Übersetzung für "Qualifizierungsmöglichkeiten" in Englisch
Exkursartig
schließt
sich
ein
Kapitel
über
einschlägige
Qualifizierungsmöglichkeiten
an.
This
is
followed
by
an
excursus
on
training
opportunities
in
this
field.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
bieten
wir
Ihnen
passend
zu
Ihren
Aufgaben
professionelle
Qualifizierungsmöglichkeiten
on-the-job
und
off-the-job.
In
addition,
we
provide
on-the-job
and
off-the-job
opportunities
to
extend
your
qualifications
relevant
to
your
work.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
schon
etablierte
Qualifizierungsmöglichkeiten,
die
in
der
Schweiz
erst
im
Aufbau
sind."
"There
are
established
qualifications
which
are
still
in
development
in
Switzerland."
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
die
Schaffung
von
Beschäftigungs-
und
Qualifizierungsmöglichkeiten
im
Bausektor
vor
Ort
zur
Armutsminderung
beitragen.
At
the
same
time,
creating
local
jobs
and
training
opportunities
in
the
construction
sector
can
help
to
alleviate
poverty.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
auch,
dass
eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
bereits
auf
die
Vorschläge
des
Parlaments
und
der
Kommission
reagiert
hat,
die
wir
schon
seit
einiger
Zeit,
nicht
erst
seit
heute,
machen,
beispielsweise,
dass
die
Qualifizierungsmöglichkeiten
für
ältere
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
jetzt
endlich
realisiert
werden,
statt
sie,
wie
in
den
vergangenen
Jahren,
mit
gesetzlichen
Möglichkeiten
relativ
vom
Arbeitsmarkt
abzudrängen.
It
is
also
interesting
that
a
number
of
Member
States
have
already
responded
to
the
proposals
that
Parliament
and
the
Commission
have
been
making
for
some
time
-
they
are
not
being
tabled
for
the
first
time
today
-
such
as
the
long-overdue
opportunity
for
older
employees
to
upgrade
their
qualifications
rather
than
being
more
or
less
squeezed
out
of
the
labour
market
with
the
aid
of
statutory
provisions
as
in
past
years.
Europarl v8
Die
Rechtsauslegung
der
einzelnen
Gerichte
ist
nicht
einheitlich,
der
Personalstand
ist
ebenso
wie
die
fachliche
Kompetenz
unzureichend,
und
es
mangelt
an
Fortbildungs-
und
Qualifizierungsmöglichkeiten
für
das
Personal.
Legal
interpretation
within
the
courts
system
varies,
the
administrative
and
professional
capacity
is
low
and
there
is
a
lack
of
support
staff
and
of
a
professional
training
system.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Bürger
müssen
ausreichend
informiert
werden
über
das
Potential
des
europäischen
Arbeitsmarktes,
was
Beschäftigungschancen,
Qualifizierungsmöglichkeiten
und
die
Gestaltung
einer
europäischen
beruflichen
Laufbahn
betrifft.
EU
citizens
need
to
be
well
informed
about
the
potential
of
the
European
labour
market
in
terms
of
employment
possibilities,
enhancement
of
qualifications
and
development
of
a
European
career.
TildeMODEL v2018
Bei
letzteren
geht
es
insbesondere
um
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Zugangs
von
Jugendlichen
zur
Erstausbildung
und
zum
Übergang
auf
den
Arbeitsmarkt,
einschließlich
von
Youthstart-Maßnahmen,
zur
Verbesserung
der
Beschäftigungs-
und
Qualifizierungsmöglichkeiten
für
schwervermittelbare
Arbeitslose,
Langzeitarbeitslose
und
von
Ausgrenzung
aus
dem
Arbeitsmarkt
bedohte
Personen,
sowie
zur
Verbesserung
der
beruflichen
Qualifikation
und
der
(Wieder-)Eingliederung
von
Frauen
in
allen
Wirtschaftsbereichen.
The
latter
aspect
includes
measures
to
improve
access
to
initial
training
and
the
transition
into
the
job
market
for
young
people
(including
Youthstart
measures),
to
improve
employment
and
qualification
opportunities
for
those
unemployed
people
who
are
hard
to
place,
the
long-term
unemployed
and
those
facing
exclusion
from
the
job
market
and
to
improve
vocational
qualifications
and
the
(re)integration
of
women
in
all
sectors.
TildeMODEL v2018
Jetzt
werden
in
einem
Forschungsprojekt
die
Qualifizierungsmöglichkeiten,
die
der
Simulator
bietet,
und
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
der
Organisation
der
Ausbildung
und
der
Qualifizierung
der
Ausbilder
untersucht.
Currently,
a
research
project
is
being
carried
out
to
explore
the
training
potential
offered
by
the
simulator
and
also
the
concomitant
questions
concerning
the
organization
of
training
and
the
training
of
trainers.
In
EUbookshop v2
Die
zusammengetragenen
Informationen
unterstreichen
die
dringende
Notwendigkeit,
Bildungs
und
Qualifizierungsmöglichkeiten
auf
allen
EUEbenen
für
alle
Ziel
und
Altersgruppen
auszubauen,
sowohl
aus
ökonomischen
als
auch
aus
sozial
und
bildungspolitischen
Gründen.
The
European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
(CEDEFOP)
has
now
published
"European
trends
in
the
development
of
occupations
and
qualifications"
in
two
volumes.
EUbookshop v2
Die
"Arbeitsstiftungen"
sollen
arbeitslose
Personen
durch
einen
Betreuungsplan
abfangen,
der
im
Laufe
von
drei
Jahren
mehrere
Qualifizierungsmöglichkeiten
bietet.
"Work
foundations":
have
been
set
up
to
welcome
laid
off
employees
and
offer
them
a
career
plan
which
can
be
developed
over
three
years
with
various
training
possibilities.
EUbookshop v2
Im
Bericht
wird
zu
Recht
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen,
die
Informationsarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Berufsausübungsund
Qualifizierungsmöglichkeiten
zu
verstärken.
However,
this
opening
of
horizons
cannot
only
be
considered
in
terms
of
economic
efficiency,
but
takes
on
greater
importance
in
increasing
the
possibilities
of
human
achievement
and
closer
relations
between
different
people.
EUbookshop v2
Zum
einen
sollen
benachteiligten
Zielgruppen,
die
häufig
zur
Annahme
unsicherer
Einfacharbeitsplätze
gezwungen
sind,
Qualifizierungsmöglichkeiten
angeboten
werden.
On
the
one
hand
Koglin
tries
to
provide
(retraining
opportunities
to
disadvantaged
target
groups
who
normally
are
destined
to
accept
unstable
unskilled
jobs.
EUbookshop v2
Berufliche
Qualifizierungsmöglichkeiten
sind
in
den
Regelungen
des
Gesetzes
von
1979
sowie
in
den
tarifvertraglichen
Re
gelungen
nicht
vorgesehen
und
werden
auch
nicht
praktiziert.
The
provisions
of
the
1979
Act
and
those
contained
in
the
collective
agreements
do
not
include
any
possiblities
of
obtaining
vocational
qualifications
and
there
are
none
in
practice,
either.
EUbookshop v2
Abgesehen
von
den
im
Rahmen
dieser
Initiative
ergriffenen
Maßnahmen,
hebt
sich
diese
Initiative
von
anderen
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
ab,
da
mit
ihr
die
Schaffung
von
Qualifizierungsmöglichkeiten
direkt
am
Arbeitsplatz
versucht
wird.
Apart
from
those
involved
in
this
initiative,
this
measure
stands
out
from
those
taken
at
national
level
insofar
as
it
attempts
to
create
a
training
environment
directly
in
the
workplace.
EUbookshop v2
Es
gilt
daher
zum
einen,
ein
ausreichendes
Angebot
an
Ausbildungsplätzen
oder
vergleichbaren
arbeitsmarktverwertbaren
Qualifizierungsmöglichkeiten
jetzt
sicherzustellen.
Consequently,
there
is
a
need,
firstly,
to
ensure
that
we
now
have
adequate
provision
of
training
places
or
comparable
skills
training
options
that
can
be
put
to
good
use
on
the
labour
market.
EUbookshop v2