Übersetzung für "Qualitätsstufe" in Englisch
Aus
den
gleichen
Gründen
dürfen
die
Verträge
nur
Erzeugnisse
einer
ausreichenden
Qualitätsstufe
betreffen.
For
the
same
reason,
contracts
should
cover
only
products
of
sufficiently
high
quality.
JRC-Acquis v3.0
Somit
ist
eine
ganz
neue
Qualitätsstufe
auf
diesem
Weg
erreicht
worden.
In
consequence,
a
completely
new
quality
level
is
achieved
by
this
means.
EuroPat v2
Wählen
Sie
dann
die
benötigte
Qualitätsstufe.
Then,
Choose
the
quality
level
that
suits
your
needs.
QED v2.0a
Wählen
Sie,
welche
Qualitätsstufe
Ihren
Anforderungen
entspricht:
Choose
which
quality
level
suits
your
needs:
CCAligned v1
Es
ist
schade,
dass
das
Gameplay
nicht
über
dieselbe
Qualitätsstufe
verfügt.
That's
a
pity
the
gameplay
has
not
the
same
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Sie
trinken
gerne
argentinischen
Weißwein
der
besten
Qualitätsstufe?
Do
you
enjoy
drinking
the
best
quality
Argentinian
white
wine?
ParaCrawl v7.1
General:
Die
Komprimierung
für
JPEG-Dateien
nutzt
wieder
die
vom
Nutzer
eingegebene
Qualitätsstufe.
General:
The
JPEG
algorithm
is
using
the
user
setting
for
image
quality
correctly
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
produzieren
seit
125
Jahren
auf
höchster
Qualitätsstufe
in
unserem
Werk
in
Mannsgereuth.
We
have
been
producing
in
the
highest
quality
level
for
125
years!
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Erfassung
eines
Samples
wird
die
Qualitätsstufe
falls
erforderlich
aktualisiert.
Whenever
a
sample
is
acquired,
the
quality
level
is
updated
if
necessary.
EuroPat v2
Wie
hoch
ist
die
Qualitätsstufe
(nicht
die
Auflösung)
Ihres
Bildes?
What
is
the
quality
level
(not
resolution)
of
your
image?
CCAligned v1
Sie
werden
aufgefordert,
wählen
Sie
eine
Qualitätsstufe
für
die
hochgeladenen
Bilder.
You
are
asked
to
select
a
quality
level
for
uploaded
images.
ParaCrawl v7.1
Steigerung
der
Qualitätsstufe,
indem
unser
Lieferanten
unterstützt
werden.
To
develope
the
quality
levels
by
supporting
our
providers.
CCAligned v1
Vrhunsko
vino
bezeichnet
die
zweithöchste
Qualitätsstufe
von
Vina
Zadro
nach
den
CZ-Weinen.
Vrhunsko
vino
marks
the
second
highest
quality
level
of
Vina
Zadro
after
the
CZ
wines.
ParaCrawl v7.1
Eine
höhere
Qualitätsstufe
bekam
ich
schon
gar
nicht
mehr
zum
builden.
And
higher
quality
settings
didn’t
even
build.
ParaCrawl v7.1
Die
Borsten
haben
die
beste
Qualitätsstufe
90
Tops
.
Our
bristles
have
quality
of
90
Tops
.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
als
JPEG
in
der
höchsten
verfügbaren
Qualitätsstufe.
The
images
will
be
delivered
as
JPEG
files
at
the
highest
available
quality
level.
ParaCrawl v7.1
Dafür
verwenden
wir
natürlich
nur
Kunststoffe
der
höchsten
Qualitätsstufe.
We
will
naturally
use
only
plastics
of
the
highest
quality
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualitätsstufe
HOCH
liegt
zwischen
GUTE
und
BESTE
Qualität.
The
quality
level
HIGH
lies
between
GOOD
and
BEST
quality.
ParaCrawl v7.1
Und
das
war
auf
niedrigster
Qualitätsstufe
ganz
ohne
Schatten.
The
performance
was
very
very
bad
at
even
the
lowest
quality
settings.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
gewünschter
Qualitätsstufe
und
Falzart
stehen
sieben
verschiedene
Nachfüllungen
zur
Verfügung.
Depending
on
the
desired
quality
level
and
type
of
fold,
there
are
seven
different
refills
available.
ParaCrawl v7.1