Übersetzung für "Quecksilbergehalt" in Englisch
Das
EU-Recht
legt
auch
Grenzwerte
für
den
Quecksilbergehalt
von
Trinkwasser
und
Fischereiprodukten
fest.
EU
legislation
also
limits
the
mercury
content
of
drinking
water
and
fishery
products.
TildeMODEL v2018
Lake
Springfield
weist
einen
höheren
Quecksilbergehalt
auf
als...
Lake
Springfield
has
higher
levels
of
mercury
than
ev...
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
wurde
in
einer
Probe
des
Kopfhaares
der
Quecksilbergehalt
ermittelt.
In
addition,
mercury
content
was
determined
by
testing
a
sample
of
head
hair.
ParaCrawl v7.1
Der
Quecksilbergehalt
wurde
durch
die
Kaltdampf-Atomare-Absorptions-Spektrometrie
gemessen.
The
mercury
contents
were
determined
by
cold-vapor
atomic
absorption
spectrometry.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Quecksilbergehalt
kann
unter
Umständen
auch
Werte
oberhalb
von
100
ppm
erreichen.
Under
certain
circumstances,
this
mercury
content
can
also
achieve
values
of
above
100
ppm.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
Quecksilbergehalt
von
15,8
bis
29,7
Gew.-%.
This
corresponds
to
a
mercury
content
of
from
15.8
to
29.7%
by
weight.
EuroPat v2
Schwertfisch
ist
einer
der
Fische
mit
dem
höchsten
Quecksilbergehalt.
Swordfish
is
one
of
the
fish
with
the
highest
concentrations
of
mercury
in
its
flesh.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlicherweise
hatte
ich
einen
relativ
hohen
Quecksilbergehalt
in
meinem
Körper,
was
mich
sehr
stark
beunruhigt.
Amazingly
enough,
I
in
actual
fact
had
a
relatively
high
quantity
of
mercury
in
my
body,
a
state
of
affairs
that
is
extremely
worrying.
Europarl v8
Im
Anhang
wurde
der
Quecksilbergehalt
in
Lampen
geändert
und
es
wurde
der
Hinweis
auf
Glühlampen
gestrichen.
In
the
Annex,
the
changes
have
introduced
changes
as
regards
the
content
of
mercury
in
lamps
and
has
deleted
the
reference
to
light
bulbs.
TildeMODEL v2018
Die
energieeffizienten
Kompaktleuchtstofflampen
mit
dem
niedrigsten
Quecksilbergehalt
enthielten
nicht
mehr
als
1,23
mg
Quecksilber.
The
energy
efficient
compact
fluorescent
lamps
with
the
lowest
mercury
content
include
not
more
than
1,23
mg
mercury.
DGT v2019
Die
Anlage
kann
Abwasser
mit
einem
Quecksilbergehalt
bis
zu
10
Milligramm
pro
Liter
behandeln.
The
unit
can
cope
with
an
inflow
loaded
with
up
to
10
milligrams
per
litre
of
mercury.
EUbookshop v2
Vergabekriterien
sind
Wirkungsgrad,
Quecksilbergehalt
(unter
10
mg),
Verpackung,
Produktinformation
und
Brenndauer.
The
criteria
cover
the
amount
of
mercury
(less
than
10
mg),
packaging,
ease
of
use
and
product's
lifetime.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
der
Atomabsorptionsspektroskopie
wurde
bei
der
Wellenlänge
253,7
nm
kontinuierlich
der
Quecksilbergehalt
gemessen.
With
the
aid
of
atom
absorption
spectroscopy,
the
mercury
content
was
continuously
measured
at
a
wavelength
of
253.7
nm.
EuroPat v2
Viel
leicht
läßt
sich
der
Quecksilbergehalt
von
Fruchtsäften
durch
die
Anwendung
dieser
Verbindung
senken.
The
mercury
content
of
fruit
juices
could
perhaps
be
reduced
by
the
use
of
this
compound.
More
detailed
information
could
not
be
found
(Ref.
27).
EUbookshop v2
Mehr
Infos
HNS-Puritec-Lampen
von
OSRAM
überzeugen
durch
hohe
Qualität,
lange
Lebensdauer
und
einen
geringen
Quecksilbergehalt.
HNS
Puritec
lamps
from
OSRAM
offer
impressive
quality,
contain
minimal
amounts
of
mercury
and
have
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Ralf
Ebinghaus
hat
gemeinsam
mit
italienischen
Kollegen
den
Quecksilbergehalt
der
Luft
unterhalb
des
Kraterrandes
untersucht.
Together
with
his
Italian
colleagues,
Ralf
Ebinghaus
examined
the
mercury
content
of
the
air
below
the
crater
edge.
ParaCrawl v7.1
Vor
und
nach
Filtration
wurden
jeweils
5
Proben
entnommen
und
auf
ihren
Quecksilbergehalt
analysiert.
Before
and
after
filtration,
5
samples
in
each
case
were
taken
and
analyzed
for
their
mercury
content.
EuroPat v2
Die
Anreicherungszeiten
können
variiert
und
somit
der
jeweiligen
Probenmatrix
oder
dem
zu
bestimmenden
Quecksilbergehalt
angepasst
werden.
Enrichment
times
can
be
varied
to
match
the
sample
matrix
or
the
expected
mercury
concentration
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
für
das
Problem
von
Stoffen
mit
einem
Quecksilbergehalt
von
weniger
als
fünf
Massenprozent
findet
meine
uneingeschränkte
Unterstützung.
I
strongly
support
the
solution
of
addressing
the
issue
of
substances
with
less
than
5%
mercury
content.
Europarl v8
Der
hohe
Quecksilbergehalt
ist
auch
deshalb
beunruhigend,
weil
ich
aus
einem
Land
komme,
das
bei
der
Abschaffung
des
Quecksilbers
bereits
sehr
weit
gekommen
ist.
The
high
mercury
levels
are
also
worrying
because
I
come
from
a
country
that
has
come
a
very
long
way
when
it
comes
to
abolishing
mercury.
Europarl v8
Bereits
heute
haben
Küstenbewohner,
die
sich
häufig
von
Fisch
ernähren,
einen
Quecksilbergehalt
im
Gewebe,
der
über
die
zulässigen
Grenzwerte
hinausgeht.
People
living
by
the
sea
who
frequently
eat
fish
already
have
in
their
tissues
concentrations
of
mercury
in
excess
of
the
permissible
threshold
values.
Europarl v8
In
der
japanischen
Stadt
Minamata
starben
1956
8
000
Menschen
infolge
des
Verzehrs
von
Fisch
mit
hohem
Quecksilbergehalt.
In
the
city
of
Mina-Mata
in
Japan
in
1956,
8
000
people
died
because
they
ate
fish
with
a
high
mercury
content.
Europarl v8
Die
Küste
von
Taiji,
an
der
sich
die
Delfine
aufhalten,
weist
Berichten
zu
Folge
einen
hohen
Quecksilbergehalt
auf
und
Einwohner
von
Taiji
hatten
laut
einer
Studie,
die
von
der
Health
Sciences
University
of
Hokkaido
und
dem
Daiichi
University's
College
of
Pharmaceutical
Studies
durchgeführt
wurde,
eine
Quecksilberkonzentration
in
ihrem
Körper,
die
zehnmal
höher
als
der
nationale
Durchschnitt
war.
Taiji's
coast,
where
the
dolphins
are
found,
is
reported
to
contain
high
levels
of
mercury,
and
residents
in
Taiji
had
mercury
levels
which
were
10
times
higher
than
the
national
average,
according
to
a
study
conducted
by
the
Health
Sciences
University
of
Hokkaido
and
Daiichi
University's
College
of
Pharmaceutical
Studies.
GlobalVoices v2018q4
Anforderungen
an
die
Eigenschaften
von
Lampen,
die
keine
Anforderungen
an
den
Wirkungsgrad
oder
den
Quecksilbergehalt
umfassen,
sind
daher
mit
einem
unnötigen
Verwaltungsaufwand
verbunden
und
könnten
dazu
führen,
dass
Produkte
aus
unwesentlichen
Gründen
vom
Markt
genommen
werden.
Thus,
having
product
performance
requirements
for
lamps
without
either
product
efficacy
requirements
or
mercury
content
results
in
an
unnecessary
regulatory
burden,
and
might
lead
to
a
product's
phase-out
on
non-significant
grounds.
DGT v2019