
und
der
Akademie
der
Wissenschaften
und
der
Literatur,
Mainz,
durchführt.
A
digital
collection
of
sources
and
a
dictionary
of
their
legal-political
language«,
which
the
MPIeR
is
carrying
out
in
cooperation
with
the
Goethe
University
Frankfurt
and
the
Academy
of
Sciences
and
Literature,
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Quellensammlung
ermöglicht
neue
Erkenntnisse
über
das
verheerende
Reaktorunglück,
auch
im
Hinblick
auf
das
Zusammenspiel
der
sowjetischen
Machtzentren
Politbüro,
Militärführung
und
KGB.
The
digital
source
collection
permits
new
findings
about
the
disastrous
reactor
accident,
also
with
regard
to
the
interaction
of
the
Soviet
centers
of
power,
the
Politburo,
the
military
command
and
the
KGB.
ParaCrawl v7.1
Diese
aufwändige,
zweibändig
angelegte
Quellensammlung
zur
bildenden
Kunst
zieht
am
Ende
des
Jahrhunderts
ein
enzyklopädisches
Resümee
der
Kunsttheorie
der
Moderne
in
Europa
und
Amerika.
This
comprehensive,
two-volume
collection
of
sources
relating
to
the
visual
arts
constitutes
an
encyclopedic
resume
of
the
art
theory
of
Modernity
in
Europe
and
America
at
the
end
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Biographische
Artikel
zu
den
Autoren
der
Quellensammlung
des
Projekts
"Die
Schule
von
Salamanca"
werden
(voraussichtlich
ab
2020)
sukzessive
auf
dieser
Seite
veröffentlicht.
Biographic
articles
on
authors
from
the
collection
of
sources
of
the
project
"The
School
of
Salamanca"
will
be
successively
published
on
this
page
(presumably
starting
in
2020).
CCAligned v1
Biographische
Artikel
zu
den
Autoren
der
Quellensammlung
des
Projekts
"Die
Schule
von
Salamanca"
werden
(voraussichtlich
ab
2019)
sukzessive
auf
dieser
Seite
veröffentlicht.
Biographic
articles
on
authors
from
the
collection
of
sources
of
the
project
"The
School
of
Salamanca"
will
be
successively
published
on
this
page
(presumably
starting
in
2020).
CCAligned v1
Der
Künstler
konzipierte
diese
Publikation
als
Rückblick
auf
seine
30-jährige
Arbeit
und
als
Quellensammlung,
die
von
den
ersten
post-Pop
Scatter
Art-Installationen
bis
zu
in
den
1990er-Jahren
realisierten
Werken
reicht.
Looking
back
over
nearly
30
years
of
work,
the
artist
conceived
this
publication
as
a
reference
monograph
and
a
source
catalogue,
ranging
from
his
first
post-Pop
scatter
installations
to
works
realized
in
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
In
der
Quellensammlung
finden
sich
Archivalien
zu
Stalins
Biographie,
seiner
Tätigkeit
in
der
Regierung
und
zu
seiner
Rolle
in
der
Außenpolitik.
The
source
collection
contains
archive
materials
on
Stalin's
biography,
his
activities
in
the
government
and
his
role
in
foreign
politics.
ParaCrawl v7.1
Erst
der
Göttinger
Professor
für
Geschichte
Johann
David
Köhler
führte
1741
anhand
des
Helmaspergerschen
Notariatsinstruments
und
einer
gründlichen
Quellensammlung
die
Ehrenrettung
Gutenbergs
herbei.
It
was
Johann
David
Köhler,
a
professor
for
history
in
Göttingen
who,
in
1741,
using
both
the
Helmasperger
Instrument
and
other
historical
source
documents
as
evidence,
vindicated
Gutenberg.
ParaCrawl v7.1