Übersetzung für "Qualifizierungsstand" in Englisch

Grundlage dafür ist ein hoher Qualifizierungsstand und die uneingeschränkte Teamfähigkeit inner-halb der einzelnen Schichten.
The basis for this is a high level of qualification and unrestricted team play within the individual shifts.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werde der Wohlstand eines Landes allein von seinem zukünftigen Kapitalstock bestimmt, also vor allem von den vorhandenen Maschinen und Anlagen sowie dem Qualifizierungsstand seiner Bevölkerung und dem Sozialkapital (welches die Stabilität der gesellschaftlichen Grundordnung einschließt).
For example, national debt wwas falsey be seen as debts towards future generations, but in fact the welfare of a country was determined solely by its future capital stock, thus mainly by the existing machines and facilities plus the standing of qualification of its population and the social capital (which enclosures the stability of the society's constitution).
Wikipedia v1.0

Um das Arbeitsangebot und die Arbeitsproduktivität zu erhöhen, wäre es erforderlich, den Qualifizierungsstand der Arbeitnehmer durch verstärkte Reformanstrengungen bei Bildung und Ausbildung, lebenslanges Lernen und aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zu erhöhen.
To increase the supply of labour and increase labour productivity, it would be necessary to raise the skills level of the labour force by reinforcing the reform effort in education, lifelong learning and active labour market policies.
TildeMODEL v2018

Sie zielen darauf ab, den fachlichen Qualifizierungsstand zu erhöhen, den Nachkommen der Unternehmer eine Orientierung zu verschaffen und die Gründung von Unternehmen mit hochqualifiziertem Personal zu fördern.
Their purpose is to raise the level of technical qualifications, raise the awareness of children of entrepreneurs, and promote new companies with highly qualified personnel.
EUbookshop v2

In der qualityaustria Statusfeststellung wird vor Ort grundsätzlich der Qualifizierungsstand des Unternehmens in Bezug auf die Erfüllung der Forderungen nach EN 1090 erhoben.
The qualityaustria stocktaking basically consists in identifying the ompany’s qualification level relating to conformity to the requirements placed by EN 1090, at the site.
ParaCrawl v7.1