Übersetzung für "Quellbarkeit" in Englisch
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
weisen
eine
wesentlich
höhere
Quellbarkeit
auf
als
die
vorbekannten
Azulminsäuren.
The
substances
according
to
the
invention
have
a
substantially
higher
swellability
than
the
previously
known
azulmic
acids.
EuroPat v2
Die
Quellbarkeit
dieser
Gele
bleibt
auch
in
elektrolythaltigem
Wasser
bestehen.
The
swellability
of
these
gels
is
retained
even
in
water
containing
electrolytes.
EuroPat v2
Die
hierbei
entstehenden
Produkte
weisen
eine
besonders
hohe
Quellbarkeit
auf.
The
products
formed
in
this
case
have
a
particularly
high
swellability.
EuroPat v2
Eine
vollständige
Quellbarkeit
des
Guar
ist
jedoch
Voraussetzung
für
die
erwünschte
pharmakologische
Wirkung.
A
complete
swelling
of
the
guar
is,
however,
a
prerequisite
for
the
desired
pharmacological
effect.
EuroPat v2
Als
Bewertungskriterien
galten
"gute
Einnehmbarkeit"
sowie
"vollständige
Quellbarkeit".
Evaluation
criteria
were
"suitability
for
oral
application"
as
well
as
"complete
swelling".
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
freie
Quellbarkeit
des
Hydrogel-bildenden
Polymerisats
im
Teebeutel
bestimmt.
This
method
measures
the
free
swellability
of
the
hydrogel-forming
polymer
in
a
teabag.
EuroPat v2
Die
Quellbarkeit
der
Flexodruckplatte
wird
naturgemäß
vom
Vernetzungsgrad
beeinflusst.
The
swellability
of
the
flexographic
printing
plate
is
naturally
influenced
by
the
degree
of
crosslinking.
EuroPat v2
Die
Nachvernetzung
kann
die
mechanische
Stabilität
erhöhen
und
die
Quellbarkeit
senken.
Postcrosslinking
may
increase
the
mechanical
stability
and
reduce
the
swellability.
EuroPat v2
Ihre
hohen
Gehalte
an
hydrophilen
Gruppen
erklären
die
starke
Quellbarkeit.
The
large
amount
of
hydrophilic
groups
in
hemicelluloses
explains
their
strong
ability
to
swell.
EuroPat v2
Die
Messung
wurde
bis
zum
Erreichen
der
maximalen
Quellbarkeit
fortgeführt.
The
measurement
was
continued
until
the
maximum
swellability
had
been
attained.
EuroPat v2
Bei
dieser
Methode
wird
die
freie
Quellbarkeit
des
Mehrkomponenten-Schaumstoffsystems
im
Teebeutel
bestimmt.
This
method
is
used
to
determine
the
free
swellability
of
the
multicomponent
foam
system
in
a
teabag.
EuroPat v2
Die
Quellbarkeit
in
Wasser
sollte
aber
höchstens
35
%
betragen.
But
swellability
in
water
should
not
be
more
than
35%.
EuroPat v2
Bei
dieser
Methode
wird
die
freie
Quellbarkeit
des
Hydrogels
im
Teebeutel
bestimmt.
This
method
measures
the
free
swellability
of
the
hydrogel
in
a
teabag.
EuroPat v2
Die
Quellbarkeit
der
Chitosan-Salze
läßt
sich
durch
Nachvernetzung
weiter
verbessern.
The
swellability
of
the
chitosan
salts
can
be
improved
further
by
after-crosslinking.
EuroPat v2
Diese
bewirken
eine
gewisse
Quellbarkeit
des
Polymeren,
die
sich
auf
die
Wirkstofffreisetzung
günstig
auswirken
kann.
The
effect
of
these
is
that
the
polymer
has
a
certain
swellability
which
may
have
beneficial
effects
on
the
release
of
active
ingredient.
EuroPat v2
Bei
letzteren
ist
insbesondere
auch
die
geringe
Quellbarkeit
des
verfilmten
Bindemittels
bei
Einwirkung
von
Feuchtigkeit
vorteilhaft.
In
the
latter
case,
the
low
swellability
of
the
filmed
binder
on
exposure
to
moisture
is
also
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Dabei
sollten
die
Dichtmaterialien
insbesondere
eine
verbesserte
Quellbarkeit
sowie
möglichst
gute
mechanische
Eigenschaften
aufweisen.
At
the
same
time,
the
sealing
materials
should
especially
have
an
improved
swellability
and
very
good
mechanical
properties.
EuroPat v2
Der
Zugang
der
Schwermetallionen
an
die
Hexacyanoferrate
wird
durch
die
Quellbarkeit
des
cellulosischen
Trägermaterials
gewährleistet.
The
access
of
heavy
metal
ions
to
the
hexacyanoferrates
is
ensured
by
the
swellability
of
the
cellulosic
supporting
material.
EuroPat v2
Diese
Unterschiede
rühren
daher,
daß
bei
dem
Stärkekorn
die
natürliche
Amylopektinhülle
an
sich
bereits
vernetzt
ist
und
daher
für
die
Erzielung
der
gewünschten
gembremsten
Quellbarkeit
relativ
wenig
Vernetzungsmittel
erforderlich
ist.
The
differences
in
the
amount
of
cross-linking
agent
used
depend
upon
the
fact
that,
in
the
case
of
starch
grains,
the
natural
amylopectin
cover
is
itself
already
cross-linked
and,
therefore,
for
the
achievement
of
the
desired
reduced
swellability,
relatively
little
cross-linking
agent
is
necessary.
EuroPat v2
Bei
zu
geringer
Vernetzungsmittelmenge
ist
die
Quellbarkeit
zu
groß,
bei
zu
hoher
Vernetzungsmittelmenge
werden
die
Körnchen
zu
stabil
und
es
sind
nicht
mehr
genügend
freie
Amyloseketten
vorhanden,
die
durch
die
a-Amylase
angegriffen
werden
können.
In
the
case
of
too
small
an
amount
of
cross-linking
agent,
the
swellability
is
too
great,
whereas
in
the
case
of
too
high
an
amount
of
cross-linking
agent,
the
grains
become
too
stable
and
sufficient
free
amylose
chains
are
no
longer
present
for
attack
by
the
a-amylase.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Produkte
sind
nicht
nur
sehr
beständig
gegen
Cyanwasserstoffabspaltung,
sondern
weisen
auch
eine
wesentlich
höhere
Quellbarkeit
auf
als
die
vorbekannten
nahezu
fehlerstellenfreien
Azulminsäuren.
The
products
according
to
the
invention
are
not
only
very
resistant
towards
the
splitting
off
of
hydrogen
cyanide,
but
also
have
a
considerably
higher
swellability
than
the
previously
known
azulmic
acids,
which
are
almost
free
from
structural
defects.
EuroPat v2
Über
diese
Variante
des
Verfahrens
(1)
kann
vor
allem
auch
die
Quellbarkeit
der
erfindungsgemäß
verwendbaren
Produkte
beeinfluß
werden.
Above
all,
the
swellability
of
the
products
according
to
the
invention
can
also
be
influenced
by
this
modification
of
process
variant
(1).
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Schicht
wird
durch
den
thermischen
Laminierprozess
in
ihrer
Quellbarkeit
oder
Löslichkeit
in
den
in
der
Praxis
verwendeten
wäßrig-alkalischen
Entschichterlösungen
nicht
nachteilig
beeinflußt.
The
swellability
or
solubility
of
the
layer
according
to
the
invention
in
the
aqueous-alkaline
decoating
solutions
used
in
practice
is
not
adversely
affected
by
the
thermal
lamination
process.
EuroPat v2
So
weisen
sie
eine
wesentlich
höhere
Quellbarkeit
auf
als
die
vorbekannten
nahezu
fehlerstellenfreien
Azulminsäuren
und
sind
deshalb
im
Gegensatz
zu
den
vorbekannten
Azulminsäuren
vielseitig
verwendbar.
Thus,
they
have
a
substantially
higher
swellability
than
the
previously
known
azulmic
acids
which
are
almost
free
from
structural
defects,
and
therefore,
in
contrast
to
the
previously
known
azulmic
acids,
have
the
most
diverse
uses.
EuroPat v2
Über
diese
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
(1)
kann
vor
allem
auch
die
Quellbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Produkte
beeinflußt
werden.
Above
all,
the
swellability
of
the
products
according
to
the
invention
can
also
be
influenced
by
this
modification
of
process
variant
(1).
EuroPat v2
Bei
gleicher
Bindemittelmenge
werden
die
Biege-
und
Querzugfestigkeiten
der
Werkstoffe
erhöht
und
die
Quellbarkeit
bei
Feuchtigkeits-
bzw.
Wassereinwirkung
vermindert.
For
the
same
quantity
of
binder,
the
flexural
and
transverse
tensile
strengths
of
the
materials
are
increased
and
their
swellability
under
the
effect
of
moisture
and
water
is
reduced.
EuroPat v2
So
weisen
sie
eine
wesentlich
höhere
Quellbarkeit
auf
als
die
vorbekannten
nahe::u
fehlerstellenfreien
Azulminsäuren
und
sind
deshalb
im
Gegensatz
zu
den
vorbekannten
Azulminsäuren
vielseitig
ve::-
wendbar.
Thus,
they
have
a
substantially
higher
swellability
than
the
previously
known
azulmic
acids
which
are
almost
free
from
structural
defects,
and,
therefore,
in
contrast
to
the
previously
known
azulmic
acids,
have
the
most
diverse
uses.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
verwendbaren
Produkte
sind
nicht
nur
sehr
beständig
gegen
Cyanwasserstoffabspaltung,
sondern
weisen
auch
eine
wesentlich
höhere
Quellbarkeit
auf
als
die
vorbekannten
nahezu
fehlerstellenfreien
Azulminsäuren.
The
products
according
to
the
invention
are
not
only
very
resistant
towards
the
splitting
off
of
hydrogen
cyanide,
but
also
have
a
considerably
higher
swellability
than
the
previously
known
azulmic
acids,
which
are
almost
free
from
structural
defects.
EuroPat v2