Übersetzung für "Pupillendistanz" in Englisch
Dadurch
verringert
sich
die
effektive
Pupillendistanz
bei
zunehmender
Konvergenzstellung
der
Augen.
Thereby
the
effective
pupil
distance
is
reduced
at
an
increased
convergence
position
of
the
eye
10
.
EuroPat v2
Die
Pupillendistanz
entspricht
im
wesentlichen
dem
Abstand
der
Pupillenmitten.
The
interpupillary
distance
essentially
corresponds
to
the
distance
of
the
pupil
centers.
EuroPat v2
Möglich
macht
dies
der
große
Pupillendistanz
(PD)
Bereich.
The
large
pupil
distance
(PD)
range
makes
this
possible.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
umfassen
die
individuellen
Trägerdaten
die
Pupillendistanz
PD
des
Brillenträgers.
The
personal
wearer
data
preferably
include
the
interpupillary
distance
PD
for
the
eyeglass
wearer.
EuroPat v2
Der
Pupillen-
und
der
Corneadurchmesser
sowie
die
Pupillendistanz
werden
automatisch
bestimmt.
The
diameters
of
the
pupil
and
cornea,
and
the
pupillary
distance
are
determined
automatically.
ParaCrawl v7.1
Pupillendistanz,
Fokus
und
Kopfband
lassen
sich
individuell
einstellen.
Pupillary
distance,
focus
and
the
headband
can
be
adjusted
individually.
ParaCrawl v7.1
Pupillendistanz
Vermesser
–
WooCommerce
plugin
(WooCommerce)
Pupillary
Distance
Measurer
–
Woocommerce
plugin
(WooCommerce)
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellmöglichkeit
der
Pupillendistanz
sowie
die
Veränderung
des
Konvergenzwinkels
erlaubt
die
optimale
Anpassung
an
individuelle
Bedürfnisse.
The
ability
to
adjust
the
pupil
distance
and
change
the
angle
of
convergence
allows
optimal
adaptation
to
the
wearer’s
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auch
durch
die
Korrektur
anderweitig
ermittelter
Größen
wie
Einschleifhöhe
und
monokulare
Pupillendistanz
erfolgen.
This
can
also
be
achieved
by
correcting
other
determined
parameters,
such
as
the
fitting
height
and
monocular
pupil
distance.
EuroPat v2
Wie
Sie
Ihre
Pupillendistanz
wissen?
How
to
know
your
Pupillary
Distance?
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
ist
Ihr
Augenabstand
(auch
Pupillendistanz)
innerhalb
der
App
nicht
richtig
eingestellt.
In
this
case,
the
eye
relief
(also
referred
to
as
interpupillar
distance)
within
the
app
has
not
been
correctly
set.
ParaCrawl v7.1
Sodann
wird
der
gemessene
Wert
der
Pupillendistanz
surch
Verschieben
der
Unterlage
6
gegenüber
der
Scheibe
7
eingestellt.
Thereupon,
the
measured
value
of
the
interpupillary
distance
is
set
by
shifting
the
base
6
with
respect
to
the
disk
7.
EuroPat v2
Soll
die
Fernrohrlupenbrille
bei
verschiedenen
Arbeitsentfernungen
verwendet
werden,
so
bleibt
die
Pupillendistanz
bei
den
verschiedenen
Entfernungen
auch
bei
ein
und
demselben
Benutzer
nicht
konstant.
In
case
the
telescopic
magnifying
spectacles
need
be
used
for
different
operational
distances,
the
pupil
distance
even
for
the
same
user
does
not
remain
constant
at
the
different
operational
distances.
EuroPat v2
Für
unendlichen
Abstand
sind
die
Sehachsen
der
Augen
parallel,
für
den
Nahbereich
stellen
sie
sich
konvergent,
wodurch
einerseits
der
Winkel
der
Sehachsen
verändert
wird,
andererseits
die
Pupillendistanz
verringert
wird,
weiters
ändert
sich
bei
Konvergenz
der
Abstand
der
Augenpupillen
vom
Gerät
(Hornhautscheitelabstand).
For
an
infinite
distance,
the
visual
axes
of
the
eyes
remain
parallel,
for
a
close-up
region,
they
converge,
whereby,
on
one
hand,
the
angle
of
the
visual
axes
changes,
and,
on
the
other
hand,
the
pupil
distance
diminishes.
Further,
with
convergence,
the
distance
of
the
eye
pupils
from
the
apparatus
(cornea
vertex
distance)
changes.
EuroPat v2
Dadurch
bleibt
bei
einer
Änderung
des
Arbeitsabstandes
und
damit
des
Konvergenzwinkels
die
Einstellung
auf
die
wechselnde
Pupillendistanz
des
Benutzers
im
wesentlichen
erhalten.
Thereby,
by
a
change
of
the
operational
distance
and
thereby
of
the
convergence
angle,
the
setting
with
respect
to
a
changing
pupil
distance
is
essentially
retained.
EuroPat v2
Die
Fernrohrlupenbrille
folgt
nun
dieser
Verringerung
der
Pupillendistanz
bei
Vergrößerung
des
Konvergenzwinkels
11
weitgehend,
da
die
gedachten
Schwenkachsen
8
der
Fernrohre
1
im
Inneren
der
Augen
10
des
Benutzers
liegen
(in
der
Figur
sind
zur
Übersichtlichkeit
die
Okular-Austrittspupillen
9
nur
für
die
parallel
eingestellten
Fernrohre
gezeigt).
The
magnifying
spectacles
follow
this
reduction
of
the
pupil
distance,
only
upon
increase
of
the
convergence
angle
11,
to
a
most
possible
extent.
This
is
because
the
imaginary
pivot
axes
8
of
the
telescopes
1
lie
inside
of
the
eyes
10
of
the
user
(in
the
drawings,
for
the
sake
of
clarity,
the
ocular
exit
pupils
9
are
shown
only
for
the
position
of
the
telescopes
1
in
which
they
extend
parallel
to
each
other).
EuroPat v2
Nachdem
der
Proband
seinen
Platz
eingenommen
und
Kopfstütze
54
sowie
Gerät
in
der
Höhe
richtig
eingestellt
sind,
wird
durch
Verschieben
der
Rohre
52,
53
auf
der
Basis
51
(Pfeile
45)
die
Pupillendistanz
eingestellt.
After
the
test
subject
(the
person
whose
eyes
are
to
be
examined)
has
taken
his
place
and
the
head
support
54
as
well
as
the
instrument
have
been
correctly
adjusted
in
height,
the
interpupillary
distance
is
set
by
displacing
the
tubes
52,
53
on
the
base
51
(arrows
45).
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Optiker
mit
einem
sogenannten
Pupillometer
Pupillenreflexe
auswerten
bzw.
den
Abstand
der
Pupillenmitten
bestimmen,
um
derart
die
Pupillendistanz
zu
ermitteln.
For
example,
the
optician
may
analyze
pupillary
reflexes
using
a
so-called
pupillometer
and/or
determine
the
distance
of
the
pupil
centers
to
ascertain
the
interpupillary
distance
in
this
way.
EuroPat v2
Gemäß
de
Erfindung
wird
ferner
eine
Vorrichtung
zur
computergestützten
Auswertung
bzw.
Ermittlung
der
Performance
bzw.
des
Wirkungseffekts
bzw.
des
Leistungseffekts
von
Gleitsichtgläsern
bereitgestellt,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
individueller
Parameter
eines
bestimmten
Brillenträgers,
wobei
die
individuellen
Parameter
zumindest
individuelle
Rezeptdaten,
insbesondere
Addition,
sphärische,
astigmatische
und/oder
prismatische
Wirkung,
und/oder
individuelle
Trägerdaten
des
Brillenträgers,
insbesondere,
Vomeigung,
Fassungsscheibenwikel,
Hornhautscheitelabstand
und/oder
Pupillendistanz,
umfassend:
Furthermore,
a
device
for
computer-assisted
evaluation
or
determination
of
the
performance,
i.e.,
the
activity
effect
or
the
performance
effect,
of
progressive
lenses
is
provided
according
to
the
invention,
specifically
while
taking
into
account
individual
parameters
of
a
given
eyeglass
wearer,
the
individual
parameters
including
at
least
personal
prescription
data,
in
particular
addition,
spherical,
astigmatic,
and/or
prismatic
power,
and/or
personal
wearer
data
for
the
eyeglass
wearer,
in
particular
forward
inclination,
horizontal
frame
inclination,
corneal
vertex
distance,
and/or
interpupillary
distance,
including:
EuroPat v2
Werden
die
Sollwerte
bzw.
die
Optimierungssollwerte
in
Bezug
auf
die
Hauptlinie
vorgegeben,
ist
es
bei
einer
Änderung
der
zu
berücksichtigenden
Gebrauchsstellung
des
Brillenglases,
und
insbesondere
bei
einer
Änderung
der
Pupillendistanz,
des
Hornhautscheitelabstands,
der
Vomeigung,
des
Objektabstandsmodells,
etc.
ausreichend,
lediglich
einen
Abgleich
der
Hauptlinie
an
die
veränderte
Hauptblicklinie
durchzuführen.
If
the
target
values
or
the
optimization
target
values
are
specified
with
respect
to
the
principal
line,
it
is
sufficient,
when
the
position
of
wear
of
the
spectacle
lens
to
be
taken
into
account
is
varied,
in
particular
when
the
pupillary
distance,
the
corneal
vertex
distance,
the
forward
inclination,
the
object
distance
model,
etc.
are
varied,
to
merely
match
the
principal
line
to
the
varied
principal
line
of
sight.
EuroPat v2
Die
brillenglasspezifischen
Daten
umfassen
insbesondere
Refraktionsdaten
(Sphäre,
Zylinder,
Achslage,
Addition,
Prisma
und
Basis),
Fassungs-
und
Zentrierdaten
(Scheibenhöhe
und
Zentrierhöhe,
Fassungsform),
und/oder
Parameter
der
Gebrauchssituation
bzw.
Gebrauchsstellung
der
Brille
(insbesondere
Pupillendistanz,
Hornhautscheitelabstand,
Vorneigung,
Fassungsscheibenwinkel,
etc.).
The
spectacle
lens-specific
data
in
particular
comprises
refraction
data
(sphere,
cylinder,
cylinder
axis,
addition,
prism,
and
base),
frame
and
centration
data
(vertical
lens
size
and
centering
height,
frame
shape),
and/or
parameters
of
the
situation
of
wear
or
position
of
wear
of
the
spectacles
(in
particular
pupillary
distance,
corneal
vertex
distance,
forward
inclination,
face
form
angle,
etc.).
EuroPat v2
Analog
können
Fassungsscheibenwinkel
und
Hornhautscheitelabstand
bzw.
Pupillendistanz
aus
dem
dreidimensionalen
Datensatz
für
das
rechte
Auge
54
und
das
linke
Auge
56
sowie
Mittelwerte
davon
bestimmt
werden
und
gegebenenfalls
Hinweise
über
den
Monitor
18
ausgegeben
werden,
falls
die
Abweichungen
der
Werte
für
das
rechte
Auge
54
und
das
linke
Auge
56
einen
Maximalwert
jeweils
überschreiten.
Analogously,
the
bow
angle
and
corneal
vertex
distance
and/or
interpupillary
distance
may
be
determined
from
the
three-dimensional
data
set
for
the
right
eye
54
and
the
left
eye
56
as
well
as
mean
values
thereof
and
notifications
may
be
output
via
the
monitor
18
if
necessary
if
the
deviations
of
the
values
for
the
right
eye
54
and
the
left
eye
56
each
exceed
a
maximum
value.
EuroPat v2
Bei
der
Optimierung
erfolgt
jedoch
keine
Berücksichtigung
der
individuellen
Rezeptwirkung
(individuelle
sphärische,
astigmatische
und/oder
prismatischen
Wirkung)
sowie
keine
Berücksichtigung
der
individuellen
Trägerdaten
des
Brillenträgers
(Homhautscheiteiabstand
(HSA),
Pupillendistanz
(PD),
etc.).
However,
the
personal
prescription
effect
(individual
spherical,
astigmatic,
and/or
prismatic
power)
and
personal
wearer
data
for
the
eyeglass
wearer
(corneal
vertex
distance
(HSA),
interpupillary
distance
(PD),
etc.)
are
not
taken
into
account
in
the
optimization.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
für
alle
Parameter
(sphärische
und
astigmatische
Wirkung,
Achslage,
prismatische
Wirkung,
Basislage,
Homhautscheitelabstand,
Pupillendistanz,
Vorneigung
und/oder
Fassungsscheibenwinkel,
etc.)
geeignete
Performancefunktionen
ermittelt
werden.
In
this
manner
suitable
performance
functions
may
be
determined
for
all
parameters
(spherical
and
astigmatic
power,
axis
direction,
prismatic
power,
prism
base
direction,
corneal
vertex
distance,
interpupillary
distance,
forward
inclination,
and/or
horizontal
frame
inclination,
etc.).
EuroPat v2
Es
erfolgt
keine
Berücksichtigung
der
individuellen
Parameter,
wie
individuellen
Rezeptdaten
(sphärische,
astigmatische
und/oder
prismatische
Wirkung)
und
individuellen
Trägerdaten
des
Brillenträgers
(Hornhautscheitelabstand,
Pupillendistanz
etc.).
Individual
parameters
such
as
personal
prescription
data
(spherical,
astigmatic,
and/or
prismatic
power)
and
personal
wearer
data
for
the
eyeglass
wearer
(corneal
vertex
distance,
interpupillary
distance,
etc.)
are
not
taken
into
account.
EuroPat v2
Die
Gebrauchsstellung
ist
von
einer
Vielzahl
von
Parametern
abhängig,
beispielsweise
von
der
Pupillendistanz
des
Benutzers,
dem
Fassungsscheibenwinkel,
der
Brillenglasvorneigung,
der
Brillenfassung,
dem
Hornhautscheitelabstand
des
Systems
von
Brille
und
Auge
und
der
Einschleifhöhe
der
Brillengläser.
The
wearing
position
is
a
function
of
multiple
parameters,
for
example,
the
interpupillary
distance,
the
bow
angle,
the
spectacle
lens
pantoscopic
angle,
the
spectacle
frame,
the
corneal
vertex
distance
of
the
system
of
spectacles
and
eye,
and
the
grinding
height
of
the
spectacle
lenses.
EuroPat v2
Gebrauchsbedingungen
sind
etwa
die
Vorneigung,
der
Fassungsscheibenwinkel,
die
Pupillendistanz,
der
Hornhautscheitelabstand
(der
Abstand
der
Rückfläche
des
Linsenelements
zur
Hornhaut),
die
Fassungsmaße
und
Objektentfernungen
in
Ferne
und
Nähe.
Use
conditions
are,
for
example,
the
pantoscopic
angle,
the
frame
wrap
angle,
the
pupil
distance,
the
corneal
vertex
distance
(the
distance
of
the
back
surface
of
the
lens
element
from
the
cornea),
the
frame
dimensions
and
object
distances
in
distance
and
proximity.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
der
Pupillendistanz
des
Gleitsichtglases
in
mm
und
auf
der
Ordinate
die
relative
Größe
des
Nahbereichs
des
Blickfelds
in
Prozent
aufgetragen.
The
interpupillary
distance
for
the
progressive
lens
is
plotted
in
mm
on
the
abscissa,
and
the
relative
size
of
the
near
region
of
the
visual
field
is
plotted
in
percent
on
the
ordinate.
EuroPat v2
In
einem
nächsten
Schritt
S23
werden
durch
die
ermittelten
numerischen
Werte
der
relativen
Blickfeldgrößen
Funktionen
(Performancefunktionen)
in
Abhängigkeit
von
der
Addition,
der
sphärischen,
der
astigmatischen,
der
prismatischen
Wirkung,
der
Achslage,
der
Basislage,
des
Hornhautscheitelabstandes,
der
Pupillendistanz,
der
Vorneigung
und/oder
des
Fassungsscheibenwinkels,
etc.
gefittet
bzw.
angenähert.
In
a
next
step
S
23,
the
determined
numerical
values
of
the
relative
visual
field
sizes
are
used
to
fit
or
approximate
functions
(performance
functions)
as
a
function
of
the
addition,
the
spherical,
astigmatic,
or
prismatic
power,
axis
direction,
prism
base
direction,
corneal
vertex
distance,
interpupillary
distance,
forward
inclination,
and/or
horizontal
frame
inclination,
etc.
EuroPat v2