Übersetzung für "Quecksilbergehalt" in Englisch

Das EU-Recht legt auch Grenzwerte für den Quecksilbergehalt von Trinkwasser und Fischereiprodukten fest.
EU legislation also limits the mercury content of drinking water and fishery products.
TildeMODEL v2018

Lake Springfield weist einen höheren Quecksilbergehalt auf als...
Lake Springfield has higher levels of mercury than ev...
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich wurde in einer Probe des Kopfhaares der Quecksilbergehalt ermittelt.
In addition, mercury content was determined by testing a sample of head hair.
ParaCrawl v7.1

Der Quecksilbergehalt wurde durch die Kaltdampf-Atomare-Absorptions-Spektrometrie gemessen.
The mercury contents were determined by cold-vapor atomic absorption spectrometry.
ParaCrawl v7.1

Dieser Quecksilbergehalt kann unter Umständen auch Werte oberhalb von 100 ppm erreichen.
Under certain circumstances, this mercury content can also achieve values of above 100 ppm.
EuroPat v2

Dies entspricht einem Quecksilbergehalt von 15,8 bis 29,7 Gew.-%.
This corresponds to a mercury content of from 15.8 to 29.7% by weight.
EuroPat v2

Schwertfisch ist einer der Fische mit dem höchsten Quecksilbergehalt.
Swordfish is one of the fish with the highest concentrations of mercury in its flesh.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlicherweise hatte ich einen relativ hohen Quecksilbergehalt in meinem Körper, was mich sehr stark beunruhigt.
Amazingly enough, I in actual fact had a relatively high quantity of mercury in my body, a state of affairs that is extremely worrying.
Europarl v8

Im Anhang wurde der Quecksilbergehalt in Lampen geändert und es wurde der Hinweis auf Glühlampen gestrichen.
In the Annex, the changes have introduced changes as regards the content of mercury in lamps and has deleted the reference to light bulbs.
TildeMODEL v2018

Die energieeffizienten Kompaktleuchtstofflampen mit dem niedrigsten Quecksilbergehalt enthielten nicht mehr als 1,23 mg Quecksilber.
The energy efficient compact fluorescent lamps with the lowest mercury content include not more than 1,23 mg mercury.
DGT v2019

Die Anlage kann Abwasser mit einem Quecksilbergehalt bis zu 10 Milligramm pro Liter behandeln.
The unit can cope with an inflow loaded with up to 10 milligrams per litre of mercury.
EUbookshop v2

Vergabekriterien sind Wir­kungsgrad, Quecksilbergehalt (unter 10 mg), Ver­packung, Produktinformation und Brenndauer.
The criteria cover the amount of mercury (less than 10 mg), packaging, ease of use and product's lifetime.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der Atomabsorptionsspektroskopie wurde bei der Wellenlänge 253,7 nm kontinuierlich der Quecksilbergehalt gemessen.
With the aid of atom absorption spectroscopy, the mercury content was continuously measured at a wavelength of 253.7 nm.
EuroPat v2

Viel leicht läßt sich der Quecksilbergehalt von Fruchtsäften durch die Anwendung dieser Verbindung senken.
The mercury content of fruit juices could perhaps be reduced by the use of this compound. More detailed information could not be found (Ref. 27).
EUbookshop v2

Mehr Infos HNS-Puritec-Lampen von OSRAM überzeugen durch hohe Qualität, lange Lebensdauer und einen geringen Quecksilbergehalt.
HNS Puritec lamps from OSRAM offer impressive quality, contain minimal amounts of mercury and have a long service life.
ParaCrawl v7.1

Ralf Ebinghaus hat gemeinsam mit italienischen Kollegen den Quecksilbergehalt der Luft unterhalb des Kraterrandes untersucht.
Together with his Italian colleagues, Ralf Ebinghaus examined the mercury content of the air below the crater edge.
ParaCrawl v7.1

Vor und nach Filtration wurden jeweils 5 Proben entnommen und auf ihren Quecksilbergehalt analysiert.
Before and after filtration, 5 samples in each case were taken and analyzed for their mercury content.
EuroPat v2

Die Anreicherungszeiten können variiert und somit der jeweiligen Probenmatrix oder dem zu bestimmenden Quecksilbergehalt angepasst werden.
Enrichment times can be varied to match the sample matrix or the expected mercury concentration range.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung für das Problem von Stoffen mit einem Quecksilbergehalt von weniger als fünf Massenprozent findet meine uneingeschränkte Unterstützung.
I strongly support the solution of addressing the issue of substances with less than 5% mercury content.
Europarl v8

Der hohe Quecksilbergehalt ist auch deshalb beunruhigend, weil ich aus einem Land komme, das bei der Abschaffung des Quecksilbers bereits sehr weit gekommen ist.
The high mercury levels are also worrying because I come from a country that has come a very long way when it comes to abolishing mercury.
Europarl v8

Bereits heute haben Küstenbewohner, die sich häufig von Fisch ernähren, einen Quecksilbergehalt im Gewebe, der über die zulässigen Grenzwerte hinausgeht.
People living by the sea who frequently eat fish already have in their tissues concentrations of mercury in excess of the permissible threshold values.
Europarl v8

In der japanischen Stadt Minamata starben 1956 8 000 Menschen infolge des Verzehrs von Fisch mit hohem Quecksilbergehalt.
In the city of Mina-Mata in Japan in 1956, 8 000 people died because they ate fish with a high mercury content.
Europarl v8

Die Küste von Taiji, an der sich die Delfine aufhalten, weist Berichten zu Folge einen hohen Quecksilbergehalt auf und Einwohner von Taiji hatten laut einer Studie, die von der Health Sciences University of Hokkaido und dem Daiichi University's College of Pharmaceutical Studies durchgeführt wurde, eine Quecksilberkonzentration in ihrem Körper, die zehnmal höher als der nationale Durchschnitt war.
Taiji's coast, where the dolphins are found, is reported to contain high levels of mercury, and residents in Taiji had mercury levels which were 10 times higher than the national average, according to a study conducted by the Health Sciences University of Hokkaido and Daiichi University's College of Pharmaceutical Studies.
GlobalVoices v2018q4

Anforderungen an die Eigenschaften von Lampen, die keine Anforderungen an den Wirkungsgrad oder den Quecksilbergehalt umfassen, sind daher mit einem unnötigen Verwaltungsaufwand verbunden und könnten dazu führen, dass Produkte aus unwesentlichen Gründen vom Markt genommen werden.
Thus, having product performance requirements for lamps without either product efficacy requirements or mercury content results in an unnecessary regulatory burden, and might lead to a product's phase-out on non-significant grounds.
DGT v2019