Übersetzung für "Psychopath" in Englisch

Ich untersuchte eine Gruppe von Häftlingen, mit der Diagnose "Psychopath".
My task was to study a group of inmates who had been clinically diagnosed as psychopaths.
TED2020 v1

Ich glaube, Tom ist ein gefährlicher Psychopath.
I think Tom is a dangerous psychopath.
Tatoeba v2021-03-10

Bin ich deshalb ein Krimineller, ein Landesverräter oder ein Psychopath?
Does that make me a criminal, a traitor to my country, or some kind of a psychopath?
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den wir suchen... ist ein Psychopath.
The man we're looking for is a psychopath.
OpenSubtitles v2018

Dieser Psychopath tat so, als wären wir alle Mörder.
I mean, the psycho kid was talking like we were all murderers.
OpenSubtitles v2018

Tja, ein Psychopath könnte es sein.
Yeah. He could be a real psycho.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, McLeod war ein Psychopath?
What do you think McLeod was? A psychopath?
OpenSubtitles v2018

Und du glaubst trotzdem, dass ich der Psychopath bin?
And you still think that this psychopath could be me?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Psychopath, Barbara.
He's a psychopath, Barbara.
OpenSubtitles v2018

Was für ein Psychopath kommt denn auf so etwas?
What kind of psycho thinks of that shit? Much less do it.
OpenSubtitles v2018

Das klingt alles so, als sei er ein absoluter Psychopath.
It all sounds as if he is an absolute psychopath.
OpenSubtitles v2018

Psychopath ist ein sehr starkes Wort.
Psychopath seems a strong word.
OpenSubtitles v2018

Und eine Person, die kaltblütig tötet, ist ein Psychopath.
And a person who would kill in cold blood is a psychopath.
OpenSubtitles v2018

Da drinnen verbirgt sich ein halber Psychopath, Jonathan.
There is half a psychopath lurking in there, Jonathan.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, der mörderische Psychopath ist nicht das Schlimmste?
You think that murderous psychopath isn't the worst of it?
OpenSubtitles v2018

Er war ein Psychopath und ein Gesetzeshüter.
He was a psychopath and an officer of the law.
OpenSubtitles v2018

Ich bring dich um, du... du Psychopath!
I'll kill you, you... psychopath!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Psychopath, der Tagebuch führt!
He's a psycho, and he keeps a journal!
OpenSubtitles v2018

Ah, da kommt ja unser kleiner jonglierender Psychopath!
And there's our little juggling psychopath now!
OpenSubtitles v2018

Daddy war ein Psychopath, Frank.
Well, Daddy was a psychopath, Frank.
OpenSubtitles v2018

Ja, ok, ich bin ein Psychopath.
Yeah, look, admittedly, I'm a fucking psycho.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich angerufen und mit der E-Mail alle wie ein Psychopath getäuscht.
You're cc'd on it. You called me and then emailed everyone to cover your tracks like some psychopath.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur ein Psychopath und führen sich auf...
You're just a psychopath, hacking up...
OpenSubtitles v2018

Kai ist ein Psychopath und ein sehr gefährlicher noch dazu.
Kai is a psychopath, an extremely dangerous one.
OpenSubtitles v2018