Übersetzung für "Prüfungsbetrieb" in Englisch

Bitte kommen Sie pünktlich und rechtzeitig, damit der Prüfungsbetrieb planmäßig ablaufen kann.
Please arrive on time! Participants are exluded from the exam,
ParaCrawl v7.1

Zum 17. März 2015 ist die Heinze Akademie durch das Luftfahrtbundesamt als Part -147 luftfahrttechnischer Ausbildungs- und Prüfungsbetrieb für Instandhaltungspersonal der Kategorien CAT B1.1 und CAT B2 zugelassen worden.
On 17 March 2015 Heinze Akademie was approved as Part-147 aeronautical training and examination institution for maintenance staff categories CAT B1.1 and CAT B2 by the German Federal Aviation Office.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckschrift offenbart ein Verfahren zur Funktionsprüfung eines Ultraschallsensors an einem Kraftfahrzeug, bei dem in einem Prüfungsbetrieb ein so großes Ultraschallsignal ausgestrahlt wird, dass unter herkömmlichen Bedingungen dieses Ultraschallsignal von einem Boden vor dem Fahrzeug reflektiert und wieder empfangen wird.
This document discusses a method for function testing of an ultrasonic sensor on a motor vehicle in which such a strong ultrasonic signal is emitted in a test mode that under conventional conditions this ultrasonic signal will be reflected from the ground in front of the vehicle and received again.
EuroPat v2

Die Beschleunigung wird nur zu Ende der Einführung erscheinen, wenn die Mitarbeiter vom Prüfungsbetrieb auf die Industrielle übergehen werden.
Acceleration will appear only by the introduction end when employees will pass from test operation to the industrial.
ParaCrawl v7.1

Trotz äußerster Anstrengungen, das Lehrangebot in bestmöglicher Qualität aufrechtzuerhalten, hat dies zur Folge, dass es zu Einschränkungen im Lehr- und Prüfungsbetrieb kommen kann.
Despite all due efforts to maintain the highest possible quality of studies, restrictions in teaching and in examination processes may occur.
ParaCrawl v7.1

Der neu Berufene ordnete an, dass parallel zum WSF der Lehr- und Prüfungsbetrieb stattfinden solle, was zu einer unangenehmen Konkurrenzsituation im Hinblick auf Räume führte.
The new president immediately decreed that teaching and exams were to take place alongside the WSF, which led to an unpleasant competition for rooms and space.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird der Übungs- und Prüfungsbetrieb zu den Modulen innerhalb der Arbeitsgruppen von den jeweiligen Dozentinnen und Dozenten organisiert.
In general teaching and exam activities for the modules are organized within the groups of the respective lecturers.
ParaCrawl v7.1

Die Studienbeihilfe kann für die Dauer des Erasmus+ Praktikums weiter bezogen werden, wenn die/der Studierende grundsätzlich in vollem Umfang zum Studien- und Prüfungsbetrieb in Österreich zugelassen ist, allerdings hat man keinen Anspruch auf die Beihilfe für ein Auslandsstudium.
Students who receive a federal scholarship (Studienbeihilfe) can continue to collect this financial aid during their Erasmus+ exchange stay abroad if they have full admission to courses and exams in Austria. However, interns are not eligible for additional federal financial aid for a stay abroad (Beihilfe für ein Auslandsstudium, BAS).
ParaCrawl v7.1