Übersetzung für "Qualitätsvorstellungen" in Englisch
Die
Verbraucher
haben
heutzutage
viel
weiter
gehende
Qualitätsvorstellungen.
Consumers
today
have
much
more
rigorous
ideas
of
quality.
TildeMODEL v2018
Es
entspricht
jedoch
ziemlich
genau
den
Qualitätsvorstellungen
der
italienischen
Konsumenten.
However,
it
corresponds
very
well
to
the
quality
image
of
the
Italian
consumer.
EUbookshop v2
Grund
war,
dass
der
Druck
in
keiner
Weise
den
Qualitätsvorstellungen
Simas
entsprach.
The
reason
was
that
the
print
quality
failed
to
live
up
to
Sima’s
expectations.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
hält
die
enormen
Qualitätsvorstellungen
in
Zermatt
auf
höchstem
Niveau.
This
all
keeps
quality
standards
in
Zermatt
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Gambling-Portfolio
unseren
Qualitätsvorstellungen
genügt,
benachrichtigen
wir
Dich
im
Backend
unserer
Software.
As
soon
as
the
gambling
portfolio
meets
our
quality
standards,
we
will
notify
you
in
the
backend
of
our
software.
CCAligned v1
Dabei
ist
mehr
als
bisher
zu
berücksichtigen,
daß
die
Qualitätsvorstellungen
und
die
Verbraucherpräferenzen
in
der
EU
sehr
unterschiedlich
sind.
For
this
more
attention
must
be
paid
to
the
fact
that
in
the
EU
concepts
of
quality
and
consumer
preferences
are
very
varied.
Europarl v8
Nicht
mehr
nur
Kalorien
und
Kühltemperaturen,
sondern
die
Art
der
Tierhaltung,
die
bäuerliche
Wirtschaftsweise
und
die
verantwortungs-bewußte
Herstellung
der
Lebensmittel
sind
Teil
dieser
erweiterten
Qualitätsvorstellungen
bei
immer
mehr
Verbrauchern.
More
and
more
consumers
are
acquiring
a
broader
notion
of
quality
which
includes
not
just
calories
and
refrigeration
temperatures
but
also
the
way
in
which
animals
are
kept,
traditional
farming
methods
and
responsible
manufacture
of
foodstuffs.
TildeMODEL v2018
Aber
gerade
weil
die
Qualitätsvorstellungen
der
Gesellschaft
so
dynamisch
sind,
müssen
wir
auch
Forschungsvorhaben
unterstützen,
mit
denen
wir
neue
Wege
zu
eröffnen
in
der
Lage
sind
und
wir
müssen
auch
ständig
die
Gesetzgebung
weiter
entwickeln.
However,
precisely
because
society's
ideas
of
quality
are
constantly
evolving,
we
also
need
to
invest
in
research
projects
which
can
help
us
open
up
new
potential
and
we
need
to
update
existing
legislation.
TildeMODEL v2018
Darin
und
in
einer
stärkeren
Ausrichtung
der
Hilfen
für
die
benachteiligten
Gebiete
nach
ökologischen
Kriterien
sehe
ich
gute
Möglichkeiten,
den
gesellschaftlichen
Umwelt-
und
Qualitätsvorstellungen
gerecht
zu
werden.
I
regard
this,
along
with
targeting
aid
for
disadvantaged
areas
more
on
the
basis
of
ecological
criteria,
as
giving
us
a
good
chance
of
satisfying
society's
environmental
and
quality
expectations.
TildeMODEL v2018
Persönliche
Qualitätsvorstellungen,
weltanschauliche
und
religiöse
Prägungen
der
Bürger
sollten
bei
der
Gestaltung
der
Leistung
Berücksichtigung
finden.
Personal
perceptions
of
quality
and
the
philosophical
and
religious
beliefs
of
individuals
should
be
taken
into
account
when
shaping
services.
TildeMODEL v2018
Sie
bemühen
sich
dabei
auch
um
die
Antizipation
der
Qualitätsvorstellungen
dieser
Gruppe
und
kommen
dem
per
eigener
Qualitätssicherung
nach
bzw.
bemühen
sich
um
entsprechende
Zertifizierung
nach
ein
schlägigen
Standards.
At
the
same
time,
they
also
try
to
anticipate
this
group's
quality
concepts
and
adjust
their
own
quality
assurance
to
suit
those
ideas,
or
endeavour
to
obtain
the
appropriate
certification
under
relevant
standards.
EUbookshop v2
Während
die
Bedeutung
dieser
Arbeiten
nicht
unterschätzt
werden
darf,
ist
es
schwierig,
einige
der
zugrundeliegenden
Vorstellungen
mit
den
herkömmlichen
Qualitätsvorstellungen
über
Koks
zu
vereinbaren.
Whilst
the
importance
of
this
work
must
not
be
und
?re
stimat
ed,
it
is
difficult
to
reconcile
some
of
the
under
lying
eoncepts
in
relation
to
coke
quality
with
traditionally
accepted
beliefs.
EUbookshop v2
Weil
das
für
die
Kabelisolation
verwendete,
aus
Deutschland
importierte
Gummimaterial
seinen
Qualitätsvorstellungen
nicht
entspricht,
nimmt
Gottlieb
Suhner
ein
eigenes
Gummiwerk
zur
Herstellung
von
Mischungen
in
Betrieb.
Dissatisfied
with
the
quality
of
the
imported
rubber
which
was
being
used
for
insulating
cables,
Gottlieb
Suhner
set
up
his
own
rubber
factory
to
produce
rubber
compounds.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
Qualitätsmerkmal
der
fertiggebackenen
Brötchen,
mit
dem
ein
Käufer
auch
geschmackliche
Qualitätsvorstellungen
verbindet,
ist
deren
Größe,
die
bei
den
jeweiligen
Brötchensorten
auch
einheitlich
sein
sollte.
The
most
important
characteristic
of
quality
of
the
finished
baked
rolls,
which
is
associated
in
the
mind
of
consumer
with
the
image
of
quality,
is
the
size
thereof,
which
should
also
be
uniform
among
the
various
types
of
rolls.
EuroPat v2
Über
die
integrierte
Steuerung
bilden
Sie
Ihre
Prozessstandards,
Qualitätsvorstellungen
und
Service
Level
Agreements
(SLAs)
ab.
Use
the
integrated
control
system
to
map
your
process
standards,
quality
concepts
and
Service
Level
Agreements
(SLAs).
CCAligned v1
Seit
mehr
als
30
Jahren
sind
wir
selbst
Musiker
und
integrieren
eigene
Erfahrungen,
Ideen
und
Qualitätsvorstellungen
in
unsere
Produkte,
die
wir
im
Laufe
der
Jahre
durch
Spielen,
den
Kontakt
mit
aktiven
Musikern
aus
authentischen
Szenen
oder
einfach
durch
die
Verwendung
von
Ideen,
die
wir
auf
unseren
Reisen
sammeln,
gewonnen
haben.
For
more
than
30
years
we
have
been
musicians
ourselves
and
incorporate
into
our
products
all
the
experience,
ideas
and
quality
expectations
we
have
gained
over
the
years
by
playing,
being
in
contact
with
active
musicians
from
authentic
scenes
or
simply
by
using
ideas
we
pick
up
during
our
travels.
CCAligned v1
Lässt
sich
der
Innovations-
und
Qualitätsanspruch
von
Bauausstellungen
angesichts
einer
Inflation
von
Innovationen
und
Qualitätsvorstellungen
weiterhin
informell
und
ohne
Regelwerk
aufrechterhalten?
May
we
keep
the
demand
of
innovations
and
quality
facing
this
inflation
of
innovations
and
quality
informally
and
without
any
regulations
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Ein
und
derselbe
Ansprechpartner
von
der
Erstbesprechung
über
die
Umsetzung
bis
hin
zur
weiteren
Betreuung
ist
für
uns
die
Grundvoraussetzung
um
unseren
eigenen
Qualitätsvorstellungen
zu
entsprechen
und
eine
hohe
Kundenzufriedenheit
zu
gewährleisten.
One
and
the
same
contact
person
from
the
initial
meeting
to
implementation
and
further
support
is
the
basic
prerequisite
for
us
to
meet
our
own
quality
expectations
and
to
guarantee
high
customer
satisfaction.
CCAligned v1
Hochwertige
Qualität
bei
den
verarbeiteten
Rohstoffen
und
manuelles
Aussortieren
von
nicht
unseren
Qualitätsvorstellungen
entsprechenden
Produkten
am
Ende
des
Produktionsprozesses
sind
die
Garantien
für
ein
hervorragendes
Endprodukt.
High-quality
food-stuffs
and
the
manual
sorting
out
of
products
not
meeting
our
quality
standards
at
the
end
of
the
production
process
guarantee
an
excellent
end
product.
ParaCrawl v7.1
Im
breiten
Spektrum
zwischen
Luxusmarken,
nationale
Ketten
bis
hin
zu
Kuriositäten,
findet
hier
jeder
Geschäfte,
die
zu
seinen
Preis-
und
Qualitätsvorstellungen
passen.
With
a
broad
spectrum
of
luxury
brands,
national
chain
stores
and
curiosity
shops,
everyone
will
find
the
kind
of
business
to
meet
their
expectations
in
terms
of
price
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihn
ein
Münztyp
interessiert,
ist
der
Perfektionist
in
der
Lage,
dafür
jedes
Vorkommen
eines
Stückes
zu
nennen,
das
seinen
Qualitätsvorstellungen
entspricht.
If
a
certain
type
of
coin
interests
him,
the
Perfectionist
is
in
a
position
to
say
when
a
specimen
of
it
turned
up
which
was
in
keeping
with
his
ideas
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Zur
Realisierung
ihrer
Qualitätsvorstellungen
hat
die
Fakultät
eine
Infrastruktur
aufgebaut,
die
mit
den
strategischen
Entscheidungen,
der
dispositiven
Planung
und
der
operativen
Durchführung
von
Qualitätsmaßnahmen
betraut
ist:
In
order
to
achieve
its
quality
concept,
the
Faculty
has
developed
an
infrastructure
that
is
tasked
with
strategic
decisions,
planning
and
the
operative
implementation
of
quality
measures:
ParaCrawl v7.1
Seit
1983
gibt
es
für
die
CHARTA-Weine
strenge
Kriterien,
welche
sich
an
bewährten
Rheingauer
Qualitätsvorstellungen
orientieren
und
somit
einen
Wiedererkennungswert
bei
Rieslingen
aus
dem
Rheingau
schaffen.
Since
1983,
there
are
strict
criteria
for
the
CHARTA
wines,
which
are
based
on
proven
Rheingau
quality
standards
and
create
so
a
recognition
value
for
Rieslings
from
the
Rheingau.
ParaCrawl v7.1
Ein
Qualitätsprüfungsteam,
bestehend
aus
Übersetzer
und
Korrektor,
stellt
nochmals
sicher,
dass
das
Endprodukt
unseren
Qualitätsvorstellungen
genügt.
A
quality
assurance
team
composed
of
the
translator
and
a
proofreader
doubly
ensures
that
the
final
product
meets
our
quality
standards.
ParaCrawl v7.1