Übersetzung für "Qualitätsstatus" in Englisch
Den
Badegebieten
wurde
folgender
Qualitätsstatus
zugeordnet:
The
bathing
areas
are
subdivided
as
follows
according
to
status:
EUbookshop v2
Diese
Spalte
gibt
den
Qualitätsstatus
der
im
Vergleich
zum
Vorjahr
gestrichenen
Badegebiete
an.
This
column
shows
the
status
of
bathing
areas
withdrawn
since
the
previous
bathing
season.
EUbookshop v2
Ihren
Qualitätsstatus
lassen
wir
regelmäßig
durch
Auditierungen
von
unabhängigen
Labors
und
Instituten
garantieren.
We
have
their
quality
status
assessed
at
regular
intervals
through
audits
performed
by
independent
laboratories
and
institutes.
ParaCrawl v7.1
Wie
genau
war
der
Qualitätsstatus
eines
Prozesses,
als
eine
bestimmte
Charge
produziert
wurde?
What
was
the
exact
quality-status
of
the
process,
when
a
specific
batch
was
produced?
ParaCrawl v7.1
Jede
Kurbelwelle
ist
im
Leitrechner
ständig
identifizierbar
im
Hinblick
auf
den
Fertigungsstatus
und
den
Qualitätsstatus.
Each
crankshaft
is
continuously
identifiable
in
the
master
computer
as
regards
production
status
and
quality
status.
EuroPat v2
Mit
dieser
Software
erhalten
Sie
klare,
übersichtliche
und
nachvollziehbare
Nachweise
des
Qualitätsstatus
Ihrer
Profilieranlage.
With
this
software
you
receive
clear,
easy-to-understand
and
comprehensible
proof
of
the
quality
status
of
your
roll
forming
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Badegewässerprofil
wird
gemäß
Anhang
III
Buchstabe
f
überarbeitet
und
wenn
am
Badegewässer
selbst
oder
in
dessen
unmittelbarer
Nähe
umfangreiche
Bauarbeiten
oder
Änderungen
der
Infrastruktur
erfolgt
sind,
die
sich
wahrscheinlich
auf
den
Qualitätsstatus
des
Gewässers
auswirken
werden.
The
bathing
water
profile
shall
be
reviewed
in
accordance
with
Annex
III
(f)
or
when
significant
construction
works
or
changes
in
the
infrastructure
have
been
carried
out
at
or
in
the
vicinity
of
the
bathing
water,
which
are
likely
to
have
an
influence
on
the
water
quality
classification.
TildeMODEL v2018
Der
Qualitätsstatus
eines
Strandes
wird
anhand
der
Anzahl
der
Probenahmen
ermittelt,
bei
denen
die
festgelegten
Werten
erfüllt
bzw.
nicht
erfüllt
wurden.
Quality
status
of
the
beach
is
then
calculated
on
the
basis
of
the
number
of
samples
that
either
fail
or
pass
the
standards.
TildeMODEL v2018
Durch
vertikale
Addierung
der
Zahlenangaben
einer
Spalte
(einschließlich
der
neu
hinzugekommenen
Strände)
ergibt
sich
die
Anzahl
der
Badegebiete,
die
diesen
Qualitätsstatus
während
der
betreffenden
Badesaison
erhalten
haben.
The
number
of
bathing
areas
gaining
this
status
in
the
report
year's
bathing
season
is
obtained
by
adding
all
the
figures
in
a
vertical
column
(including
beaches
added
to
the
list).
EUbookshop v2
Diese
Reihe
gibt
den
Qualitätsstatus
der
Badegebiete
an,
die
während
der
betreffenden
Badesaison
neu
hinzugekommen
sind.
This
row
shows
the
status
of
bathing
areas
added
to
the
register
during
the
bathing
season
in
the
year
covered
by
the
report.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
der
blauen
Felder
geben
für
jede
Einstufungsklasse
an,
bei
wie
vielen
Badegebieten
sich
der
Qualitätsstatus
im
Vergleich
zum
Vorjahr
verbessert
hat.
Figures
in
blue
cells
indicate
the
number
of
bathing
areas
in
each
category
whose
status
has
improved
since
the
previous
bathing
season.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
der
braunen
Felder
geben
für
jede
Einstufungsklasse
an,
bei
wie
vielen
Badegebieten
sich
der
Qualitätsstatus
im
Vergleich
zum
Vorjahr
verschlechtert
hat.
Figures
in
brown
cells
indicate
the
number
of
bathing
areas
in
each
category
whose
status
has
deteriorated
since
the
previous
bathing
season.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
der
grünen
Felder
geben
für
jede
Einstufungsklasse
an,
bei
wie
vielen
Badegebieten
der
Qualitätsstatus
im
Vergleich
zum
Vorjahr
gleich
geblieben
ist.
Figures
in
green
cells
indicate
the
number
of
bathing
areas
in
each
category
whose
status
neither
deteriorated
nor
improved
since
the
previous
bathing
season.
EUbookshop v2
Femer
haben
1
432
Badegebiete
(44
+
6+191
+1
191)
ihren
Qualitätsstatus
beibehalten
(Zahlen
der
Diagonale).
In
addition,
1
432
bathing
areas
(44
+
6
+
191
+1
191)
retained
exactly
the
same
status
(figures
along
the
diagonal).
EUbookshop v2
Er
deutet
darauf
hin,
dass
beinahe
drei
von
zehn
Badegebieten
ihren
in
der
Badesaison
2004
erreichten
Qualitätsstatus
geändert
haben.
It
indicates
that
almost
three
out
of
every
ten
bathing
areas
changed
in
the
quality
that
they
achieved
during
the
2004
bathing
season.
EUbookshop v2
In
Abbildung
7.2
ist
ein
zusammenfassender
Überblick
über
die
Meßergebnisse
enthalten,
der
anhand
von
6
Parametern,
für
die
genügend
Informationen
vorliegen,
den
Qualitätsstatus
bei
jeder
Meßstation
anzeigt.
Results
are
summarised
in
Figure
7.2,
which
shows
for
six
parameters
for
which
there
is
sufficient
information,
the
quality
status
of
each
measurement
station.
As
can
be
seen,
the
parameters
vary
in
broad
sympathy
with
each
other,
so
that
distinct
differences
can
be
discerned
in
overall
water
quality
from
one
area
to
another.
EUbookshop v2
Unsicherheit
verbleibt,
wenn
kosmetische
Grundlagen
für
die
Herstellung
von
Rezepturen
verordnet
werden
und
der
Qualitätsstatus
weder
dem
Arzt
noch
dem
Apotheker
transparent
ist.
Uncertainty
remains
if
cosmetic
bases
are
ordered
for
the
preparation
of
prescriptions
and
the
quality
status
is
neither
transparent
to
the
physician
nor
the
pharmacist.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
jährliches
externes
Audit
eines
akkreditierten
Unternehmens
wird
die
Wirksamkeit
unseres
QM-Systems
laufend
überwacht
und
dieser
Qualitätsstatus
immer
wieder
aufs
Neue
bestätigt.
An
annual
audit
conducted
by
an
external
accredited
audit
firm
routinely
monitors
the
effectiveness
of
our
QM
system
and
regularly
confirms
the
status
of
our
quality.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
der
Arbeit
mit
einem
qualifizierten
Inspektionsunternehmen
von
Drittanbietern,
um
Ihnen
zu
helfen,
den
Qualitätsstatus
gemäß
Ihren
Spezifikationen
und
anderen
Anforderungen
zu
überprüfen?
How
about
work
with
a
qualify
3Rd
Party
Inspection
company
to
help
you
check
the
quality
status
according
your
specification
and
other
requests?
CCAligned v1
Verfahren
gemäß
einem
der
Ansprüche
1-10,
wobei
der
Qualitätsstatus
an
mehreren
Stellen
innerhalb
eines
oder
mehrerer
Sichtfelder
der
Zellprobe
bewertet
wird.
The
method
of
any
of
claims
1-10,
wherein
the
quality
state
is
evaluated
at
a
plurality
of
positions
within
one
or
more
fields
of
view
of
the
cellular
sample.
EuroPat v2
Um
einen
langlebigen
und
zuverlässigen
Pumpenbetrieb
zu
gewährleisten,
ist
es
notwendig,
auf
das
Niveau
und
den
Qualitätsstatus
des
Schmieröls
zu
achten.
In
order
to
ensure
long-lasting
and
reliable
pump
operation,
it
is
necessary
to
pay
attention
to
the
level
and
quality
status
of
the
lubricating
oil.
ParaCrawl v7.1
Gut
100
GPHF-Minilab-Stationen
versorgen
USP
aus
dem
früheren
Drug
Quality
and
Information
(DQI)
Programm
bereits
seit
vielen
Jahren
mit
Informationen
zum
Qualitätsstatus
von
Arzneimitteln
aus
Südostasien
und
Afrika.
From
the
Drug
Quality
and
Information
(DQI)
predecessor
program,
well
above
100
sentinel
sites
equipped
with
GPHF-Minilabs
already
supply
USP
with
information
on
the
quality
of
medicines
in
South
East
Asia
and
Africa
since
many
years.
ParaCrawl v7.1
Ihren
begeisterten
Kunden
bietet
QSC
weltweit
technisch
ausgereifte
und
mehrsprachige
Lösungen,
die
in
Sekunden
verlässliche
Aussagen
über
den
Qualitätsstatus
von
Produkten
und
Prozessen
erlauben
und
unzählige
Möglichkeiten
zur
Qualitäts-
und
Prozessoptimierung
beinhalten.
QSC
provides
its
customers
around
the
world
with
sophisticated
multilingual
solutions,
which
reliably
assess
the
quality
of
products
and
processes
within
seconds
and
offer
infinite
options
for
quality
and
process
optimization.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
und
das
Qualitätsmanagement
analysieren
und
bewerten
regelmäßig
den
Qualitätsstatus
von
Produkten
und
Prozessen
durch
ein
Monitoring-System
auf
Basis
von
Kundeninformationen,
Produkt-
und
Prozessindikatoren
und
internen
Audits.
Direction
and
Quality
Management
regularly
analyze
and
evaluate
the
quality
status
of
products
and
processes
through
a
monitoring
system
based
on
customer
information,
product
and
process
indicators
and
internal
audits.
ParaCrawl v7.1