Übersetzung für "Prüfvorgaben" in Englisch
Die
Dokumentation
muss
auch
alle
durchgeführten
Validierungs-
und
Verifizierungsprüfungen
mit
Prüfvorgaben,
Prüfergebnissen
und
Freigaben
enthalten.
The
documentation
shall
include
also
all
carried
out
validation
and
verification
checks
with
test
specifications,
results
and
approvals.
ParaCrawl v7.1
Keine
Ladung
wird
entladen,
bevor
nicht
analytisch
bewiesen
ist,
dass
sie
den
strengen
Prüfvorgaben
der
Alcosuisse
entspricht.
No
delivery
is
admitted
to
stock
without
it
first
being
analytically
proven
that
it
meets
Alcosuisse's
strict
inspection
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
WLTP
–
ebenfalls
ein
Test
unter
Laborbedingungen
–
basiert
auf
strikteren
Prüfvorgaben
und
bildet
damit
den
Kraftstoffverbrauch
und
die
CO2-Emissionen
im
realen
Verkehr
besser
ab.
The
WLTP
–
also
a
test
conducted
in
laboratory
conditions
–
is
based
on
stringent
test
procedures,
more
consistent
with
fuel
consumption
and
CO2
emissions
in
real-life
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
das
Unternehmen
durch
all
seine
langjährigen
Erfahrungen
Systeme
anbieten,
die
auch
die
speziellen
Spezifikationen
und
Prüfvorgaben
der
‚Major
Players‘
wie
z.B.
der
großen
Automobilhersteller
erfüllen.
In
addition,
due
to
its
many
years
of
experience,
the
company
can
offer
systems
which
include
the
personal
specifications
and
test
specifications
of
"major
players"
such
as
major
car
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
dort
formulierten
technischen
Anforderungen
können
wir
beraten
und
später,
wenn
es
entsprechende
Prüfvorgaben
zur
TR
gibt,
diese
Prüfungen
durchführen.
We
can
provide
consulting
on
the
formulated
technical
requirements
and
later
perform
the
checks,
if
there
are
respective
specifications
on
TR
inspection.
ParaCrawl v7.1
Bei
exakter
Ausleitung
nach
den
Prüfvorgaben
der
EN
926-2:2005
und
LTF
09
zeigte
der
Musterschirm
die
Reaktion,
die
für
die
Klasse
B
zulässig
ist
(dies
ist
auch
aus
der
Videodokumentation
ersichtlich).
When
the
test
procedures
set
down
by
EN
926-2:2005
and
LTF
09
are
followed
exactly,
then
the
glider
reacts
in
accordance
with
a
B
class
rating
(see
also
the
video
documentation).
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigt,
dass
die
nach
HELUKABEL-Standards
produzierten
Leitungen
die
elektrischen
und
mechanischen
Prüfvorgaben
der
genannten
Standards
DIN
EN
und
DIN
VDE
erfüllen.
It
signifies
that
cables
produced
according
to
HELUKABEL
standards
fulfil
the
electrical
and
mechanical
test
specifications
of
the
so-called
DIN
EN/DIN
VDE
standards.
ParaCrawl v7.1
Seitens
des
Herstellers
und/oder
Gesetzgebers
sind
im
Zweifel
hierzu
eher
Daten,
Prüfvorgaben
bzw.
Sicherheitshinweise
verfügbar.
From
the
manufacturer's
and/or
lawgiver's
side,
there
is
in
case
of
doubt
rather
data,
inspection
specifications
respectively
safety
instructions
available
on
this.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
großen
firmeneigenen
Labor
führen
wir
auf
allen
Produktionsstufen
–
vom
Rohstoff
bis
zum
Endprodukt
–
aufwendige
Analysen
nach
festgelegten
Prüfvorgaben
durch.
In
our
large
in-house
laboratory,
we
perform
comprehensive
analyses
according
to
defined
inspection
specifications
at
all
stages
of
production
–
from
the
raw
materials
to
the
final
product.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
bildet
er
mit
höheren
Durchschnittsgeschwindigkeiten
bis
131
km/h,
stärkeren
Temposchwankungen
und
strikteren
Prüfvorgaben
den
Verbrauch
im
realen
Verkehr
besser
ab.
Wie
der
NEFZ
wird
auch
der
WLTP-Zyklus
auf
dem
Prüfstand
ermittelt.
With
higher
average
speeds
of
up
to
131
km/h,
greater
variations
in
speed
and
more
strict
test
procedures,
it
provides
a
better
overall
picture
of
fuel
consumption
under
real
driving
conditions.
ParaCrawl v7.1
Greifen
Sie
frühzeitig
auf
die
Fachexpertise
unserer
Experten
zurück.
Wir
prüfen
schon
heute
nach
IEC/EN
62368
und
geben
Ihnen
einen
Überblick
über
einzuhaltende
Grenzwerte
sowie
weitere
relevante
Prüfvorgaben.
We
can
provide
inspections
in
line
with
IEC/EN
62368
today
and
provide
an
overview
of
the
limits
you
need
to
observe
as
well
as
any
other
relevant
inspection
specifications.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
siehe
Chemikalien-Verbotsverordnung
.
Darüber
hinaus
arbeiten
staatliche
Stellen
an
einer
Veränderung
der
Prüfvorgaben
für
formaldehydhaltige
Holzwerkstoffe,
um
sie
an
die
Prüfbedingungen
für
alle
anderen
formaldehydhaltigen
Bauprodukte
und
an
die
heutigen
baulichen
Gegebenheiten
anzupassen.
In
addition,
government
authorities
are
working
to
modify
testing
requirements
for
wood-based
materials
containing
formaldehyde
to
adapt
them
to
the
test
conditions
required
for
all
other
construction
products
containing
formaldehyde
and
to
the
structural
features
of
today's
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurden
die
Strukturen,
Arbeitsabläufe,
Prüfvorgaben
und
die
Ausstattung
des
Equipments
der
neuen
Ländergesellschaft
gemäß
denen
der
deutschen
Muttergesellschaft
in
Hamburg
aufgesetzt.Das
Unternehmen
in
Shanghai
besteht
aus
einem
Team
chinesischer
und
deutscher
Mitarbeiter
in
der
Verwaltung,
dem
Einkauf
und
Qualitätsmanagement,
sowie
im
Verkauf
und
der
Logistik.
Operational
and
organisational
structures,
workflow
processes,
test
regulations
and
equipment
used
at
the
new
office
have
been
set
up
according
to
the
rigorous
requirements
of
the
Hamburg
head
office.At
the
Shanghai
office
a
dedicated
team
of
Chinese
and
German
employees
handles
administrative
matters,
purchase,
quality
management,
sales
and
logistics.
ParaCrawl v7.1