Übersetzung für "Psychotraumatologie" in Englisch

Die Liste wurde nach der Kategorie Psychotraumatologie gefiltert.
The list is filtered by category Psychotraumatology .
ParaCrawl v7.1

An sechs Nachmittagen fand ein Seminar zur Einführung in die Psychotraumatologie und Notfallpädagogik statt.
On six afternoons, a seminar on psycho trauma and Emergency Pedagogy took place.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen dabei die Themen Trauma und Pädagogik, Psychotraumatologie und Schule als sicherer Ort.
The focus is on trauma and pedagogy, psychotraumatology and school as a safe place.
ParaCrawl v7.1

Die Psychologin Monika Zaba gehört zur Forschungsgruppe Molekulare Psychotraumatologie am Münchner Max-Planck-Institut für Psychiatrie.
Psychologist Monika Zaba is a member of the Molecular Psychotraumatology Research Group at the Max Planck Institute of Psychiatry in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Tagung in Karlsruhe bringt Experten aus den Bereichen Psychotraumatologie, Therapie und Pädagogik zusammen.
The annual conference in Karlsruhe, Germany brings together experts in the fields of psychotraumatology, therapy, and pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Projekts wurde im Sommer 2004 das Zentrum für Psychotraumatologie im Alexianer Krankenhaus Krefeld als Lehr- und Forschungsabteilung des IKPPD eingerichtet.
As a part of the project the Center for Psychotraumatology was established in the Alexianer Hospital Krefeld in the summer of 2004 as the teaching and research department of the IKPPD.
WikiMatrix v1

Fischer war Gründer der Deutschen Gesellschaft für Psychotherapiewissenschaft und geschäftsführender Herausgeber der Zeitschrift für Psychotraumatologie, Psychotherapiewissenschaft und Psychologische Medizin und betrieb eine psychotherapeutische Privatpraxis.
Fischer founded the German Society for the Science of Psychotherapy (DGPTW) and was managerial editor of the magazine for Psychotraumatology, the Science of Psychotherapy and psychological Medicine (ZPPM) and continued to treat patients in his own private psychotherapeutic practice.
WikiMatrix v1

Um nachhaltige notfallpädagogische Strukturen zu etablieren wurden parallel dazu 39 LehrerInnen im Rahmen einer dreitägigen Fortbildung in Psychotraumatologie und den Methoden der Notfallpädagogik im Umgang mit traumatisierten Kindern geschult.
In order to establish lasting emergency pedagogical structures 39 teachers were trained in psychotraumatology and the methods of emergency pedagogy in working with traumatised children. This training took place parallel to the workshops for children in the context of a 3-day continuing education course.
ParaCrawl v7.1

Neben allgemeinen Fragen der Psychotraumatologie und der Notfallpädagogik ging es vor allem um die kindliche Entwicklung im ersten und zweiten Jahrsiebt und um Entwicklungsstörungen angesichts traumatischer Erlebnisse.
In addition to general questions about psychotraumatology and emergency pedagogy, there was a special focus on child development in the first and second septennial and developmental disorders in light of traumatic experiences.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar fand vom 10.-12.12.2012 statt und gliederte sich in unterschiedliche Teile: den Rahmen bildeten die Vorträge von Bernd Ruf zur Einführung in die Psychotraumatologie und zu den notfallpädagogischen Interventionsmöglichkeiten in den verschiedenen Phasen eines Traumas.
The seminar was scheduled from December 10th to 12th 2012 and was divided into different elements: Bernd Ruf’s introductory presentations on psychological traumatology and emergency pedagogic intervention-tools at different stages of a psychological trauma were the foundation of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Neben allgemeinen Fragen der Psychotraumatologie und der Notfallpädagogik ging es vor allem um die kindliche Entwicklung im ersten und zweiten Jahrsiebt und Entwicklungsstörungen angesichts traumatischer Erlebnisse.
In addition to general questions about psychotraumatology and emergency pedagogy, the courses were above all about child development in the first and second septennial and developmental disorders with respect to traumatic experiences.
ParaCrawl v7.1

Alle bei uns beschäftigten Mitarbeiterinnen haben Erfahrungen in der Arbeit mit psychisch kranken Menschen, sind geschult in Krisenintervention und verfügen zum Teil über spezielle Zusatzqualifikationen insbesondere auf dem Gebiet der Psychotraumatologie.
All women employed by the Communal Housing Program are experienced in working with the mentally ill and are trained in crisis intervention and often bring additional qualifications to their work, especially in the field of psychological traumatization. We provide 24 hours crisis intervention.
ParaCrawl v7.1

Die flexiblen Fortbildungsmodule zu Psychotraumatologie und Notfallpädagogik sowie Basis-Trainings in Sicherheit und 1. Hilfe und mehr, können aufbauend oder unabhängig voneinander besucht werden.
The flexible training modules on psychotraumatology and emergency pedagogy as well as basic training in safety and first aid and more, can be attended on each other in a separated way.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt wird das Leistungsspektrum durch ein integratives Kompetenzzentrum für Psychotraumatologie zur Behandlung von Posttraumatischen Belastungsstörungen nach Arbeitsunfällen.
The scope of services is supplemented with an integrative centre of excellence for psychotraumatology for the treatment of post-traumatic stress disorders after occupational accidents.
ParaCrawl v7.1

In Workshops und Fortbildungen bekommen sie die Möglichkeit, die Grundlagen der Psychotraumatologie und Notfallpädagogik zu erlernen, so dass sie die Methoden später selbstständig anwenden können.
In workshops and training seminars, they have the opportunity to learn the basics of psychotraumatology and emergency pedagogy, so that they can later independently use these methods.
ParaCrawl v7.1

Christian Pross ist Arzt für Allgemeinmedizin und Psychotherapie und Professor für Psychotraumatologie an der Universitätsklinik Charité in Berlin.
Christian Pross, a specialist in general medicine and psychotherapy, is Professor of Psychotraumatology at Charité – Universitätsmedizin in Berlin.
ParaCrawl v7.1

In seinen Erläuterungen fanden Erkenntnisse der Psychotraumatologie und neurobiologische Aspekte ebenso Platz wie persönliche Erzählungen über die notfallpädagogische Arbeit mit Kindern bei verschiedenen Einsätzen und in der Schule.
In his commentary there was room for both findings in psychotraumatology and neurobiological aspects as well as personal anecdotes about the emergency pedagogical work with children during various missions and at the school.
ParaCrawl v7.1

Als anthroposophischer Arzt mit vielfältigen Erfahrungen im Bereich der Psychotraumatologie und langjähriger Tätigkeit in der Ausbildung von HeilpädagogInnen, heilpädagogischen WaldorflehrerInnen, ging es in Tacloban darum, ein Verständnis von Trauma zu entwickeln und aus dem, was mit einem Kind durch ein Trauma passiert, die pädagogischen Interventionen zu entwickeln, die hilfreich sind, Traumafolgestörungen zu verhindern.
As anthroposophical doctor with diverse experience in the area of psychotraumatology and long-time employment in the training of curative pedagogues and Waldorf teachers specializing in curative education, my purpose was to help the local pedagogues develop an understanding of trauma and what a trauma does to a child, how to develop pedagogical interventions, which are helpful in preventing post traumatic stress disorder. Our help should be lasting and professionalise the pedagogical conduct; this is what our continuing education aims to do.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem mit dem Aufbau des Konstanzer Kompetenzzentrums Psychotraumatologie sowie der Gründung der Organisation vivo ("victim's voice", www.vivo.org) setzen sie sich für den Schutz und die Behandlung von Gewaltopfern und Kriegsflüchtlingen ein.
They created the Konstanz Centre of Excellence for Psychotraumatology and cofounded the organization vivo ("victim's voice", www.vivo.org) to support the protection and treatment of victims of violence and war refugees.
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 arbeitet sie in der Forschungsgruppe Molekulare Psychotraumatologie von Ulrike Schmidt am Münchner Max-Planck-Institut für Psychiatrie.
Since 2011 she has been working in the Molecular Psychotraumatology Research Group headed by Ulrike Schmidt at the Max Planck Institute of Psychiatry in Munich.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar bestand aus Referaten über Psychotraumatologie und Notfallpädagogik und aus einer Gesprächsarbeit, in der betroffene Teilnehmer über ihre Erlebnisse sprechen konnten.
The seminar consisted of lectures about psycho trauma and Emergency Pedagogy and discussion groups, where the participant could speak about their experiences.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres eineinhalbtägiges Seminar zur Einführung in die Psychotraumatologie und Notfallpädagogik wurde in Budapest von der Vereinigung der ungarischen Waldorfschulen organisiert.
Furthermore a one and a half day seminar with an introduction to psychotraumatology and emergency pedagogy was organised in Budapest by the Association of Hungarian Waldorf Schools.
ParaCrawl v7.1

Da die Kinder und Jugendlichen von Corrente de Luz zum großen Teil aus schwierigen Verhältnissen kommen und viele von ihnen im Umfeld von Kriminalität, Drogen und Armut aufwachsen, entstand die Idee, die angestellten Pädagogen von Corrente de Luz mit Grundlagen der Psychotraumatologie vertraut zu machen und in Methoden der Notfallpädagogik zu schulen.
Most of the children and adolescents that attend Corrente de Luz grew up under adverse conditions and many of them live in an environment that is dominated by crime, drugs, and poverty. This is the reason why Paulo Vasconcellos wanted to provide the educators at Corrente de Luz with basic information on concepts of traumatology and to train them in the use of emergency pedagogic methods.
ParaCrawl v7.1

In drei Projekten soll nun mit dem Wissen zur Psychotraumatologie und den vermittelten Techniken Kindern, die aus der Erdbebenregion evakuiert wurden, bei der Verarbeitung ihrer Erlebnisse geholfen werden.
The knowledge about psychotraumatology and the learned techniques should now be used in three projects to help children, who were evacuated from the earthquake region, in processing their experiences.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der Organisation Green Society Nepal wurden 20 Lehrer staatlicher und privater Schulen in den Grundlagen der Psychotraumatologie und der Notfallpädagogik geschult und notfallpädagogische Workshops in mehreren Schulen angeboten.
In cooperation with the organisation Green Society Nepal 20 teachers from public and private schools were trained in the foundations of psychotraumatology and emergency pedagogy and emergency pedagogy workshops were offered in multiple schools.
ParaCrawl v7.1