Übersetzung für "Qualitätsstreben" in Englisch

Dieses Qualitätsstreben kommt auch den Erzeugern zugute.
The demand for quality products also benefits producers.
EUbookshop v2

Der DLG-Hauptgeschäftsführer lobte das Qualitätsstreben bei Hochland.
The DLG Managing Director pointed out Hochland’s high quality awareness.
ParaCrawl v7.1

Qualitätsstreben hat die Anforderungen an den Schweißer exponentiell gesteigert.
The pursuit of quality has increased the demands on the welder exponentially.
ParaCrawl v7.1

Heute zeichnen wir uns dank diesem ständigen Qualitätsstreben als eine der besten Brennereien Frankreichs aus.
Today, this continuous search for quality marks us out as one of the best Distillers in France.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 (3) über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel leistet in erster Linie einen hohen Beitrag zu diesem Umweltschutzanliegen dank der Beschränkung auf be stimmte Produktionsverfahren (vor allem stark eingeschränkter Gebrauch von Dünger und Pflanzenschutzmitteln), trägt aber auch dem oben genannten Qualitätsstreben insofern Rechnung, als die damit erzeugten Produkte frei von Rückständen che misch-synthetischer Stoffe sein müssen, worauf es dem Verbraucher heute in erster Linie ankommt.
Regulation (EEC) No 2092/91 on the organic production of agricultural products also makes a major contribution to promoting environmental considerations, of course, because of the production methods used (in particular severe restrictions on the use of fertilizers and pesticides); but it is relevant to quality objectives too, since it provides the market with products guaranteed not to contain artificial chemical residues, thus responding to a pressing customer requirement.
EUbookshop v2

Respekt vor der Natur, Begeisterung, kompromissloses Qualitätsstreben, Sensibilität und Nachhaltigkeit sind die Grundlagen ihrer Arbeit.
Respect for nature, uncompromising aspiration for quality, sensitivity and sustainability are the fundamentals of their work.
CCAligned v1

Geprägt von engagierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die mit ihrem kompromisslosen Qualitätsstreben aus der anfänglichen Produktionswerkstatt ein führendes Unternehmen für Beschneiungsanlagen machten.
It has been shaped by committed employees, whose uncompromising focus on quality has transformed what was once a small workshop into a leading provider of snowmaking solutions.
ParaCrawl v7.1

Unser Qualitätsstreben verpflichtet uns, für unsere Produkte technisch auf dem neusten Stand zu sein und fortlaufend neue, innovative Lösungsansätze zu entwickeln.
Our pursuit of quality requires us to be there for our products technically up to date, and continuously develop new, innovative solutions.
ParaCrawl v7.1

Unser proaktiver Service, unsere ständige Innovation und unser Qualitätsstreben führen zu einem Produktsortiment von A bis Z, das jeden einzelnen Schritt in der Fahrzeugpflege erobert.
Our proactive service, continuous innovation and strive for quality lead to an A to Z product range that can conquer every step in vehicle care.
ParaCrawl v7.1

Das Qualitätsstreben der viertausend Mitarbeiter von GVB ist auf einen sicheren, pünktlichen, sauberen und kundenfreundlichen ÖPNV ausgerichtet.
The quality focus of GVB's 4,000 employees is public transport that is safe, on time, clean and customer-friendly.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor beherrschen dieselben Maximen, die unseren Erfolg begründeten, unser Denken und Handeln: Innovationsgeist, kompromissloses Qualitätsstreben und der Ehrgeiz, unseren Kunden immer wieder neue, technisch und wirtschaftlich überlegene Produkte zur Verfügung zu stellen.
The same maxims which were the basis for our success continue to dominate our thinking and our actions: the spirit of innovation; uncompromising quality demands; and the ambition to time and again be in a position to offer our customers new, technically and economically superior products.
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Gault Millau-Bewertung – „Dies ist einer der zuverlässigsten Weinbetriebe des Rheingaus, der sich bestens auf die Erzeugung trockener Rieslinge und auf ausgezeichnete Sekte versteht“ –, ist Lohn für das kontinuierliche Qualitätsstreben.
According to the most recent rating in the Gault Millau WeinGuide: “This is one of the most reliable wine estates of the Rheingau and it thoroughly understands how to produce dry Rieslings and excellent sparkling wines...” – words that are the reward for their quest for quality.
ParaCrawl v7.1

Unser proaktiver Service, unsere ständige Innovation und unser Qualitätsstreben führen zu umfassenden Hygienelösungen, die nicht nur die Rentabilität für alle Beteiligten sicherstellt, sondern auch eine nachhaltigere Herstellung und einen nachhaltigeren Umgang mit Nahrungsmitteln ermöglicht.
Our proactive service, continuous innovation and strive for quality lead to complete hygiene solutions that do not only ensure profitability for all involved, but also enable more sustainable food production and handling.
ParaCrawl v7.1

Für Lentsch, einen Enthusiasten in Sachen Wein, beginnt das Qualitätsstreben im Weinberg, direkt am Stock.
For him, an enthusiast of wine, the pursuit of quality begins in the vineyard, directly with the soil.
ParaCrawl v7.1

Erneut die wertvolle Auszeichnung zur vertrauenswürdigsten Haushaltegerätemarke in der Schweiz gewählt zu werden, freut uns sehr und wir sind stolz, dass unser konsequentes und anspruchsvolles Qualitätsstreben anerkannt und gewürdigt wird.
We are delighted to again be chosen for the top accolade as the most trusted household appliance brand in Switzerland and we are proud that our consistent efforts to produce top quality have been seen and honoured.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigten ein absolutes Qualitätsstreben und ein vorbildliches Interesse für die Entwicklung neuer und besserer Methoden im Weinbau, Kellerwirtschaft und Vermarktung.
They showed an absolute high-class striving and an exemplary interest in the development of new and better methods in the wine-growing, cellar economy and marketing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zusammenschluss der besten Winzer Deutschlands steht schon seit über 100 Jahren für höchstes Qualitätsstreben und belebt den deutschen Weinbau in ungeahnt positiver Weise.
For more than 100 years, this association of Germany's best winegrowers has stood for the highest striving for quality and has revived German viticulture in an unexpectedly positive way.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich hat das Qualitätsstreben der Südkoreaner vielen Unternehmen dazu verholfen, sich als führende globale Marken zu etablieren.
And lastly, South Koreans' quest for quality has helped many companies stand out as leading global brands.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Vielfalt der Lagen, die reiche Bodenbeschaffenheit, die bestens exponierten, zur Gänze biodynamisch bewirtschafteten Weinberge und das kompromisslose Qualitätsstreben von Michael Graf Goëss-Enzenberg sind die Grundlagen für einzigartige Charakterweine.
The vineyards are entirely cultivated according to bio-dynamic principles and the uncompromising determination of Michael Count Goëss-Enzenberg.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt sich durch ein Zusammentreffen von Umständen erklären: die Wirtschaftskrise, die höheren Steuern auf Live-Musik in Cafés und Tanzlokalen, wodurch sich viele Betreiber für eine mechanische Orgel oder einen Plattenspieler entschieden haben, der Durchbruch des Tonfilms und auch das Qualitätsstreben von Mortelmans.
This can be explained by a concurrence of circumstances: the economic crisis, the higher taxes on live music in cafes and dance halls, as a result of which many operators opted for a mechanical organ or a turntable, the breakthrough of the sound film and also Mortelmans' striving for quality.
ParaCrawl v7.1

Mit Innovationsbereitschaft, Qualitätsstreben und dem Anspruch an einzigartiges Design wurde Franke zum weltbekannten Hersteller und Anbieter von intelligenten Systemen und Geräten.
With a willingness to innovate, a passion for quality and the demand for unique design, Franke has become a world-renowned manufacturer and supplier of smart systems and appliances.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Vielfalt der Lagen, reiche Bodenbeschaffenheit, bestens exponierte, zur Gänze biodynamisch bewirtschaftete Weinberge und das kompromisslose Qualitätsstreben von Michael Graf Goëss-Enzenberg sind die Grundlagen für einzigartige Charakterweine.
The prerequisites for producing these inimitable wines with strong personality are pro ided by the natural diversity of sites and soil compositions, vineyards entirely cultivated on bio-dynamic principles and the uncompromising determination of Michael Count Goëss-Enzenberg.
ParaCrawl v7.1