Übersetzung für "Psychotraumatologie" in Englisch
Die
Liste
wurde
nach
der
Kategorie
Psychotraumatologie
gefiltert.
The
list
is
filtered
by
category
Psychotraumatology
.
ParaCrawl v7.1
An
sechs
Nachmittagen
fand
ein
Seminar
zur
Einführung
in
die
Psychotraumatologie
und
Notfallpädagogik
statt.
On
six
afternoons,
a
seminar
on
psycho
trauma
and
Emergency
Pedagogy
took
place.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dabei
die
Themen
Trauma
und
Pädagogik,
Psychotraumatologie
und
Schule
als
sicherer
Ort.
The
focus
is
on
trauma
and
pedagogy,
psychotraumatology
and
school
as
a
safe
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Psychologin
Monika
Zaba
gehört
zur
Forschungsgruppe
Molekulare
Psychotraumatologie
am
Münchner
Max-Planck-Institut
für
Psychiatrie.
Psychologist
Monika
Zaba
is
a
member
of
the
Molecular
Psychotraumatology
Research
Group
at
the
Max
Planck
Institute
of
Psychiatry
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Tagung
in
Karlsruhe
bringt
Experten
aus
den
Bereichen
Psychotraumatologie,
Therapie
und
Pädagogik
zusammen.
The
annual
conference
in
Karlsruhe,
Germany
brings
together
experts
in
the
fields
of
psychotraumatology,
therapy,
and
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projekts
wurde
im
Sommer
2004
das
Zentrum
für
Psychotraumatologie
im
Alexianer
Krankenhaus
Krefeld
als
Lehr-
und
Forschungsabteilung
des
IKPPD
eingerichtet.
As
a
part
of
the
project
the
Center
for
Psychotraumatology
was
established
in
the
Alexianer
Hospital
Krefeld
in
the
summer
of
2004
as
the
teaching
and
research
department
of
the
IKPPD.
WikiMatrix v1
Fischer
war
Gründer
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Psychotherapiewissenschaft
und
geschäftsführender
Herausgeber
der
Zeitschrift
für
Psychotraumatologie,
Psychotherapiewissenschaft
und
Psychologische
Medizin
und
betrieb
eine
psychotherapeutische
Privatpraxis.
Fischer
founded
the
German
Society
for
the
Science
of
Psychotherapy
(DGPTW)
and
was
managerial
editor
of
the
magazine
for
Psychotraumatology,
the
Science
of
Psychotherapy
and
psychological
Medicine
(ZPPM)
and
continued
to
treat
patients
in
his
own
private
psychotherapeutic
practice.
WikiMatrix v1
Um
nachhaltige
notfallpädagogische
Strukturen
zu
etablieren
wurden
parallel
dazu
39
LehrerInnen
im
Rahmen
einer
dreitägigen
Fortbildung
in
Psychotraumatologie
und
den
Methoden
der
Notfallpädagogik
im
Umgang
mit
traumatisierten
Kindern
geschult.
In
order
to
establish
lasting
emergency
pedagogical
structures
39
teachers
were
trained
in
psychotraumatology
and
the
methods
of
emergency
pedagogy
in
working
with
traumatised
children.
This
training
took
place
parallel
to
the
workshops
for
children
in
the
context
of
a
3-day
continuing
education
course.
ParaCrawl v7.1
Neben
allgemeinen
Fragen
der
Psychotraumatologie
und
der
Notfallpädagogik
ging
es
vor
allem
um
die
kindliche
Entwicklung
im
ersten
und
zweiten
Jahrsiebt
und
um
Entwicklungsstörungen
angesichts
traumatischer
Erlebnisse.
In
addition
to
general
questions
about
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy,
there
was
a
special
focus
on
child
development
in
the
first
and
second
septennial
and
developmental
disorders
in
light
of
traumatic
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
fand
vom
10.-12.12.2012
statt
und
gliederte
sich
in
unterschiedliche
Teile:
den
Rahmen
bildeten
die
Vorträge
von
Bernd
Ruf
zur
Einführung
in
die
Psychotraumatologie
und
zu
den
notfallpädagogischen
Interventionsmöglichkeiten
in
den
verschiedenen
Phasen
eines
Traumas.
The
seminar
was
scheduled
from
December
10th
to
12th
2012
and
was
divided
into
different
elements:
Bernd
Ruf’s
introductory
presentations
on
psychological
traumatology
and
emergency
pedagogic
intervention-tools
at
different
stages
of
a
psychological
trauma
were
the
foundation
of
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Neben
allgemeinen
Fragen
der
Psychotraumatologie
und
der
Notfallpädagogik
ging
es
vor
allem
um
die
kindliche
Entwicklung
im
ersten
und
zweiten
Jahrsiebt
und
Entwicklungsstörungen
angesichts
traumatischer
Erlebnisse.
In
addition
to
general
questions
about
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy,
the
courses
were
above
all
about
child
development
in
the
first
and
second
septennial
and
developmental
disorders
with
respect
to
traumatic
experiences.
ParaCrawl v7.1
Alle
bei
uns
beschäftigten
Mitarbeiterinnen
haben
Erfahrungen
in
der
Arbeit
mit
psychisch
kranken
Menschen,
sind
geschult
in
Krisenintervention
und
verfügen
zum
Teil
über
spezielle
Zusatzqualifikationen
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Psychotraumatologie.
All
women
employed
by
the
Communal
Housing
Program
are
experienced
in
working
with
the
mentally
ill
and
are
trained
in
crisis
intervention
and
often
bring
additional
qualifications
to
their
work,
especially
in
the
field
of
psychological
traumatization.
We
provide
24
hours
crisis
intervention.
ParaCrawl v7.1
Die
flexiblen
Fortbildungsmodule
zu
Psychotraumatologie
und
Notfallpädagogik
sowie
Basis-Trainings
in
Sicherheit
und
1.
Hilfe
und
mehr,
können
aufbauend
oder
unabhängig
voneinander
besucht
werden.
The
flexible
training
modules
on
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy
as
well
as
basic
training
in
safety
and
first
aid
and
more,
can
be
attended
on
each
other
in
a
separated
way.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
das
Leistungsspektrum
durch
ein
integratives
Kompetenzzentrum
für
Psychotraumatologie
zur
Behandlung
von
Posttraumatischen
Belastungsstörungen
nach
Arbeitsunfällen.
The
scope
of
services
is
supplemented
with
an
integrative
centre
of
excellence
for
psychotraumatology
for
the
treatment
of
post-traumatic
stress
disorders
after
occupational
accidents.
ParaCrawl v7.1
In
Workshops
und
Fortbildungen
bekommen
sie
die
Möglichkeit,
die
Grundlagen
der
Psychotraumatologie
und
Notfallpädagogik
zu
erlernen,
so
dass
sie
die
Methoden
später
selbstständig
anwenden
können.
In
workshops
and
training
seminars,
they
have
the
opportunity
to
learn
the
basics
of
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy,
so
that
they
can
later
independently
use
these
methods.
ParaCrawl v7.1
Christian
Pross
ist
Arzt
für
Allgemeinmedizin
und
Psychotherapie
und
Professor
für
Psychotraumatologie
an
der
Universitätsklinik
Charité
in
Berlin.
Christian
Pross,
a
specialist
in
general
medicine
and
psychotherapy,
is
Professor
of
Psychotraumatology
at
Charité
–
Universitätsmedizin
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Erläuterungen
fanden
Erkenntnisse
der
Psychotraumatologie
und
neurobiologische
Aspekte
ebenso
Platz
wie
persönliche
Erzählungen
über
die
notfallpädagogische
Arbeit
mit
Kindern
bei
verschiedenen
Einsätzen
und
in
der
Schule.
In
his
commentary
there
was
room
for
both
findings
in
psychotraumatology
and
neurobiological
aspects
as
well
as
personal
anecdotes
about
the
emergency
pedagogical
work
with
children
during
various
missions
and
at
the
school.
ParaCrawl v7.1
Als
anthroposophischer
Arzt
mit
vielfältigen
Erfahrungen
im
Bereich
der
Psychotraumatologie
und
langjähriger
Tätigkeit
in
der
Ausbildung
von
HeilpädagogInnen,
heilpädagogischen
WaldorflehrerInnen,
ging
es
in
Tacloban
darum,
ein
Verständnis
von
Trauma
zu
entwickeln
und
aus
dem,
was
mit
einem
Kind
durch
ein
Trauma
passiert,
die
pädagogischen
Interventionen
zu
entwickeln,
die
hilfreich
sind,
Traumafolgestörungen
zu
verhindern.
As
anthroposophical
doctor
with
diverse
experience
in
the
area
of
psychotraumatology
and
long-time
employment
in
the
training
of
curative
pedagogues
and
Waldorf
teachers
specializing
in
curative
education,
my
purpose
was
to
help
the
local
pedagogues
develop
an
understanding
of
trauma
and
what
a
trauma
does
to
a
child,
how
to
develop
pedagogical
interventions,
which
are
helpful
in
preventing
post
traumatic
stress
disorder.
Our
help
should
be
lasting
and
professionalise
the
pedagogical
conduct;
this
is
what
our
continuing
education
aims
to
do.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
mit
dem
Aufbau
des
Konstanzer
Kompetenzzentrums
Psychotraumatologie
sowie
der
Gründung
der
Organisation
vivo
("victim's
voice",
www.vivo.org)
setzen
sie
sich
für
den
Schutz
und
die
Behandlung
von
Gewaltopfern
und
Kriegsflüchtlingen
ein.
They
created
the
Konstanz
Centre
of
Excellence
for
Psychotraumatology
and
cofounded
the
organization
vivo
("victim's
voice",
www.vivo.org)
to
support
the
protection
and
treatment
of
victims
of
violence
and
war
refugees.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
arbeitet
sie
in
der
Forschungsgruppe
Molekulare
Psychotraumatologie
von
Ulrike
Schmidt
am
Münchner
Max-Planck-Institut
für
Psychiatrie.
Since
2011
she
has
been
working
in
the
Molecular
Psychotraumatology
Research
Group
headed
by
Ulrike
Schmidt
at
the
Max
Planck
Institute
of
Psychiatry
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
bestand
aus
Referaten
über
Psychotraumatologie
und
Notfallpädagogik
und
aus
einer
Gesprächsarbeit,
in
der
betroffene
Teilnehmer
über
ihre
Erlebnisse
sprechen
konnten.
The
seminar
consisted
of
lectures
about
psycho
trauma
and
Emergency
Pedagogy
and
discussion
groups,
where
the
participant
could
speak
about
their
experiences.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
eineinhalbtägiges
Seminar
zur
Einführung
in
die
Psychotraumatologie
und
Notfallpädagogik
wurde
in
Budapest
von
der
Vereinigung
der
ungarischen
Waldorfschulen
organisiert.
Furthermore
a
one
and
a
half
day
seminar
with
an
introduction
to
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy
was
organised
in
Budapest
by
the
Association
of
Hungarian
Waldorf
Schools.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Kinder
und
Jugendlichen
von
Corrente
de
Luz
zum
großen
Teil
aus
schwierigen
Verhältnissen
kommen
und
viele
von
ihnen
im
Umfeld
von
Kriminalität,
Drogen
und
Armut
aufwachsen,
entstand
die
Idee,
die
angestellten
Pädagogen
von
Corrente
de
Luz
mit
Grundlagen
der
Psychotraumatologie
vertraut
zu
machen
und
in
Methoden
der
Notfallpädagogik
zu
schulen.
Most
of
the
children
and
adolescents
that
attend
Corrente
de
Luz
grew
up
under
adverse
conditions
and
many
of
them
live
in
an
environment
that
is
dominated
by
crime,
drugs,
and
poverty.
This
is
the
reason
why
Paulo
Vasconcellos
wanted
to
provide
the
educators
at
Corrente
de
Luz
with
basic
information
on
concepts
of
traumatology
and
to
train
them
in
the
use
of
emergency
pedagogic
methods.
ParaCrawl v7.1
In
drei
Projekten
soll
nun
mit
dem
Wissen
zur
Psychotraumatologie
und
den
vermittelten
Techniken
Kindern,
die
aus
der
Erdbebenregion
evakuiert
wurden,
bei
der
Verarbeitung
ihrer
Erlebnisse
geholfen
werden.
The
knowledge
about
psychotraumatology
and
the
learned
techniques
should
now
be
used
in
three
projects
to
help
children,
who
were
evacuated
from
the
earthquake
region,
in
processing
their
experiences.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
der
Organisation
Green
Society
Nepal
wurden
20
Lehrer
staatlicher
und
privater
Schulen
in
den
Grundlagen
der
Psychotraumatologie
und
der
Notfallpädagogik
geschult
und
notfallpädagogische
Workshops
in
mehreren
Schulen
angeboten.
In
cooperation
with
the
organisation
Green
Society
Nepal
20
teachers
from
public
and
private
schools
were
trained
in
the
foundations
of
psychotraumatology
and
emergency
pedagogy
and
emergency
pedagogy
workshops
were
offered
in
multiple
schools.
ParaCrawl v7.1