Übersetzung für "Pupillendistanz" in Englisch

Dadurch verringert sich die effektive Pupillendistanz bei zunehmender Konvergenzstellung der Augen.
Thereby the effective pupil distance is reduced at an increased convergence position of the eye 10 .
EuroPat v2

Die Pupillendistanz entspricht im wesentlichen dem Abstand der Pupillenmitten.
The interpupillary distance essentially corresponds to the distance of the pupil centers.
EuroPat v2

Möglich macht dies der große Pupillendistanz (PD) Bereich.
The large pupil distance (PD) range makes this possible.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt umfassen die individuellen Trägerdaten die Pupillendistanz PD des Brillenträgers.
The personal wearer data preferably include the interpupillary distance PD for the eyeglass wearer.
EuroPat v2

Der Pupillen- und der Corneadurchmesser sowie die Pupillendistanz werden automatisch bestimmt.
The diameters of the pupil and cornea, and the pupillary distance are determined automatically.
ParaCrawl v7.1

Pupillendistanz, Fokus und Kopfband lassen sich individuell einstellen.
Pupillary distance, focus and the headband can be adjusted individually.
ParaCrawl v7.1

Pupillendistanz Vermesser – WooCommerce plugin (WooCommerce)
Pupillary Distance Measurer – Woocommerce plugin (WooCommerce)
ParaCrawl v7.1

Die Einstellmöglichkeit der Pupillendistanz sowie die Veränderung des Konvergenzwinkels erlaubt die optimale Anpassung an individuelle Bedürfnisse.
The ability to adjust the pupil distance and change the angle of convergence allows optimal adaptation to the wearer’s individual needs.
ParaCrawl v7.1

Dies kann auch durch die Korrektur anderweitig ermittelter Größen wie Einschleifhöhe und monokulare Pupillendistanz erfolgen.
This can also be achieved by correcting other determined parameters, such as the fitting height and monocular pupil distance.
EuroPat v2

Wie Sie Ihre Pupillendistanz wissen?
How to know your Pupillary Distance?
ParaCrawl v7.1

In dem Fall ist Ihr Augenabstand (auch Pupillendistanz) innerhalb der App nicht richtig eingestellt.
In this case, the eye relief (also referred to as interpupillar distance) within the app has not been correctly set.
ParaCrawl v7.1

Sodann wird der gemessene Wert der Pupillendistanz surch Verschieben der Unterlage 6 gegenüber der Scheibe 7 eingestellt.
Thereupon, the measured value of the interpupillary distance is set by shifting the base 6 with respect to the disk 7.
EuroPat v2

Soll die Fernrohrlupenbrille bei verschiedenen Arbeitsentfernungen verwendet werden, so bleibt die Pupillendistanz bei den verschiedenen Entfernungen auch bei ein und demselben Benutzer nicht konstant.
In case the telescopic magnifying spectacles need be used for different operational distances, the pupil distance even for the same user does not remain constant at the different operational distances.
EuroPat v2

Für unendlichen Abstand sind die Sehachsen der Augen parallel, für den Nahbereich stellen sie sich konvergent, wodurch einerseits der Winkel der Sehachsen verändert wird, andererseits die Pupillendistanz verringert wird, weiters ändert sich bei Konvergenz der Abstand der Augenpupillen vom Gerät (Hornhautscheitelabstand).
For an infinite distance, the visual axes of the eyes remain parallel, for a close-up region, they converge, whereby, on one hand, the angle of the visual axes changes, and, on the other hand, the pupil distance diminishes. Further, with convergence, the distance of the eye pupils from the apparatus (cornea vertex distance) changes.
EuroPat v2

Dadurch bleibt bei einer Änderung des Arbeitsabstandes und damit des Konvergenzwinkels die Einstellung auf die wechselnde Pupillendistanz des Benutzers im wesentlichen erhalten.
Thereby, by a change of the operational distance and thereby of the convergence angle, the setting with respect to a changing pupil distance is essentially retained.
EuroPat v2

Die Fernrohrlupenbrille folgt nun dieser Verringerung der Pupillendistanz bei Vergrößerung des Konvergenzwinkels 11 weitgehend, da die gedachten Schwenkachsen 8 der Fernrohre 1 im Inneren der Augen 10 des Benutzers liegen (in der Figur sind zur Übersichtlichkeit die Okular-Austrittspupillen 9 nur für die parallel eingestellten Fernrohre gezeigt).
The magnifying spectacles follow this reduction of the pupil distance, only upon increase of the convergence angle 11, to a most possible extent. This is because the imaginary pivot axes 8 of the telescopes 1 lie inside of the eyes 10 of the user (in the drawings, for the sake of clarity, the ocular exit pupils 9 are shown only for the position of the telescopes 1 in which they extend parallel to each other).
EuroPat v2

Nachdem der Proband seinen Platz eingenommen und Kopfstütze 54 sowie Gerät in der Höhe richtig eingestellt sind, wird durch Verschieben der Rohre 52, 53 auf der Basis 51 (Pfeile 45) die Pupillendistanz eingestellt.
After the test subject (the person whose eyes are to be examined) has taken his place and the head support 54 as well as the instrument have been correctly adjusted in height, the interpupillary distance is set by displacing the tubes 52, 53 on the base 51 (arrows 45).
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Optiker mit einem sogenannten Pupillometer Pupillenreflexe auswerten bzw. den Abstand der Pupillenmitten bestimmen, um derart die Pupillendistanz zu ermitteln.
For example, the optician may analyze pupillary reflexes using a so-called pupillometer and/or determine the distance of the pupil centers to ascertain the interpupillary distance in this way.
EuroPat v2

Gemäß de Erfindung wird ferner eine Vorrichtung zur computergestützten Auswertung bzw. Ermittlung der Performance bzw. des Wirkungseffekts bzw. des Leistungseffekts von Gleitsichtgläsern bereitgestellt, und zwar unter Berücksichtigung individueller Parameter eines bestimmten Brillenträgers, wobei die individuellen Parameter zumindest individuelle Rezeptdaten, insbesondere Addition, sphärische, astigmatische und/oder prismatische Wirkung, und/oder individuelle Trägerdaten des Brillenträgers, insbesondere, Vomeigung, Fassungsscheibenwikel, Hornhautscheitelabstand und/oder Pupillendistanz, umfassend:
Furthermore, a device for computer-assisted evaluation or determination of the performance, i.e., the activity effect or the performance effect, of progressive lenses is provided according to the invention, specifically while taking into account individual parameters of a given eyeglass wearer, the individual parameters including at least personal prescription data, in particular addition, spherical, astigmatic, and/or prismatic power, and/or personal wearer data for the eyeglass wearer, in particular forward inclination, horizontal frame inclination, corneal vertex distance, and/or interpupillary distance, including:
EuroPat v2

Werden die Sollwerte bzw. die Optimierungssollwerte in Bezug auf die Hauptlinie vorgegeben, ist es bei einer Änderung der zu berücksichtigenden Gebrauchsstellung des Brillenglases, und insbesondere bei einer Änderung der Pupillendistanz, des Hornhautscheitelabstands, der Vomeigung, des Objektabstandsmodells, etc. ausreichend, lediglich einen Abgleich der Hauptlinie an die veränderte Hauptblicklinie durchzuführen.
If the target values or the optimization target values are specified with respect to the principal line, it is sufficient, when the position of wear of the spectacle lens to be taken into account is varied, in particular when the pupillary distance, the corneal vertex distance, the forward inclination, the object distance model, etc. are varied, to merely match the principal line to the varied principal line of sight.
EuroPat v2

Die brillenglasspezifischen Daten umfassen insbesondere Refraktionsdaten (Sphäre, Zylinder, Achslage, Addition, Prisma und Basis), Fassungs- und Zentrierdaten (Scheibenhöhe und Zentrierhöhe, Fassungsform), und/oder Parameter der Gebrauchssituation bzw. Gebrauchsstellung der Brille (insbesondere Pupillendistanz, Hornhautscheitelabstand, Vorneigung, Fassungsscheibenwinkel, etc.).
The spectacle lens-specific data in particular comprises refraction data (sphere, cylinder, cylinder axis, addition, prism, and base), frame and centration data (vertical lens size and centering height, frame shape), and/or parameters of the situation of wear or position of wear of the spectacles (in particular pupillary distance, corneal vertex distance, forward inclination, face form angle, etc.).
EuroPat v2

Analog können Fassungsscheibenwinkel und Hornhautscheitelabstand bzw. Pupillendistanz aus dem dreidimensionalen Datensatz für das rechte Auge 54 und das linke Auge 56 sowie Mittelwerte davon bestimmt werden und gegebenenfalls Hinweise über den Monitor 18 ausgegeben werden, falls die Abweichungen der Werte für das rechte Auge 54 und das linke Auge 56 einen Maximalwert jeweils überschreiten.
Analogously, the bow angle and corneal vertex distance and/or interpupillary distance may be determined from the three-dimensional data set for the right eye 54 and the left eye 56 as well as mean values thereof and notifications may be output via the monitor 18 if necessary if the deviations of the values for the right eye 54 and the left eye 56 each exceed a maximum value.
EuroPat v2

Bei der Optimierung erfolgt jedoch keine Berücksichtigung der individuellen Rezeptwirkung (individuelle sphärische, astigmatische und/oder prismatischen Wirkung) sowie keine Berücksichtigung der individuellen Trägerdaten des Brillenträgers (Homhautscheiteiabstand (HSA), Pupillendistanz (PD), etc.).
However, the personal prescription effect (individual spherical, astigmatic, and/or prismatic power) and personal wearer data for the eyeglass wearer (corneal vertex distance (HSA), interpupillary distance (PD), etc.) are not taken into account in the optimization.
EuroPat v2

Auf diese Weise können für alle Parameter (sphärische und astigmatische Wirkung, Achslage, prismatische Wirkung, Basislage, Homhautscheitelabstand, Pupillendistanz, Vorneigung und/oder Fassungsscheibenwinkel, etc.) geeignete Performancefunktionen ermittelt werden.
In this manner suitable performance functions may be determined for all parameters (spherical and astigmatic power, axis direction, prismatic power, prism base direction, corneal vertex distance, interpupillary distance, forward inclination, and/or horizontal frame inclination, etc.).
EuroPat v2

Es erfolgt keine Berücksichtigung der individuellen Parameter, wie individuellen Rezeptdaten (sphärische, astigmatische und/oder prismatische Wirkung) und individuellen Trägerdaten des Brillenträgers (Hornhautscheitelabstand, Pupillendistanz etc.).
Individual parameters such as personal prescription data (spherical, astigmatic, and/or prismatic power) and personal wearer data for the eyeglass wearer (corneal vertex distance, interpupillary distance, etc.) are not taken into account.
EuroPat v2

Die Gebrauchsstellung ist von einer Vielzahl von Parametern abhängig, beispielsweise von der Pupillendistanz des Benutzers, dem Fassungsscheibenwinkel, der Brillenglasvorneigung, der Brillenfassung, dem Hornhautscheitelabstand des Systems von Brille und Auge und der Einschleifhöhe der Brillengläser.
The wearing position is a function of multiple parameters, for example, the interpupillary distance, the bow angle, the spectacle lens pantoscopic angle, the spectacle frame, the corneal vertex distance of the system of spectacles and eye, and the grinding height of the spectacle lenses.
EuroPat v2

Gebrauchsbedingungen sind etwa die Vorneigung, der Fassungsscheibenwinkel, die Pupillendistanz, der Hornhautscheitelabstand (der Abstand der Rückfläche des Linsenelements zur Hornhaut), die Fassungsmaße und Objektentfernungen in Ferne und Nähe.
Use conditions are, for example, the pantoscopic angle, the frame wrap angle, the pupil distance, the corneal vertex distance (the distance of the back surface of the lens element from the cornea), the frame dimensions and object distances in distance and proximity.
EuroPat v2

Auf der Abszisse ist der Pupillendistanz des Gleitsichtglases in mm und auf der Ordinate die relative Größe des Nahbereichs des Blickfelds in Prozent aufgetragen.
The interpupillary distance for the progressive lens is plotted in mm on the abscissa, and the relative size of the near region of the visual field is plotted in percent on the ordinate.
EuroPat v2

In einem nächsten Schritt S23 werden durch die ermittelten numerischen Werte der relativen Blickfeldgrößen Funktionen (Performancefunktionen) in Abhängigkeit von der Addition, der sphärischen, der astigmatischen, der prismatischen Wirkung, der Achslage, der Basislage, des Hornhautscheitelabstandes, der Pupillendistanz, der Vorneigung und/oder des Fassungsscheibenwinkels, etc. gefittet bzw. angenähert.
In a next step S 23, the determined numerical values of the relative visual field sizes are used to fit or approximate functions (performance functions) as a function of the addition, the spherical, astigmatic, or prismatic power, axis direction, prism base direction, corneal vertex distance, interpupillary distance, forward inclination, and/or horizontal frame inclination, etc.
EuroPat v2