Übersetzung für "Pumpenhübe" in Englisch
Die
Anzahl
der
durchgeführten
110
Pumpenhübe
ist
auf
der
Abszisse
aufgetragen.
The
number
of
110
pump
strokes
performed
is
plotted
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Die
empfohlene
Dosis
von
Memantine
Merz
bei
Erwachsenen
und
älteren
Patienten
beträgt
vier
Pumpenhübe,
entsprechend
20
mg
einmal
täglich.
The
recommended
dose
of
Memantine
Merz
for
adults
and
older
people
is
four
pump
actuations,
equivalent
to
20
mg
once
a
day.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
von
Ebixa
bei
Erwachsenen
und
älteren
Menschen
beträgt
vier
Pumpenhübe,
entsprechend
20
mg
einmal
täglich.
The
recommended
dose
of
Ebixa
for
adults
and
older
people
is
four
pump
actuations,
equivalent
to
20
mg
once
a
day.
ELRC_2682 v1
Herrscht
aber
ein
verhältnismäßig
niedriger
Druck,
z.B.
wenn
der
Tintenvorrat
in
der
Patrone
oder
Mine
fast
erschöpft
ist,
dann
häufen
sich
die
Pumpenhübe
und
es
kann
zum
Flattern
des
Ventils
kommen.
However,
if
only
a
relatively
low
pressure
exists,
for
example
when
the
supply
of
ink
in
the
cartridge
or
refill
is
nearly
used
up,
the
pump
strokes
accumulate
and
the
valve
can
flutter.
EuroPat v2
Die
Grösse
des
Sammelrohres
11
Ist
so
gewählt,
dass
eine
gewisse
Pufferwirkung
für
die
Luft
erzielt
wird,
damit
die
Luftzufuhr
trotz
der
Pumpenhübe
relativ
konstant
ist.
The
size
of
the
collecting
tube
11
is
so
chosen
as
to
produce
a
certain
buffer
effect
on
the
air
passing
through
the
same,
whereby
the
air
supply
is
maintained
relatively
constant
in
spite
of
pressure
fluctuations
due
to
the
pump
strokes.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
die
aus
dem
Totvolumen
zunächst
zugeführte
Flüssigkeitsmenge
als
Wasser
gewertet,
d.h.
die
Pumpenhübe,
mit
welchen
diese
Flüssigkeitsmenge
zugeführt
wird,
werden
nicht
als
Konzentrathübe
gewertet.
According
to
the
invention,
the
liquid
volume
initially
supplied
from
the
dead
volume
is
considered
as
water,
i.e.
any
pump
strokes
by
which
this
liquid
volume
is
supplied,
are
not
considered
to
be
concentrate
strokes.
EuroPat v2
Die
durchgehende
Spülung
der
Kanäle
ist
reinigungstechnisch
wesentlich
wirksamer
als
eine
Spülung
im
Takt
einzelner
Pumpenhübe
wie
sie
im
Stand
der
Technik
lediglich
möglich
ist.
The
continuous
flushing
of
the
channels
is
much
more
effective
in
terms
of
cleaning
technology
than
flushing
in
the
cycle
of
individual
pump
strokes,
as
occurs
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorrangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Pumpenhübe
mit
einer
Hubfrequenz
zwischen
10
und
180
Hüben/Minute
ausgeführt
werden.
The
method
according
to
claim
1
wherein
pump
strokes
with
a
stroke
frequency
between
10
and
180
strokes
per
minute
are
provided.
EuroPat v2
Es
kann
günstig
sein,
während
längerer
Dosierpausen
14
in
den
Spülphasen
10
der
Geschirrspülmaschine
einzelne
Pumpenhübe
einer
Unterhaltsdosierung
18
zum
Ausgleich
des
auch
in
dieser
Zeit
ständig
erfolgenden
Enzymabbaus
bzw.
-zerfalls
(Zehrung)
vorzusehen.
It
can
be
favorable
to
provide
for
individual
pump
strokes
of
a
maintenance
feeding
18
during
prolonged
feed
intervals
14
in
the
wash
phases
10
of
the
dishwashing
machine
in
order
to
compensate
for
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
continually
occurring
over
this
period
also.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Fördermenge
eines
Flüssigkeitsfördermittels,
insbesondere
einer
Betonpumpe,
wobei
auf
der
Grundlage
von
Messwerten
betreffend
den
Druck
der
Flüssigkeit
durch
Hintereinanderschaltung
mehrerer
Filter
mit
adaptierender
Filterlänge
und
veränderlichen
Detektionsgrenzen
die
Anzahl
der
Pumpenhübe
des
Betonfördermittels
ermittelt
wird,
insbesondere
im
wesentlichen
rechnerisch
ermittelt
wird.
The
present
disclosure
relates
to
a
method
for
determining
the
delivery
rate
of
a
liquid
conveying
device,
in
particular
a
concrete
pump,
wherein
on
the
basis
of
measured
values
concerning
the
pressure
of
the
liquid
the
number
of
the
pump
strokes
of
the
concrete
conveying
device
is
determined,
in
particular
substantially
calculated,
by
series-connection
of
a
plurality
of
filters
with
adaptive
filter
length
and
variable
detection
limits.
EuroPat v2
Es
kann
auch
günstig
sein,
während
längerer
Zwischenpausen
14
in
den
Spülphasen
10
der
Geschirrspülmaschine
einzelne
Pumpenhübe
einer
Unterhaltsdosierung
18
zum
Ausgleich
des
auch
in
dieser
Zeit
ständig
erfolgenden
Zerfalls
an
Aktivsauerstoff
vorzusehen.
It
can
also
be
favorable
to
provide
individual
pump
strokes
34
of
a
maintenance
dosing
regime
18
during
relatively
long
intervals
14
between
the
rinse
phases
10
of
the
dishwashing
machine
in
order
to
compensate
the
continuing
reduction
in
active
oxygen
during
those
intervals.
EuroPat v2
Anwendungsempfehlung
1-2
Pumpenhübe
auf
die
Hand
geben
und
sanft
im
Gesicht
morgens
nach
der
Reinigung
auftragen.
Apply
1-2
pump
strokes
on
your
hand
and
apply
gently
on
the
face
in
the
morning
after
cleansing.
ParaCrawl v7.1
Der
nach
jedem
Förderhub
gemessene
Relativdruck
in
der
Mischkammer
ist
in
Figur
2
in
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
der
Pumpenhübe
auf
der
Ordinate
aufgetragen.
The
relative
pressure
in
the
mixing
chamber
measured
after
each
delivery
stroke
is
plotted
on
the
ordinate
in
FIG.
2
as
a
function
of
the
number
of
pump
strokes.
EuroPat v2
Eine
Änderung
des
Drucks
in
dem
Behälter
nach
dem
Einstellen
des
Umgebungsdrucks
soll
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ausschließlich
durch
die
Zufuhr
von
Flüssigkeit
durch
die
Pumpenhübe
des
Fördermittels
erfolgen.
The
pressure
in
the
container
after
adjusting
the
ambient
pressure
should
change
only
through
the
supply
of
fluid
through
the
pump
strokes
of
the
delivery
means
in
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
In
der
Gleichung
(1)
bedeutet
Pabs,amb
den
gesuchten
Absolutdruck
in
der
Umgebung,
Vvessel,air,0
das
gesuchte
initiale
Luftvolumen
in
der
Mischkammer,
Vpump
das
Hubvolumen
der
hier
verwendeten
Membranpumpe,
n
die
gesamte
Anzahl
der
Förderhübe
der
Membranpumpe,
i
den
Laufindex
für
die
Anzahl
der
Pumpenhübe
und
P
den
Relativdruck
in
der
Mischkammer
nach
Durchführung
eines
Pumpenhubs.
In
equation
(1),
P
abs,amb
denotes
the
absolute
pressure
being
sought
in
the
surroundings,
V
vessel,air,0
is
the
initial
air
volume
being
sought
in
the
mixing
chamber,
V
pump
is
the
stroke
volume
of
the
diaphragm
pump
used
here,
n
denotes
the
total
number
of
delivery
strokes
of
the
diaphragm
pump,
i
is
the
running
index
for
the
number
of
pump
strokes
and
P
is
the
relative
pressure
in
the
mixing
chamber
after
performing
a
pump
stroke.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
dem
Druckraum
ein
Überdruckventil
(48)
mit
einem
vorbestimmten
Öffnungsschwellwert
so
zugeordnet
ist,
dass
auch
in
der
Eingriffslage
die
Pumpenhübe
erfolgen
können.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
control
means
assigned
to
the
pumping
means
are
designed
and/or
configured
such
that
the
valve
tappet
is
driven
in
response
to
at
least
10
pump
strokes.
EuroPat v2
In
der
Gleichung
(1)
bedeutet
P
abs,amb
den
gesuchten
Absolutdruck
in
der
Umgebung,
V
vessel,air,0
das
gesuchte
initiale
Luftvolumen
in
der
Mischkammer,
V
pump
das
Hubvolumen
der
Membranpumpe,
n
die
gesamte
Anzahl
der
Förderhübe
der
Membranpumpe,
i
den
Laufindex
für
die
Anzahl
der
Pumpenhübe
und
P
i
den
Relativdruck
in
der
Mischkammer
nach
dem
i-ten
Pumpenhub.
In
equation
(1),
P
abs,amb
denotes
the
absolute
ambient
pressure
being
sought
in
the
surroundings,
V
vessel,air,0
denotes
the
initial
air
volume
being
sought
in
the
mixing
chamber,
V
pump
denotes
the
stroke
volume
of
the
diaphragm
pump,
n
denotes
the
total
number
of
delivery
strokes
of
the
diaphragm
pump,
i
denotes
the
running
index
for
the
number
of
pump
strokes
and
P
i
denotes
the
relative
pressure
in
the
mixing
chamber
after
the
i-th
pump
stroke.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Erfassungseinrichtung
310
dazu
ausgebildet,
eine
Stromaufnahme
I
Hydr
des
Elektromotors
120
der
Hydraulikpumpe
118
und/oder
die
Pumpendrehzahl
und
Pumpenhübe
der
Hydraulikpumpe
118
zu
erfassen.
In
addition,
the
detection
device
310
is
designed
to
detect
a
current
consumption
I
Hydr
of
the
electric
motor
120
of
the
hydraulic
pump
118,
and/or
the
pump
speed
and
pump
strokes
of
the
hydraulic
pump
118
.
EuroPat v2