Übersetzung für "Psychoterror" in Englisch
Es
gibt
keinen
öffentlichen
Psychoterror,
wenn
man
eine
vernünftige
Debatte
führt.
There
is
no
psychological
terror
in
public
when
you
carry
out
a
sober
debate.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
ist
dem
Psychoterror
via
Telefon
und
Email
ausgeliefert.
My
wife
is
under
constant
psychological
terror
by
phone
calls
and
emails.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente
über
die
Geschichte
sind
alle
gefälscht
und
sind
reinster
Psychoterror.
The
documents
about
the
story
are
all
a
fake
and
are
a
pure
psychoterror.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Element
dabei
ist
der
Psychoterror.
Most
important
is
the
heavy
weight
of
psychological
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
summieret
sich
all
das
zu
einem
illegalen
System
massenhafter
Datensammlung
und
Psychoterror.
In
fact,
it
all
amounts
to
an
illegal
system
of
mass-indexing
and
psychological
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
thailändische
Psychoterror
ist
Kalkül.
Also
this
Thai
psycho
terrorism
is
an
absolute
calculation.
ParaCrawl v7.1
Die
katholische
Zwangserziehung
ist
Psychoterror
und
geht
so:
The
Catholic
compulsory
education
is
psycho
terror
and
goes
like
this:
ParaCrawl v7.1
Es
kursieren
sonderbare
Ideen,
und
bisweilen
wird
auch
auf
Formen
von
Psychoterror
gegenüber
den
neuen
Mitgliedstaaten
zurückgegriffen,
damit
sie
die
so
genannte
strenge
Linie
unterstützen.
Peculiar
ideas
are
circulating
and
sometimes
a
kind
of
psychological
bullying
is
also
used
towards
the
new
Member
States
to
make
them
maintain
the
so-called
rigorous
line.
Europarl v8
Das
ist
doch
Psychoterror!
It's
psychological
terror!
OpenSubtitles v2018
Diese
Einschüchterung
wird
als
„Mobbing",
als
Schikane
oder
sogar
als
„Psychoterror"
empfunden.
Intimidation
is
referred
to
as
mobbing
or
bullying
or
even
'psychological
terror'.
EUbookshop v2
Wir
sehen
ja
den
Psychoterror,
der
von
Jugendsekten
ausgeübt
wurde,
und
während
früher
Sklaven
mit
eisernen
Ketten
zur
Arbeit
getrieben
wurden,
sind
es
heute
die
psychischen
Ketten
der
modernen
Sklaverei,
um
bestimmte
Leute
in
den
Sekten
reicher
zu
sehen.
We
see
the
psychological
terror
which
is
used
by
these
new
sects,
and
whereas
in
earlier
times
slaves
were
driven
to
work
with
iron
fetters,
today
it
is
the
psychological
fetters
of
modern
slavery
which
are
used
to
make
certain
people
in
these
sects
richer.
EUbookshop v2
Psychoterror
bringt
auch
nichts.
Mental
abuse
won't
work
either.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Psychoterror!
It
becomes
like
mental
torture.
OpenSubtitles v2018
Der
erfolgreiche
Einsatz
von
Windrädern
vor
der
Küste
und
von
Windparks
auf
offerer
See
ist
zur
Zeit
noch
in
der
"wirtschaftlichen
und
technischen
Probephase",
doch
viele
Nachteile
der
Windenergie
an
Land,
wie
Bedenken
zum
Thema
Landschaftsverschandelung
und
zum
Psychoterror
für
Anwohner,
könnten
hiermit
eines
Tages
überflüssig
werden.
Successfully
operating
off-shore
wind
parks
are
still
experiencing
economical
and
technical
setbacks.
Getting
these
problems
solved
could
blow
many
disadvantages
of
wind
energies
on
land
away.
Disfiguring
the
countryside
and
psycho
terror
by
noise
pollution
would
become
unimportant
aspects.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
bilden
vertrackte
aber
durchaus
stringente,
stakkatoartige
Rhythmusfundamente,
so
dass
Disturbance
nicht
in
Psychoterror
ausartet
und
am
Stück
hörbar
bleibt.
Basic
is
odd
but
stringent
staccato-like
rhythm
groundwork,
so
that
Disturbance
does
not
degenerate
in
psycho
terror
and
is
audible
in
one
piece.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachrichtenbüro
führte
nicht
nur
"black
operations"
aus,
es
engagierte
sich
auch
in
Einschüchterung
und
schlimmeren
Dingen,
die
hier
in
Europa
als
"Psychoterror"
und
sogar
als
"Terrorismus"
eingestuft
werden
und
von
einer
in
Kalifornien
beheimateten
religiösen
Organisation
ausgeführt
wurden,
die
sich
selbst
"Kirche"
nennt
und
die
weltweit
angeblich
50.000
aktive
Mitglieder
hat.
The
Intelligence
Bureau
not
only
conducted
"black
ops"
but
also
engaged
in
intimidation
and
worse;
what
has
been
property
classified
here
in
Europe
as
"psycho-terror"
and
even
"terrorism,"
being
perpetrated
by
a
California
based
religious
corporation
calling
itself
a
church,
which
now
alleges
about
50,000
active
members
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Fantasie-jüdischen
Feste,
die
dem
gefälschten
Alten
Fantasie-Testament
nachempfunden
sind,
sind
reinster
Psychoterror
gegen
die
Nachbarländer.
Also
the
Jewish
festivals,
which
are
installed
bringing
the
fake
Old
Testament
to
life,
are
the
purest
psychological
terror
against
the
neighboring
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfinde
nunmehr
Angst
vor
Harmagedon,
und
den
Grund
dafür
suche
ich
nicht
bei
mir
selbst,
sondern
im
"Psychoterror"
der
WTG
oder
der
Ältesten.
I
may
start
to
feel
frightened
of
Armageddon
and
rather
than
trying
to
find
the
reason
with
myself,
I
may
convince
myself
it
is
due
to
"psychological
terror"
on
the
part
of
the
Watchtower
Society
or
the
elders.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
sogenannten
„Mitwirkungspflicht“
versuchen
deutsche
Ausländerbehörden,
Flüchtlinge
und
Migrant_innen
mit
Sanktionen
in
Form
von
Psychoterror,
Arbeitsverboten,
Verkürzung
der
„Duldung“
und
dem
Spiel
mit
der
Angst
vor
Illegalisierung
und
Abschiebung
dazu
zu
zwingen,
einen
Pass
vorzulegen.
Based
on
the
so-called
’obligation
to
co-operate’,
German
alien
departments
try
to
force
refugees
and
migrants
to
provide
documents.
They
use
sanctions
like
psychological
terror,
working
prohibitions
or
shorter
periods
of
toleration,
and
they
play
with
people’s
fear
of
being
illegalised
and
deported.
ParaCrawl v7.1
Basoglu
und
Kollegen
(2007)
kamen
zum
Ergebnis,
dass
psychologische
Manipulationen,
Bedrohung,
Psychoterror
sowie
massiver
Stresseinfluss
für
Opfer
einen
vergleichbaren
Einfluss
erzielen
wie
Folter.
Basoglu
et
al
(2007)
came
to
the
conclusion
that
psychological
manipulation,
threats,
psychoterror
and
massive
stress
influences
produced
results
comparable
with
those
from
torture.
ParaCrawl v7.1