Übersetzung für "Qualitätsvoll" in Englisch
Ihre
Messer
sind
sehr
qualitätsvoll
aus
Leder
und
Stahl
gefertigt.
Their
knives
are
manufactured
of
high
quality
of
leather
and
iron.
ParaCrawl v7.1
Gastfreundlich
und
qualitätsvoll
in
einer
Bed
&
Breakfast
-
Unterkunft
oder
einer
Ferienwohnung
übernachten.
Hospitable
and
high-quality
accommodation
in
a
bed
&
breakfast
or
a
holiday
home.
CCAligned v1
Der
Nachdruck
wird
bei
uns
auf
die
Innovation,
Automatisierung
sowie
qualitätsvoll
durchgeführte
Arbeit
gelegt.
We
put
emphasis
on
innovations,
automation
and
high-quality
of
performed
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Konzeption
entwickelt
Wohnorientierungen
Richtung
Osten
und
Westen,
die
Mehrzahl
der
Wohnungen
ist
durchgesteckt
und
bietet
somit
qualitätsvoll
eine
zweiseitige
Belichtung.
Residential
areas
are
oriented
east
to
west,
with
the
majority
of
apartments
enjoying
a
double
aspect
and
the
high
quality
daylighting
this
provides.
ParaCrawl v7.1
Müssen
Ihre
Wurzelkanäle
qualitätsvoll
behandelt
werden
oder
hat
man
bei
Ihnen
die
Kanäle
schon
früher
behandelt
und
Sie
brauchen
eine
wiederholte
Behandlung
unter
einem
Mikroskop
wegen
überdauernden
Problemen?
Do
you
require
quality
root
canal
treatment
or
have
you
already
had
canals
treated
but
need
to
undergo
further
treatment
under
the
microscope
due
to
recurring
problems?
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ist
im
Jahr
2011
gegründet
und
von
Investoren
als
ein
flexibles
und
zuverlässiges
Unternehmen
erkannt,
das
im
gegebenen
Rahmen
schnell
und
qualitätsvoll
komplexe
Projekte
durchführt
und
überwacht.
This
company
was
founded
in
2011
and
was
soon
recognised
by
the
investors
as
a
flexible
and
realiable
firm
that
guarantees
speed
and
quality
in
completing
complex
projects.
CCAligned v1
Die
Resonanz
auf
die
erste
DFG-Ausschreibung
vom
Mai
2010
war
ebenso
groß
wie
qualitätsvoll.
Es
ist
beabsichtigt,
die
Ausschreibung
2012
fortzuführen.
The
first
DFG
announcement
in
May
2010
attracted
a
large
number
of
high-quality
responses,
and
another
is
planned
for
2012.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
gerade
die
Erfahrung
und
der
besondere
Schwerpunkt
im
Bereich
Service
für
einzelne
Firmen,
die
das
Unternehmen,
selbst
auch
ein
Kleinstunternehmen,
immer
wieder
dazu
angespornt
haben,
jede
Dienstleistung
qualitätsvoll
auszuführen
und
sich
den
eigenen
Kunden
als
Werkstatt
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
has
several
decades
of
experience,
half
of
which
gained
abroad.
This
experience
and
our
focus
on
serving
individual
contexts
has
induced
the
company
to
increasingly
strive
to
improve
the
quality
of
every
service
provided,
becoming
a
test
lab
for
our
Customers,
given
that
our
company
is
itself
a
micro
business.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Weißweine
aus
dieser
Region,
darunter
auch
einige
autochthone
Weinsorten,
sind
hervorragend
und
qualitätsvoll.
However,
white
wines
are
also
excellent
and
high
in
quality
in
this
region,
among
which
some
are
autochthonous
varieties.
ParaCrawl v7.1
Das
nachhaltige
Engagement
von
Flandria
innerhalb
des
Prüfzeichens
Responsibly
Fresh
trägt
zu
einem
breiten
Sortiment
an
Obst
und
Gemüse
bei,
das
zuverlässig,
qualitätsvoll
und
gesund
ist,
sowohl
für
die
Verbraucher
von
heute
als
auch
für
jene
von
morgen.
Flandria's
sustainable
commitment
within
the
Responsibly
Fresh
quality
mark
contributes
to
a
wide
range
of
fruit
and
vegetables
which
are
reliable,
high-quality
and
healthy,
both
for
today's
and
tomorrow's
consumer.
Â
Attractive
volumes
ParaCrawl v7.1
Geprägt
von
den
Urgesteinsverwitterungsböden
und
dem
Mikroklima
des
Kremstals,
erhalten
unsere
Weine
den
unverwechselbaren
Geschmack.
Terroir-Noten
in
den
unterschiedlichsten
Ausprägungen
lassen
sich
regelmäßig
als
Stilelemente
von
Veltlinern
und
Rieslingen
erkennen
und
genießen:
Jeder
einzelne
qualitätsvoll
und
zugleich
individuell,
ein
Einzelstück
aus
Handfertigung
sozusagen.
Terroir
notes
in
a
variety
of
forms
are
constantly
recognized
and
enjoyed
as
stylistic
elements
of
Veltliners
and
Rieslings:
each
one
of
high
quality
and
at
the
same
time
individual,
a
single
piece
crafted
by
hand,
so
to
speak.
ParaCrawl v7.1
Struktur,
Raum
und
Technologie
sind
die
wesentlichen
Bereiche,
mit
denen
sich
das
Institut
für
Architekturtechnologie
in
der
Lehre
und
Forschung
intensiv
beschäftigt.
Der
Entwurf,
der
für
uns
im
Mittelpunkt
aller
architektonischer
Handlungen
steht,
ist
Grundlage,
Basis,
Leitfaden
und
Herausforderung
Struktur,
Raum
und
Technologie
einerseits
zu
erfassen
und
auszuwerten
und
gleichzeitig
den
architektonischen
Entwurf
in
diesen
Bereichen
durchzuarbeiten,
ihn
zu
schärfen
und
qualitätsvoll
zu
realisieren.
Structure,
space
and
technology
are
the
main
themes
that
the
IAT
works
on
intensively.Design,
which
for
us
is
the
centre
of
all
architectural
activities,
is
the
foundation
and
basis,
and
also
a
guideline
and
challenge
to
capture
and
analyse
structure,
space
and
technology
and
at
the
same
time
to
work
through
the
architectural
concept
design
in
these
areas,
to
bring
it
into
focus
and
to
realise
it
with
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftstätigkeit
von
INGRA
beruht
auf
Leistungen
in
allen
Bauphasen
von
Investitionsobjekten
und
deren
Wartung.
Bei
der
Ausführung
von
spezialisierten
Leistungen
im
Bereich
von
Engineering,
Consulting,
Entwicklung,
Forschung,
Handel
und
Tourismus
tun
wir
unser
Bestes,
um
die
hohen
Qualitätsstandards
beizubehalten,
welche
wir
durch
zahlreiche
qualitätsvoll
ausgeführte
Projekte
geschaffen
haben.
As
INGRA’s
activities
are
directed
towards
offering
services
in
all
phases
of
construction
of
investment
facilities
and
their
maintenance,
by
carrying
out
specialised
services
in
the
area
of
engineering,
consulting,
development,
research,
trade
and
tourism
we
do
our
best
to
retain
the
high
standards
of
quality
set
through
numerous
projects
carried
out
in
a
quality
manner.
ParaCrawl v7.1