Übersetzung für "Prüfvorgaben" in Englisch

Die Dokumentation muss auch alle durchgeführten Validierungs- und Verifizierungsprüfungen mit Prüfvorgaben, Prüfergebnissen und Freigaben enthalten.
The documentation shall include also all carried out validation and verification checks with test specifications, results and approvals.
ParaCrawl v7.1

Keine Ladung wird entladen, bevor nicht analytisch bewiesen ist, dass sie den strengen Prüfvorgaben der Alcosuisse entspricht.
No delivery is admitted to stock without it first being analytically proven that it meets Alcosuisse's strict inspection requirements.
ParaCrawl v7.1

Der WLTP – ebenfalls ein Test unter Laborbedingungen – basiert auf strikteren Prüfvorgaben und bildet damit den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen im realen Verkehr besser ab.
The WLTP – also a test conducted in laboratory conditions – is based on stringent test procedures, more consistent with fuel consumption and CO2 emissions in real-life road traffic.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann das Unternehmen durch all seine langjährigen Erfahrungen Systeme anbieten, die auch die speziellen Spezifikationen und Prüfvorgaben der ‚Major Players‘ wie z.B. der großen Automobilhersteller erfüllen.
In addition, due to its many years of experience, the company can offer systems which include the personal specifications and test specifications of "major players" such as major car manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Zu den dort formulierten technischen Anforderungen können wir beraten und später, wenn es entsprechende Prüfvorgaben zur TR gibt, diese Prüfungen durchführen.
We can provide consulting on the formulated technical requirements and later perform the checks, if there are respective specifications on TR inspection.
ParaCrawl v7.1

Bei exakter Ausleitung nach den Prüfvorgaben der EN 926-2:2005 und LTF 09 zeigte der Musterschirm die Reaktion, die für die Klasse B zulässig ist (dies ist auch aus der Videodokumentation ersichtlich).
When the test procedures set down by EN 926-2:2005 and LTF 09 are followed exactly, then the glider reacts in accordance with a B class rating (see also the video documentation).
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigt, dass die nach HELUKABEL-Standards produzierten Leitungen die elektrischen und mechanischen Prüfvorgaben der genannten Standards DIN EN und DIN VDE erfüllen.
It signifies that cables produced according to HELUKABEL standards fulfil the electrical and mechanical test specifications of the so-called DIN EN/DIN VDE standards.
ParaCrawl v7.1

Seitens des Herstellers und/oder Gesetzgebers sind im Zweifel hierzu eher Daten, Prüfvorgaben bzw. Sicherheitshinweise verfügbar.
From the manufacturer's and/or lawgiver's side, there is in case of doubt rather data, inspection specifications respectively safety instructions available on this.
ParaCrawl v7.1

In unserem großen firmeneigenen Labor führen wir auf allen Produktionsstufen – vom Rohstoff bis zum Endprodukt – aufwendige Analysen nach festgelegten Prüfvorgaben durch.
In our large in-house laboratory, we perform comprehensive analyses according to defined inspection specifications at all stages of production – from the raw materials to the final product.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bildet er mit höheren Durchschnittsgeschwindigkeiten bis 131 km/h, stärkeren Temposchwankungen und strikteren Prüfvorgaben den Verbrauch im realen Verkehr besser ab. Wie der NEFZ wird auch der WLTP-Zyklus auf dem Prüfstand ermittelt.
With higher average speeds of up to 131 km/h, greater variations in speed and more strict test procedures, it provides a better overall picture of fuel consumption under real driving conditions.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie frühzeitig auf die Fachexpertise unserer Experten zurück. Wir prüfen schon heute nach IEC/EN 62368 und geben Ihnen einen Überblick über einzuhaltende Grenzwerte sowie weitere relevante Prüfvorgaben.
We can provide inspections in line with IEC/EN 62368 today and provide an overview of the limits you need to observe as well as any other relevant inspection specifications.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details siehe Chemikalien-Verbotsverordnung . Darüber hinaus arbeiten staatliche Stellen an einer Veränderung der Prüfvorgaben für formaldehydhaltige Holzwerkstoffe, um sie an die Prüfbedingungen für alle anderen formaldehydhaltigen Bauprodukte und an die heutigen baulichen Gegebenheiten anzupassen.
In addition, government authorities are working to modify testing requirements for wood-based materials containing formaldehyde to adapt them to the test conditions required for all other construction products containing formaldehyde and to the structural features of today's buildings.
ParaCrawl v7.1

Dafür wurden die Strukturen, Arbeitsabläufe, Prüfvorgaben und die Ausstattung des Equipments der neuen Ländergesellschaft gemäß denen der deutschen Muttergesellschaft in Hamburg aufgesetzt.Das Unternehmen in Shanghai besteht aus einem Team chinesischer und deutscher Mitarbeiter in der Verwaltung, dem Einkauf und Qualitätsmanagement, sowie im Verkauf und der Logistik.
Operational and organisational structures, workflow processes, test regulations and equipment used at the new office have been set up according to the rigorous requirements of the Hamburg head office.At the Shanghai office a dedicated team of Chinese and German employees handles administrative matters, purchase, quality management, sales and logistics.
ParaCrawl v7.1