Übersetzung für "Qualifizierungsmöglichkeiten" in Englisch

Exkursartig schließt sich ein Kapitel über einschlägige Qualifizierungsmöglichkeiten an.
This is followed by an excursus on training opportunities in this field.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bieten wir Ihnen passend zu Ihren Aufgaben professionelle Qualifizierungsmöglichkeiten on-the-job und off-the-job.
In addition, we provide on-the-job and off-the-job opportunities to extend your qualifications relevant to your work.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es schon etablierte Qualifizierungsmöglichkeiten, die in der Schweiz erst im Aufbau sind."
"There are established qualifications which are still in development in Switzerland."
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann die Schaffung von Beschäftigungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten im Bausektor vor Ort zur Armutsminderung beitragen.
At the same time, creating local jobs and training opportunities in the construction sector can help to alleviate poverty.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist auch, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten bereits auf die Vorschläge des Parlaments und der Kommission reagiert hat, die wir schon seit einiger Zeit, nicht erst seit heute, machen, beispielsweise, dass die Qualifizierungsmöglichkeiten für ältere Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer jetzt endlich realisiert werden, statt sie, wie in den vergangenen Jahren, mit gesetzlichen Möglichkeiten relativ vom Arbeitsmarkt abzudrängen.
It is also interesting that a number of Member States have already responded to the proposals that Parliament and the Commission have been making for some time - they are not being tabled for the first time today - such as the long-overdue opportunity for older employees to upgrade their qualifications rather than being more or less squeezed out of the labour market with the aid of statutory provisions as in past years.
Europarl v8

Die Rechtsauslegung der einzelnen Gerichte ist nicht einheitlich, der Personalstand ist ebenso wie die fachliche Kompetenz unzureichend, und es mangelt an Fortbildungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten für das Personal.
Legal interpretation within the courts system varies, the administrative and professional capacity is low and there is a lack of support staff and of a professional training system.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Bürger müssen ausreichend informiert werden über das Potential des europäischen Arbeitsmarktes, was Beschäftigungschancen, Qualifizierungsmöglichkeiten und die Gestaltung einer europäischen beruflichen Laufbahn betrifft.
EU citizens need to be well informed about the potential of the European labour market in terms of employment possibilities, enhancement of qualifications and development of a European career.
TildeMODEL v2018

Bei letzteren geht es insbesondere um Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von Jugendlichen zur Erstausbildung und zum Übergang auf den Arbeitsmarkt, einschließlich von Youthstart-Maßnahmen, zur Verbesserung der Beschäftigungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten für schwervermittelbare Arbeitslose, Langzeitarbeitslose und von Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt bedohte Personen, sowie zur Verbesserung der beruflichen Qualifikation und der (Wieder-)Eingliederung von Frauen in allen Wirtschaftsbereichen.
The latter aspect includes measures to improve access to initial training and the transition into the job market for young people (including Youthstart measures), to improve employment and qualification opportunities for those unemployed people who are hard to place, the long-term unemployed and those facing exclusion from the job market and to improve vocational qualifications and the (re)integration of women in all sectors.
TildeMODEL v2018

Jetzt werden in einem Forschungsprojekt die Qualifizierungsmöglichkeiten, die der Simulator bietet, und die damit zusammenhängenden Fragen der Organisation der Ausbildung und der Qualifizierung der Ausbilder untersucht.
Currently, a research project is being carried out to explore the training potential offered by the simulator and also the concomitant questions concerning the organization of training and the training of trainers. In
EUbookshop v2

Die zusammengetragenen Infor­mationen unterstreichen die drin­gende Notwendigkeit, Bildungs­ und Qualifizierungsmöglichkeiten auf allen EU­Ebenen für alle Ziel­ und Altersgruppen auszubauen, sowohl aus ökonomischen als auch aus sozial­ und bildungspolitischen Gründen.
The European Centre for the Devel­opment of Vocational Training (CEDEFOP) has now published "Eu­ropean trends in the development of occupations and qualifications" in two volumes.
EUbookshop v2

Die "Arbeitsstiftungen" sollen arbeitslose Personen durch einen Betreuungsplan abfangen, der im Laufe von drei Jahren mehrere Qualifizierungsmöglichkeiten bietet.
"Work foundations": have been set up to welcome laid off employees and offer them a career plan which can be developed over three years with various training possibilities.
EUbookshop v2

Im Bericht wird zu Recht auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Informationsarbeit auf dem Gebiet der Berufsausübungsund Qualifizierungsmöglichkeiten zu verstärken.
However, this opening of horizons cannot only be considered in terms of economic efficiency, but takes on greater importance in increasing the possibilities of human achievement and closer relations between different people.
EUbookshop v2

Zum einen sollen benachteiligten Zielgruppen, die häufig zur Annahme unsicherer Einfacharbeitsplätze gezwungen sind, Qualifizierungsmöglichkeiten angeboten werden.
On the one hand Koglin tries to provide (retraining opportunities to disadvantaged target groups who normally are destined to accept unstable unskilled jobs.
EUbookshop v2

Berufliche Qualifizierungsmöglichkeiten sind in den Regelungen des Gesetzes von 1979 sowie in den tarifvertraglichen Re gelungen nicht vorgesehen und werden auch nicht praktiziert.
The provisions of the 1979 Act and those contained in the collective agreements do not include any possiblities of obtaining vocational qualifications and there are none in practice, either.
EUbookshop v2

Abgesehen von den im Rahmen dieser Initiative ergriffenen Maßnahmen, hebt sich diese Initiative von anderen Maßnahmen auf nationaler Ebene ab, da mit ihr die Schaffung von Qualifizierungsmöglichkeiten direkt am Arbeitsplatz versucht wird.
Apart from those involved in this initiative, this measure stands out from those taken at national level insofar as it attempts to create a training environment directly in the workplace.
EUbookshop v2

Es gilt daher zum einen, ein ausreichendes Angebot an Ausbildungsplätzen oder vergleichbaren arbeitsmarktverwertbaren Qualifizierungsmöglichkeiten jetzt sicherzustellen.
Consequently, there is a need, firstly, to ensure that we now have adequate provision of training places or comparable skills training options that can be put to good use on the labour market.
EUbookshop v2