Übersetzung für "Prüfmedikation" in Englisch

Alle waren leichter Ausprägung, einige unerwünschte Ereignisse wurden schließlich in Zusammenhang mit der Prüfmedikation gebracht.
All of them were of mild severity, some adverse events were eventually related to the study medication.
ELRC_2682 v1

Die primäre Analyse dieser Studie wurde in der Population aller Patienten vorgenommen, die in dem Behandlungsarm die Prüfmedikation erhielten (randomisiert und behandelt).
The primary analysis of this study was performed on the population of all patients randomly assigned to a treatment arm who received study drug (randomised and treated).
EMEA v3

Der Anteil der Patienten, bei denen zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb von 54 Wochen nach der ersten Infusion der Prüfmedikation eine Kolektomie durchgeführt wurde, wurde aus der ACT-1- und ACT-2-Studie und deren Verlängerungen gesammelt und zusammengefasst.
The proportion of subjects who underwent colectomy at any time within 54 weeks following the first infusion of study agent were collected and pooled from the ACT 1 and ACT 2 studies and their extensions.
ELRC_2682 v1

Der Anteil der Patienten, bei denen zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb von 54 Wochen nach der ersten Infusion der Prüfmedikation eine Kolektomie durchgeführt wurde, wurde aus der ACT 1 und ACT 2 Studie und deren Verlängerungen gesammelt und zusammengefasst.
The proportion of subjects who underwent colectomy at any time within 54 weeks following the first infusion of study agent were collected and pooled from the ACT 1 and ACT 2 studies and their extensions.
EMEA v3

Der Bruttoemissionserlös von 8.151.422 EUR soll in vollem Umfang für die weitere Finanzierung der laufenden klinischen Zulassungsstudie IMPALA mit Lefitolimod in der Indikation Darmkrebs und für die Herstellung der weiteren klinischen Prüfmedikation verwendet werden.
The gross proceeds of EUR8,151,422 will be fully used for the further funding of the ongoing pivotal IMPALA clinical study with lefitolimod in the indication of colorectal cancer and for the production of further clinical medication.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag würde teilweise für die weitere Finanzierung der laufenden Zulassungsstudie IMPALA mit Lefitolimod in der Indikation Darmkrebs und für die Herstellung der weiteren klinischen Prüfmedikation verwendet werden.
This amount would be partly used for the further funding of the ongoing pivotal IMPALA study with lefitolimod in the indication colorectal cancer and for the production of further clinical medication.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös von rund 8,2 Mio. EUR wird teilweise für die weitere Finanzierung der laufenden klinischen Zulassungsstudie IMPALA mit Lefitolimod in der Indikation Darmkrebs und für die Herstellung der weiteren klinischen Prüfmedikation verwendet.
The gross proceeds of around EUR8.2 million will be partly used for the further funding of the ongoing pivotal IMPALA clinical study with lefitolimod in the indication of colorectal cancer and for the production of further clinical medication.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen zur Produktion der Prüfmedikation schreiten planmäßig voran und die Initiierung der ersten klinischen Studie ist für Ende 2019 geplant.
The preparations for production of the investigational drug have advanced according to plan, with the first clinical trials expected to be initiated at the end of 2019.
ParaCrawl v7.1

Nicht erlaubt: gleichzeitige Einnahme von Betablocker, ACE-Hemmer außerhalb der Studienmedikation, Angiotensin-II-Antagonisten, Medikamente, bei denen eine Wechselwirkung mit der Prüfmedikation zu erwarten ist (s. Fachinfo).
Not permitted: Concomitant administration of beta-blockers or ACE inhibitors, other than the study medication, angiotensin II receptor antagonists, medications which may be expected to interact with the study medication (see expert information).
ParaCrawl v7.1

In drei Studien zur Wirkung von 5 HTP bei adipösen Patienten führte die Prüfmedikation zu einer verringerten Nahrungsaufnahme mit daraus resultierender Gewichtsreduktion.
In three studies on the effect of 5 HTP in obese patients, the study medication resulted in decreased food intake with resultant weight loss.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag würde teilweise für die weitere Finanzierung der laufenden klinischen Zulassungsstudie IMPALA mit Lefitolimod in der Indikation Darmkrebs und für die Herstellung der weiteren klinischen Prüfmedikation verwendet werden.
This amount would be partly used for the further funding of the ongoing pivotal IMPALA clinical study with lefitolimod in the indication of colorectal cancer and for the production of further clinical medication.
ParaCrawl v7.1

Danach wurden die Patienten so lange mit Nexavar bzw. Plazebo allein behandelt, bis die Prüfmedikation wegen Fortschreiten des Tumors oder Auftreten von Nebenwirkungen abgesetzt wurde.Über das NSCLC-StudienprogrammBayer und Onyx bearbeiten ein umfassendes klinisches Prüfprogramm, in dem Nexavar allein und in Kombination mit anderen Krebstherapien bei verschiedenen Patientengruppen mit NSCLC evaluiert wird.
Subsequently, patients continued in a maintenance phase where Nexavar or placebo was administered as a single agent until study drug was discontinued due to progression of tumor or side effects.Comprehensive NSCLC ProgramBayer and Onyx have a comprehensive program of clinical trials studying Nexavar for the treatment of NSCLC in a variety of patient populations and in combination with other anti-cancer regimens.
ParaCrawl v7.1