Übersetzung für "Prüflaboratorium" in Englisch

Ein unabhängiges, für die angegebenen Prüfungen zugelassenes Prüflaboratorium überprüft die gemeldeten Werte.
An independent test laboratory accredited for the stated testing shall verify the given values.
DGT v2019

Die Wirksamkeit von SteamFinish wurde im unabhängigen Prüflaboratorium Labor Veritas getestet und bestätigt.
The effectiveness of SteamFinish has been tested and confirmed by the independent Swiss test lab Veritas.
ParaCrawl v7.1

Als akkreditiertes Prüflaboratorium legen wir höchsten Wert auf ausgereifte Lösungen und Verfahren.
As an accredited testing laboratory, we place great emphasis on advanced solutions and procedures.
CCAligned v1

Die Prüfungen müssen in einem von DIN CERTCO anerkannten Prüflaboratorium erfolgen.
The tests must be carried out in a testing laboratory which has been approved by DIN CERTCO.
CCAligned v1

Zur Überprüfung beider Kriterien verfügt Altrex über ein eigenes spezialisiertes Prüflaboratorium.
In order to test both, Altrex has its own specialised test laboratory.
ParaCrawl v7.1

Zertifiziert und gelistet von einem staatlich anerkannten unabhängigen Prüflaboratorium für Halogengehaltmessung.
Certified and listed by a nationally recognized independent testing laboratory Halogen content measurement.
ParaCrawl v7.1

Das NRL muss für die betreffende Untersuchung als Prüflaboratorium akkreditiert sein.
The NRLs must be accredited as test laboratories for the examinations in question.
ParaCrawl v7.1

Unser eigenes akkreditiertes Prüflaboratorium garantiert eine ständige Weiterentwicklung und Überprüfung der als System geprüften Decken.
Our own accredited test laboratory guarantees further development of our Ceilings, which are tested as complete system, into the future.
ParaCrawl v7.1

Unser eigenes akkreditiertes Prüflaboratorium garantiert eine ständige Weiterentwicklung der Heiz-/Kühldeckenprodukte - für Ihr Wohlbefinden.
Our own accredited test laboratory guarantees an ongoing further development of our heated and chilled ceiling products – just to satisfy your wellbeing.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls akkreditiert wurde das Prüflaboratorium "Kraftfahrersicherheit" durch das Kraftfahrt-Bundesamt (KBA).
The test laboratory "automotive safety" has also been accredited by the Federal Motor Transport Authority (Kraftfahrt-Bundesamt (KBA).
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen können in einem Prüflaboratorium durchgeführt werden, das vom Hersteller mit Zustimmung des Technischen Dienstes gewählt werden kann.
The tests may be performed in a laboratory chosen by the manufacturer subject to the approval of the Technical Service.
DGT v2019

Die Labors und Prüfeinrichtungen eines Reifenherstellers können als zugelassenes Prüflaboratorium benannt werden, und die Genehmigungsbehörde kann einen Vertreter entsenden, der bei allen Prüfungen anwesend ist.
The laboratories and test facilities of a tyre manufacturer may be designated as an approved laboratory and the type approval authority shall have the option of being represented during any tests.
DGT v2019

Technischer Dienst und gegebenenfalls Prüflaboratorium, das für Genehmigungsprüfungen oder Nachprüfungen der Übereinstimmung der Produktion zugelassen ist: …
Technical service and, where appropriate, test laboratory approved for purposes of approval or of verification of conformity tests: …
DGT v2019

Je nach den Vorgaben der Genehmigungsbehörde muss diese Dokumentation außerdem entweder das von einem zugelassenen Prüflaboratorium erstellte Gutachten enthalten, oder es muss ein Muster des Reifentyps beigefügt sein.
It shall also either contain the test report issued by an approved test laboratory or be accompanied by one sample of the tyre type, as requested by the approval authority.
DGT v2019

Die Labors und Prüfeinrichtungen eines Reifenherstellers können als zugelassenes Prüflaboratorium benannt werden, und die Typgenehmigungsbehörde kann einen Vertreter entsenden, der bei allen Prüfungen anwesend ist.
The laboratories and test facilities of a tyre manufacturer may be designated as an approved laboratory and the type-approval authority shall have the option of being represented during any tests.
DGT v2019

Bei der Ausfertigung der Mitteilungsblätter nach Absatz 4.2.1.2 oder 4.2.2.2 kann die zuständige Behörde der Vertragspartei, die die Genehmigung erteilt, einen Bericht heranziehen, der von einem anerkannten Prüflaboratorium erstellt oder bestätigt wurde oder den Vorschriften dieser Regelung entspricht.
In order to draw up the communication forms referred to in paragraph 4.2.1.2 or 4.2.2.2 above, the Competent Authority of the Contracting Party granting the approval may use a report prepared or approved by a recognised laboratory or in accordance with the provisions of this Regulation.
DGT v2019

Die gemäß Artikel 18 festzulegenden Referenzwerte für Maßnahmen beruhen auf dem Gehalt eines Analyten in einer Probe, der von einem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 benannten amtlichen Prüflaboratorium durch ein nach den Erfordernissen der Gemeinschaft validiertes Analyseverfahren nachgewiesen und bestätigt werden kann.
The reference points for action to be established pursuant to Article 18 shall be based on the content of an analyte in a sample, which can be detected and confirmed by official control laboratories designated in accordance with Regulation (EC) No 882/2004 with an analytical method validated in accordance with Community requirements.
DGT v2019

Außerdem soll das Prüflaboratorium für Lärm und Effizienz den allgemeinen Anforderungen des Standards EN-ISO/IEC 17 025:2005 genügen.
In addition, the test laboratory for noise and efficiency shall fulfil the general requirements according to the standard EN-ISO/IEC 17 025:2005.
DGT v2019

Andere Laboratorien können zugelassen werden, wenn in dem Land, in dem der Antragsteller seinen Sitz hat, kein akkreditiertes Prüflaboratorium bekannt ist.
Other laboratories may be accepted if no laboratory accredited for testing is known of, in the country where the applicant is located.
DGT v2019

Unser Büro ist ein nach DIN EN ISO/IEC 17025 durch die DAkkS akkreditiertes Prüflaboratorium für die in der Akkreditierungs-Urkunde aufgeführten Verfahren.
We are a testing laboratory accredited according to DIN EN ISO/IEC 17025 by the DAkkS. The accreditation applies to the procedures listed in the accreditation certificate.
CCAligned v1

Die DVGW-Forschungsstelle am Engler-Bunte-Institut des KIT und das Prüflaboratorium Gas sind europaweit anerkannt und haben die technischen Voraussetzungen und Einrichtungen für alle im Gasfach erforderlichen Prüfungen.
The DVGW-Forschungsstelle at the Engler-Bunte-Institut of the KIT and the test laboratory are approved throughout Europe and have the technical qualifications and facilities for all required tests.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die DUO PLAST AG offiziell durch die DAkkS als Prüflaboratorium für Verpackungsprüfungen nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 akkreditiert.
Furthermore DUO PLAST is officially accredited as testing laboratory for packaging tests to DIN EN ISO/IEC 17025:2005 by DAkkS.    Â
ParaCrawl v7.1

Wir sind als unabhängiges Prüflaboratorium nach DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditiert sowie nach ISO 9001 für Industrie und EN 9100 für Luftfahrt zertifiziert.
As an independent testing laboratory we are accredited according to DIN EN ISO/IEC 17025 and certified according to ISO 9001 for industry and EN 9100 for aviation.
CCAligned v1

Da unser Unternehmen seit 1999 ein durch den Deutschen Akkreditierungsrat (seit 2013 durch DAkkS) zertifiziertes Prüflaboratorium ist, können wir Ihnen garantieren, dass unsere Leistungen den aktuellen höchsten nationalen und internationalen Standards entsprechen.
As our company is a certified testing laboratory, controlled by the German Accreditation Council since 1999 (additionally since 2013 by DAkkS), we can guarantee performance on the highest national and international standard up to date.
CCAligned v1

Die Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH bestätigt, dass das Prüflaboratorium eco-INSTITUT Germany GmbH die Kompetenz nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 besitzt, Prüfungen in folgenden Bereichen durchzuführen:
The German accreditation body attests that the testing laboratory eco-INSTITUT Germany GmbH is competentunder the terms of DIN EN ISO/IEC 17025:2005 to carry out tests in the following fields:
CCAligned v1