Übersetzung für "Pulsader" in Englisch

Ich kann nachsehen, ob meine Pulsader aufgeschnitten ist.
Because I can check anytime if my wrist is slit.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm das Glas, kniete nieder und schnitt mir die Pulsader auf.
I've cut my wrist.
OpenSubtitles v2018

Ihre Pulsader wurde aufgeschnitten, aber das hat sie nicht selbst getan.
Her wrist was slashed but she didn't do it herself.
OpenSubtitles v2018

Manche Betroffenen hören eine Pulsader im Ohr klopfen.
Some people can hear an artery pulsating in the inner ear.
ParaCrawl v7.1

Sie wird nach den an großen Arterien spürbaren Pulsen des Herzschlags auch Schlagader oder Pulsader genannt.
While most arteries carry oxygenated blood, there are two exceptions to this, the pulmonary and the umbilical arteries.
Wikipedia v1.0

Hast du die Pulsader aufgeschnitten?
Did you cut the radial artery?
OpenSubtitles v2018

Die Pulsader Massaker Latexwunde lässt sich nach Gebrauch einfach abziehen und kann immer wieder verwendet werden.
The Pulsader Massaker latex wound can be easily removed after use and can be used over and over again.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht nur das historische Herz der Stadt, sondern auch ihre moderne Pulsader.
Only it is not just the heart of historical Vimmerby but also the main artery of modern Vimmerby.
ParaCrawl v7.1

Sie bat mich darum, bevor sie sich die Pulsader aufschnitt, daher wusste ich, dass ich in Schwierigkeiten geraten würde, wenn ich versuchen würde ihr das Leben zu retten.
She asked me not to bere she slit her wrists, so I knew I would get in trouble if I tried to save her life.
OpenSubtitles v2018

Die Dryade empfand eine Angst wie die Frau, die im Bade die Pulsader durchgeschnitten hat und verblutet, aber im Verbluten noch zu leben wünscht.
The Dryad felt a terror like a woman who has cut asunder her pulse-artery in the bath, but is filled again with the love of life, even while she is bleeding to death.
ParaCrawl v7.1

Die Frankfurter Straße, welche als die Pulsader der Einkaufstadt Offenbach bezeichnet wird, liegt in unmittelbarer Nähe des Centers.
Frank­­furter Strasse, the street known as the main artery of the shopping town Offenbach, is in the immediate proximity of the centre.
ParaCrawl v7.1

Die Spitzenabteilungen der Demonstration betreten den Newski, die Pulsader der Bourgeoisie, Bürokratie und des Offizierskorps, wie ein fremdes Land.
The principal ranks of the demonstration moved out into the Nevsky, the artery of the bourgeoisie, bureaucracy and officers, as though into a foreign country.
ParaCrawl v7.1

Am 2. November schrieb er gefälschte Aussagen des Zeugen G. Matveika in das Protokoll, worauf ich drohte, aus dem Fenster zu springen oder mir die Pulsader aufzuschneiden.
For instance, on November 2nd, he corrected the transcript in which the testimony of witness G. Matveika was inaccurately related, only after I threatened to jump out of the window or slash my wrists.
ParaCrawl v7.1

Während die Macher des Pulsader Anhängers einen recht unterschwelligen Weg gefunden haben, Berlin in ein Schmuckdesign zu integrieren, ist der New Yorker Designer Gabriel Urist mit seiner neuen Minikollektion, die er speziell für den Voo Store entworfen hat, da...
While the designers of the Pulsader pendant have chosen a quite subliminal way to create a cool, Berlin-themed necklace New York-based jewellery maker Gabriel Urist is a bit more in-your-face with his new Berlin collection that he designed specifically for the Voo... read more
ParaCrawl v7.1

Strategisch und geografisch günstig gelegen, direkt an der Pulsader Deutschlands, der A7 und nur 20 Autominuten von Kassel entfernt.
We are ideally located: next to Germany's main artery, the A7 Highway, and just 20 minutes away from Kassel by car.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste "Pulsader" des Parks ist das Gauja Urstromtal, das entstand, als die Eiszeitgletscher verschwanden.
The main "artery" of the park is the ancient Gauja River valley, which was left behind when Ice Age glaciers receded.
ParaCrawl v7.1

Wie das Messer, das an die Pulsader gelegt wird, um diese aufzu­schlitzen, wie der Koffer, mit dem eine Leiche in einem Bahnhofsschließfach vorübergehend deponiert wird,40 ist die Plastiktüte samt ihrer Werbung an solchem Tun gänzlich unschuldig.
Like the knife that rests on the artery ready to slice it, like the suitcase with the corpse temporarily deposited in a train station locker, 40 the plastic bag and its advertising is completely innocent in these activities.
ParaCrawl v7.1

Während die Macher des Pulsader Anhängers einen recht unterschwelligen Weg gefunden haben, Berlin in ein Schmuckdesign zu integrieren, ist der New Yorker Designer Gabriel Urist mit seiner neuen Minikollektion, die er speziell für den Voo Store entworfen hat, da weitaus offensiver.
While the designers of the Pulsader pendant have chosen a quite subliminal way to create a cool, Berlin-themed necklace New York-based jewellery maker Gabriel Urist is a bit more in-your-face with his new Berlin collection that he designed specifically for the Voo Store.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Cafés, Restaurants, Clubs – kurzum: sie befinden sich an der Pulsader des Nachtlebens der Metropole.
Here you will find cafes, restaurants, clubs – here you are on the main artery of the nightlife of the metropolis.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde Vetlanda mit ihren unzähligen Gänse-Seen und den oberen Teilen des reichen Emån, der wie eine Pulsader durch die Gemeinde fließt, bietet ein reichhaltiges Angebot an Angelmöglichkeiten, fast unabhängig davon, welchen Fisch Sie anziehen möchten!
The municipality of Vetlanda, with its countless geese lakes and the upper parts of the rich Emån - which flows like a pulse vein through the municipality, has a plentiful supply of fishing opportunities almost no matter what fish you intend to attract!
ParaCrawl v7.1