Übersetzung für "Prüfmedikation" in Englisch
Alle
waren
leichter
Ausprägung,
einige
unerwünschte
Ereignisse
wurden
schließlich
in
Zusammenhang
mit
der
Prüfmedikation
gebracht.
All
of
them
were
of
mild
severity,
some
adverse
events
were
eventually
related
to
the
study
medication.
ELRC_2682 v1
Die
primäre
Analyse
dieser
Studie
wurde
in
der
Population
aller
Patienten
vorgenommen,
die
in
dem
Behandlungsarm
die
Prüfmedikation
erhielten
(randomisiert
und
behandelt).
The
primary
analysis
of
this
study
was
performed
on
the
population
of
all
patients
randomly
assigned
to
a
treatment
arm
who
received
study
drug
(randomised
and
treated).
EMEA v3
Der
Anteil
der
Patienten,
bei
denen
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
innerhalb
von
54
Wochen
nach
der
ersten
Infusion
der
Prüfmedikation
eine
Kolektomie
durchgeführt
wurde,
wurde
aus
der
ACT-1-
und
ACT-2-Studie
und
deren
Verlängerungen
gesammelt
und
zusammengefasst.
The
proportion
of
subjects
who
underwent
colectomy
at
any
time
within
54
weeks
following
the
first
infusion
of
study
agent
were
collected
and
pooled
from
the
ACT
1
and
ACT
2
studies
and
their
extensions.
ELRC_2682 v1
Der
Anteil
der
Patienten,
bei
denen
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
innerhalb
von
54
Wochen
nach
der
ersten
Infusion
der
Prüfmedikation
eine
Kolektomie
durchgeführt
wurde,
wurde
aus
der
ACT
1
und
ACT
2
Studie
und
deren
Verlängerungen
gesammelt
und
zusammengefasst.
The
proportion
of
subjects
who
underwent
colectomy
at
any
time
within
54
weeks
following
the
first
infusion
of
study
agent
were
collected
and
pooled
from
the
ACT
1
and
ACT
2
studies
and
their
extensions.
EMEA v3
Der
Bruttoemissionserlös
von
8.151.422
EUR
soll
in
vollem
Umfang
für
die
weitere
Finanzierung
der
laufenden
klinischen
Zulassungsstudie
IMPALA
mit
Lefitolimod
in
der
Indikation
Darmkrebs
und
für
die
Herstellung
der
weiteren
klinischen
Prüfmedikation
verwendet
werden.
The
gross
proceeds
of
EUR8,151,422
will
be
fully
used
for
the
further
funding
of
the
ongoing
pivotal
IMPALA
clinical
study
with
lefitolimod
in
the
indication
of
colorectal
cancer
and
for
the
production
of
further
clinical
medication.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
würde
teilweise
für
die
weitere
Finanzierung
der
laufenden
Zulassungsstudie
IMPALA
mit
Lefitolimod
in
der
Indikation
Darmkrebs
und
für
die
Herstellung
der
weiteren
klinischen
Prüfmedikation
verwendet
werden.
This
amount
would
be
partly
used
for
the
further
funding
of
the
ongoing
pivotal
IMPALA
study
with
lefitolimod
in
the
indication
colorectal
cancer
and
for
the
production
of
further
clinical
medication.
ParaCrawl v7.1
Der
Bruttoemissionserlös
von
rund
8,2
Mio.
EUR
wird
teilweise
für
die
weitere
Finanzierung
der
laufenden
klinischen
Zulassungsstudie
IMPALA
mit
Lefitolimod
in
der
Indikation
Darmkrebs
und
für
die
Herstellung
der
weiteren
klinischen
Prüfmedikation
verwendet.
The
gross
proceeds
of
around
EUR8.2
million
will
be
partly
used
for
the
further
funding
of
the
ongoing
pivotal
IMPALA
clinical
study
with
lefitolimod
in
the
indication
of
colorectal
cancer
and
for
the
production
of
further
clinical
medication.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
zur
Produktion
der
Prüfmedikation
schreiten
planmäßig
voran
und
die
Initiierung
der
ersten
klinischen
Studie
ist
für
Ende
2019
geplant.
The
preparations
for
production
of
the
investigational
drug
have
advanced
according
to
plan,
with
the
first
clinical
trials
expected
to
be
initiated
at
the
end
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Nicht
erlaubt:
gleichzeitige
Einnahme
von
Betablocker,
ACE-Hemmer
außerhalb
der
Studienmedikation,
Angiotensin-II-Antagonisten,
Medikamente,
bei
denen
eine
Wechselwirkung
mit
der
Prüfmedikation
zu
erwarten
ist
(s.
Fachinfo).
Not
permitted:
Concomitant
administration
of
beta-blockers
or
ACE
inhibitors,
other
than
the
study
medication,
angiotensin
II
receptor
antagonists,
medications
which
may
be
expected
to
interact
with
the
study
medication
(see
expert
information).
ParaCrawl v7.1
In
drei
Studien
zur
Wirkung
von
5
HTP
bei
adipösen
Patienten
führte
die
Prüfmedikation
zu
einer
verringerten
Nahrungsaufnahme
mit
daraus
resultierender
Gewichtsreduktion.
In
three
studies
on
the
effect
of
5
HTP
in
obese
patients,
the
study
medication
resulted
in
decreased
food
intake
with
resultant
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
würde
teilweise
für
die
weitere
Finanzierung
der
laufenden
klinischen
Zulassungsstudie
IMPALA
mit
Lefitolimod
in
der
Indikation
Darmkrebs
und
für
die
Herstellung
der
weiteren
klinischen
Prüfmedikation
verwendet
werden.
This
amount
would
be
partly
used
for
the
further
funding
of
the
ongoing
pivotal
IMPALA
clinical
study
with
lefitolimod
in
the
indication
of
colorectal
cancer
and
for
the
production
of
further
clinical
medication.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurden
die
Patienten
so
lange
mit
Nexavar
bzw.
Plazebo
allein
behandelt,
bis
die
Prüfmedikation
wegen
Fortschreiten
des
Tumors
oder
Auftreten
von
Nebenwirkungen
abgesetzt
wurde.Über
das
NSCLC-StudienprogrammBayer
und
Onyx
bearbeiten
ein
umfassendes
klinisches
Prüfprogramm,
in
dem
Nexavar
allein
und
in
Kombination
mit
anderen
Krebstherapien
bei
verschiedenen
Patientengruppen
mit
NSCLC
evaluiert
wird.
Subsequently,
patients
continued
in
a
maintenance
phase
where
Nexavar
or
placebo
was
administered
as
a
single
agent
until
study
drug
was
discontinued
due
to
progression
of
tumor
or
side
effects.Comprehensive
NSCLC
ProgramBayer
and
Onyx
have
a
comprehensive
program
of
clinical
trials
studying
Nexavar
for
the
treatment
of
NSCLC
in
a
variety
of
patient
populations
and
in
combination
with
other
anti-cancer
regimens.
ParaCrawl v7.1