Übersetzung für "Psychoterror" in Englisch

Es gibt keinen öffentlichen Psychoterror, wenn man eine vernünftige Debatte führt.
There is no psychological terror in public when you carry out a sober debate.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau ist dem Psychoterror via Telefon und Email ausgeliefert.
My wife is under constant psychological terror by phone calls and emails.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente über die Geschichte sind alle gefälscht und sind reinster Psychoterror.
The documents about the story are all a fake and are a pure psychoterror.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Element dabei ist der Psychoterror.
Most important is the heavy weight of psychological conditioning.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich summieret sich all das zu einem illegalen System massenhafter Datensammlung und Psychoterror.
In fact, it all amounts to an illegal system of mass-indexing and psychological terrorism.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser thailändische Psychoterror ist Kalkül.
Also this Thai psycho terrorism is an absolute calculation.
ParaCrawl v7.1

Die katholische Zwangserziehung ist Psychoterror und geht so:
The Catholic compulsory education is psycho terror and goes like this:
ParaCrawl v7.1

Es kursieren sonderbare Ideen, und bisweilen wird auch auf Formen von Psychoterror gegenüber den neuen Mitgliedstaaten zurückgegriffen, damit sie die so genannte strenge Linie unterstützen.
Peculiar ideas are circulating and sometimes a kind of psychological bullying is also used towards the new Member States to make them maintain the so-called rigorous line.
Europarl v8

Das ist doch Psychoterror!
It's psychological terror!
OpenSubtitles v2018

Diese Einschüchterung wird als „Mobbing", als Schikane oder sogar als „Psychoterror" empfunden.
Intimidation is referred to as mobbing or bullying or even 'psychological terror'.
EUbookshop v2

Wir sehen ja den Psychoterror, der von Jugendsekten ausgeübt wurde, und während früher Sklaven mit eisernen Ket­ten zur Arbeit getrieben wurden, sind es heute die psychischen Ketten der modernen Sklaverei, um bestimmte Leute in den Sekten reicher zu sehen.
We see the psychological terror which is used by these new sects, and whereas in earlier times slaves were driven to work with iron fetters, today it is the psychological fetters of modern slavery which are used to make certain people in these sects richer.
EUbookshop v2

Psychoterror bringt auch nichts.
Mental abuse won't work either.
OpenSubtitles v2018

Das ist Psychoterror!
It becomes like mental torture.
OpenSubtitles v2018

Der erfolgreiche Einsatz von Windrädern vor der Küste und von Windparks auf offerer See ist zur Zeit noch in der "wirtschaftlichen und technischen Probephase", doch viele Nachteile der Windenergie an Land, wie Bedenken zum Thema Landschaftsverschandelung und zum Psychoterror für Anwohner, könnten hiermit eines Tages überflüssig werden.
Successfully operating off-shore wind parks are still experiencing economical and technical setbacks. Getting these problems solved could blow many disadvantages of wind energies on land away. Disfiguring the countryside and psycho terror by noise pollution would become unimportant aspects.
ParaCrawl v7.1

Grundlage bilden vertrackte aber durchaus stringente, stakkatoartige Rhythmusfundamente, so dass Disturbance nicht in Psychoterror ausartet und am Stück hörbar bleibt.
Basic is odd but stringent staccato-like rhythm groundwork, so that Disturbance does not degenerate in psycho terror and is audible in one piece.
ParaCrawl v7.1

Das Nachrichtenbüro führte nicht nur "black operations" aus, es engagierte sich auch in Einschüchterung und schlimmeren Dingen, die hier in Europa als "Psychoterror" und sogar als "Terrorismus" eingestuft werden und von einer in Kalifornien beheimateten religiösen Organisation ausgeführt wurden, die sich selbst "Kirche" nennt und die weltweit angeblich 50.000 aktive Mitglieder hat.
The Intelligence Bureau not only conducted "black ops" but also engaged in intimidation and worse; what has been property classified here in Europe as "psycho-terror" and even "terrorism," being perpetrated by a California based religious corporation calling itself a church, which now alleges about 50,000 active members worldwide.
ParaCrawl v7.1

Auch die Fantasie-jüdischen Feste, die dem gefälschten Alten Fantasie-Testament nachempfunden sind, sind reinster Psychoterror gegen die Nachbarländer.
Also the Jewish festivals, which are installed bringing the fake Old Testament to life, are the purest psychological terror against the neighboring countries.
ParaCrawl v7.1

Ich empfinde nunmehr Angst vor Harmagedon, und den Grund dafür suche ich nicht bei mir selbst, sondern im "Psychoterror" der WTG oder der Ältesten.
I may start to feel frightened of Armageddon and rather than trying to find the reason with myself, I may convince myself it is due to "psychological terror" on the part of the Watchtower Society or the elders.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der sogenannten „Mitwirkungspflicht“ versuchen deutsche Ausländerbehörden, Flüchtlinge und Migrant_innen mit Sanktionen in Form von Psychoterror, Arbeitsverboten, Verkürzung der „Duldung“ und dem Spiel mit der Angst vor Illegalisierung und Abschiebung dazu zu zwingen, einen Pass vorzulegen.
Based on the so-called ’obligation to co-operate’, German alien departments try to force refugees and migrants to provide documents. They use sanctions like psychological terror, working prohibitions or shorter periods of toleration, and they play with people’s fear of being illegalised and deported.
ParaCrawl v7.1

Basoglu und Kollegen (2007) kamen zum Ergebnis, dass psychologische Manipulationen, Bedrohung, Psychoterror sowie massiver Stresseinfluss für Opfer einen vergleichbaren Einfluss erzielen wie Folter.
Basoglu et al (2007) came to the conclusion that psychological manipulation, threats, psychoterror and massive stress influences produced results comparable with those from torture.
ParaCrawl v7.1