Übersetzung für "Qualitätsvorstellungen" in Englisch

Die Verbraucher haben heutzutage viel weiter gehende Qualitätsvorstellungen.
Consumers today have much more rigorous ideas of quality.
TildeMODEL v2018

Es entspricht jedoch ziemlich genau den Qualitätsvorstellungen der italienischen Konsumenten.
However, it corresponds very well to the quality image of the Italian consumer.
EUbookshop v2

Grund war, dass der Druck in keiner Weise den Qualitätsvorstellungen Simas entsprach.
The reason was that the print quality failed to live up to Sima’s expectations.
ParaCrawl v7.1

Das alles hält die enormen Qualitätsvorstellungen in Zermatt auf höchstem Niveau.
This all keeps quality standards in Zermatt at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Gambling-Portfolio unseren Qualitätsvorstellungen genügt, benachrichtigen wir Dich im Backend unserer Software.
As soon as the gambling portfolio meets our quality standards, we will notify you in the backend of our software.
CCAligned v1

Dabei ist mehr als bisher zu berücksichtigen, daß die Qualitätsvorstellungen und die Verbraucherpräferenzen in der EU sehr unterschiedlich sind.
For this more attention must be paid to the fact that in the EU concepts of quality and consumer preferences are very varied.
Europarl v8

Nicht mehr nur Kalorien und Kühltemperaturen, sondern die Art der Tierhaltung, die bäuerliche Wirtschaftsweise und die verantwortungs-bewußte Herstellung der Lebensmittel sind Teil dieser erweiterten Qualitätsvorstellungen bei immer mehr Verbrauchern.
More and more consumers are acquiring a broader notion of quality which includes not just calories and refrigeration temperatures but also the way in which animals are kept, traditional farming methods and responsible manufacture of foodstuffs.
TildeMODEL v2018

Aber gerade weil die Qualitätsvorstellungen der Gesellschaft so dynamisch sind, müssen wir auch Forschungsvorhaben unterstützen, mit denen wir neue Wege zu eröffnen in der Lage sind und wir müssen auch ständig die Gesetzgebung weiter entwickeln.
However, precisely because society's ideas of quality are constantly evolving, we also need to invest in research projects which can help us open up new potential and we need to update existing legislation.
TildeMODEL v2018

Darin und in einer stärkeren Ausrichtung der Hilfen für die benachteiligten Gebiete nach ökologischen Kriterien sehe ich gute Möglichkeiten, den gesellschaftlichen Umwelt- und Qualitätsvorstellungen gerecht zu werden.
I regard this, along with targeting aid for disadvantaged areas more on the basis of ecological criteria, as giving us a good chance of satisfying society's environmental and quality expectations.
TildeMODEL v2018

Persönliche Qualitätsvorstellungen, weltanschauliche und religiöse Prägungen der Bürger sollten bei der Gestaltung der Leistung Berücksichtigung finden.
Personal perceptions of quality and the philosophical and religious beliefs of individuals should be taken into account when shaping services.
TildeMODEL v2018

Sie bemühen sich dabei auch um die Antizipation der Qualitätsvorstellungen dieser Gruppe und kommen dem per eigener Qualitätssicherung nach bzw. bemühen sich um entsprechende Zertifizierung nach ein schlägigen Standards.
At the same time, they also try to anticipate this group's quality concepts and adjust their own quality assurance to suit those ideas, or endeavour to obtain the appropriate certification under relevant standards.
EUbookshop v2

Während die Bedeutung dieser Arbeiten nicht unterschätzt werden darf, ist es schwierig, einige der zugrundeliegenden Vorstellungen mit den herkömmlichen Qualitätsvorstellungen über Koks zu vereinbaren.
Whilst the importance of this work must not be und ?re stimat ed, it is difficult to reconcile some of the under lying eoncepts in relation to coke quality with traditionally accepted beliefs.
EUbookshop v2

Weil das für die Kabelisolation verwendete, aus Deutschland importierte Gummimaterial seinen Qualitätsvorstellungen nicht entspricht, nimmt Gottlieb Suhner ein eigenes Gummiwerk zur Herstellung von Mischungen in Betrieb.
Dissatisfied with the quality of the imported rubber which was being used for insulating cables, Gottlieb Suhner set up his own rubber factory to produce rubber compounds.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes Qualitätsmerkmal der fertiggebackenen Brötchen, mit dem ein Käufer auch geschmackliche Qualitätsvorstellungen verbindet, ist deren Größe, die bei den jeweiligen Brötchensorten auch einheitlich sein sollte.
The most important characteristic of quality of the finished baked rolls, which is associated in the mind of consumer with the image of quality, is the size thereof, which should also be uniform among the various types of rolls.
EuroPat v2

Über die integrierte Steuerung bilden Sie Ihre Prozessstandards, Qualitätsvorstellungen und Service Level Agreements (SLAs) ab.
Use the integrated control system to map your process standards, quality concepts and Service Level Agreements (SLAs).
CCAligned v1

Seit mehr als 30 Jahren sind wir selbst Musiker und integrieren eigene Erfahrungen, Ideen und Qualitätsvorstellungen in unsere Produkte, die wir im Laufe der Jahre durch Spielen, den Kontakt mit aktiven Musikern aus authentischen Szenen oder einfach durch die Verwendung von Ideen, die wir auf unseren Reisen sammeln, gewonnen haben.
For more than 30 years we have been musicians ourselves and incorporate into our products all the experience, ideas and quality expectations we have gained over the years by playing, being in contact with active musicians from authentic scenes or simply by using ideas we pick up during our travels.
CCAligned v1

Lässt sich der Innovations- und Qualitätsanspruch von Bauausstellungen angesichts einer Inflation von Innovationen und Qualitätsvorstellungen weiterhin informell und ohne Regelwerk aufrechterhalten?
May we keep the demand of innovations and quality facing this inflation of innovations and quality informally and without any regulations in the future?
ParaCrawl v7.1

Ein und derselbe Ansprechpartner von der Erstbesprechung über die Umsetzung bis hin zur weiteren Betreuung ist für uns die Grundvoraussetzung um unseren eigenen Qualitätsvorstellungen zu entsprechen und eine hohe Kundenzufriedenheit zu gewährleisten.
One and the same contact person from the initial meeting to implementation and further support is the basic prerequisite for us to meet our own quality expectations and to guarantee high customer satisfaction.
CCAligned v1

Hochwertige Qualität bei den verarbeiteten Rohstoffen und manuelles Aussortieren von nicht unseren Qualitätsvorstellungen entsprechenden Produkten am Ende des Produktionsprozesses sind die Garantien für ein hervorragendes Endprodukt.
High-quality food-stuffs and the manual sorting out of products not meeting our quality standards at the end of the production process guarantee an excellent end product.
ParaCrawl v7.1

Im breiten Spektrum zwischen Luxusmarken, nationale Ketten bis hin zu Kuriositäten, findet hier jeder Geschäfte, die zu seinen Preis- und Qualitätsvorstellungen passen.
With a broad spectrum of luxury brands, national chain stores and curiosity shops, everyone will find the kind of business to meet their expectations in terms of price and quality.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihn ein Münztyp interessiert, ist der Perfektionist in der Lage, dafür jedes Vorkommen eines Stückes zu nennen, das seinen Qualitätsvorstellungen entspricht.
If a certain type of coin interests him, the Perfectionist is in a position to say when a specimen of it turned up which was in keeping with his ideas of quality.
ParaCrawl v7.1

Zur Realisierung ihrer Qualitätsvorstellungen hat die Fakultät eine Infrastruktur aufgebaut, die mit den strategischen Entscheidungen, der dispositiven Planung und der operativen Durchführung von Qualitätsmaßnahmen betraut ist:
In order to achieve its quality concept, the Faculty has developed an infrastructure that is tasked with strategic decisions, planning and the operative implementation of quality measures:
ParaCrawl v7.1

Seit 1983 gibt es für die CHARTA-Weine strenge Kriterien, welche sich an bewährten Rheingauer Qualitätsvorstellungen orientieren und somit einen Wiedererkennungswert bei Rieslingen aus dem Rheingau schaffen.
Since 1983, there are strict criteria for the CHARTA wines, which are based on proven Rheingau quality standards and create so a recognition value for Rieslings from the Rheingau.
ParaCrawl v7.1

Ein Qualitätsprüfungsteam, bestehend aus Übersetzer und Korrektor, stellt nochmals sicher, dass das Endprodukt unseren Qualitätsvorstellungen genügt.
A quality assurance team composed of the translator and a proofreader doubly ensures that the final product meets our quality standards.
ParaCrawl v7.1