Übersetzung für "Qualitätsstufe" in Englisch

Aus den gleichen Gründen dürfen die Verträge nur Erzeugnisse einer ausreichenden Qualitätsstufe betreffen.
For the same reason, contracts should cover only products of sufficiently high quality.
JRC-Acquis v3.0

Somit ist eine ganz neue Qualitätsstufe auf diesem Weg erreicht worden.
In consequence, a completely new quality level is achieved by this means.
EuroPat v2

Wählen Sie dann die benötigte Qualitätsstufe.
Then, Choose the quality level that suits your needs.
QED v2.0a

Wählen Sie, welche Qualitätsstufe Ihren Anforderungen entspricht:
Choose which quality level suits your needs:
CCAligned v1

Es ist schade, dass das Gameplay nicht über dieselbe Qualitätsstufe verfügt.
That's a pity the gameplay has not the same level of quality.
ParaCrawl v7.1

Sie trinken gerne argentinischen Weißwein der besten Qualitätsstufe?
Do you enjoy drinking the best quality Argentinian white wine?
ParaCrawl v7.1

General: Die Komprimierung für JPEG-Dateien nutzt wieder die vom Nutzer eingegebene Qualitätsstufe.
General: The JPEG algorithm is using the user setting for image quality correctly again.
ParaCrawl v7.1

Wir produzieren seit 125 Jahren auf höchster Qualitätsstufe in unserem Werk in Mannsgereuth.
We have been producing in the highest quality level for 125 years!
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Erfassung eines Samples wird die Qualitätsstufe falls erforderlich aktualisiert.
Whenever a sample is acquired, the quality level is updated if necessary.
EuroPat v2

Wie hoch ist die Qualitätsstufe (nicht die Auflösung) Ihres Bildes?
What is the quality level (not resolution) of your image?
CCAligned v1

Sie werden aufgefordert, wählen Sie eine Qualitätsstufe für die hochgeladenen Bilder.
You are asked to select a quality level for uploaded images.
ParaCrawl v7.1

Steigerung der Qualitätsstufe, indem unser Lieferanten unterstützt werden.
To develope the quality levels by supporting our providers.
CCAligned v1

Vrhunsko vino bezeichnet die zweithöchste Qualitätsstufe von Vina Zadro nach den CZ-Weinen.
Vrhunsko vino marks the second highest quality level of Vina Zadro after the CZ wines.
ParaCrawl v7.1

Eine höhere Qualitätsstufe bekam ich schon gar nicht mehr zum builden.
And higher quality settings didn’t even build.
ParaCrawl v7.1

Die Borsten haben die beste Qualitätsstufe 90 Tops .
Our bristles have quality of 90 Tops .
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung erfolgt als JPEG in der höchsten verfügbaren Qualitätsstufe.
The images will be delivered as JPEG files at the highest available quality level.
ParaCrawl v7.1

Dafür verwenden wir natürlich nur Kunststoffe der höchsten Qualitätsstufe.
We will naturally use only plastics of the highest quality here.
ParaCrawl v7.1

Die Qualitätsstufe HOCH liegt zwischen GUTE und BESTE Qualität.
The quality level HIGH lies between GOOD and BEST quality.
ParaCrawl v7.1

Und das war auf niedrigster Qualitätsstufe ganz ohne Schatten.
The performance was very very bad at even the lowest quality settings.
ParaCrawl v7.1

Je nach gewünschter Qualitätsstufe und Falzart stehen sieben verschiedene Nachfüllungen zur Verfügung.
Depending on the desired quality level and type of fold, there are seven different refills available.
ParaCrawl v7.1