Übersetzung für "Prüfkolben" in Englisch
In
einem
kleinen
Prüfkolben
1
ml
der
Probe
mit
1
ml
Wasser
verdünnen.
Dilute
1
ml
of
the
solution
with
1
ml
of
water
in
a
small
test
tube.
DGT v2019
Der
Prüfkolben
kann
in
Bezug
auf
den
Prüfkanal
ausrichtbar
sein.
The
test
piston
can
be
adjustable
in
relation
to
the
test
channel.
EuroPat v2
Der
Prüfkolben
sollte
steif
gegen
Biegungen
gestaltet
sein.
The
test
piston
should
be
designed
to
be
stiff
against
bending.
EuroPat v2
Die
aktuatorische
Zusatzkraft
wird
im
Anschluss
an
den
Messschritt
an
den
Prüfkolben
angekoppelt.
The
actuating
additional
force
is
coupled
in
the
measuring
step
to
the
test
piston.
EuroPat v2
Eine
von
der
Antriebseinheit
bereitgestellte
Kraft
kann
den
Prüfkolben
in
dem
Prüfkanal
bewegen.
A
force
provided
by
the
drive
unit
can
move
the
test
piston
in
the
test
channel.
EuroPat v2
Die
Antriebseinheit
kann
den
Prüfkolben
zumindest
durch
eine
Teilstrecke
des
Prüfkanals
befördern.
The
drive
unit
can
carry
the
test
piston
at
least
through
a
partial
stretch
of
the
test
channel.
EuroPat v2
Der
Prüfkolben
wird
somit
auf
eine
Auspressdüse
zu
bewegt.
The
test
piston
is
therefore
moved
to
a
press-out
nozzle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kupplungseinheit
eine
Einheit
zwischen
einem
Prüfzylinder
und
einem
Prüfkolben.
Preferably,
the
coupling
unit
is
a
unit
between
a
test
cylinder
and
a
test
piston.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
ermöglicht
es,
die
aktuatorische
Zusatzkraft
von
dem
Prüfkolben
zu
nehmen.
The
coupling
unit
makes
it
possible
to
take
the
actuating
additional
force
off
the
test
piston.
EuroPat v2
Zumindest
ein
erster
Verdichtungsschritt
ist
mit
einem
Prüfkolben
ausführbar.
At
least
one
first
compression
step
can
be
carried
out
with
a
test
piston.
EuroPat v2
Der
Näherungssensor
ermöglicht
besonders
schnelle
und
genaue
Annäherungen
an
den
Prüfkolben.
The
proximity
sensor
allows
particularly
fast
and
accurate
approximations
to
the
test
piston.
EuroPat v2
Eine
Beschleunigung
wirkt
auf
den
Prüfkolben.
An
acceleration
acts
on
the
test
piston.
EuroPat v2
Auf
der
zweiten
Teilstrecke
wirkt
die
zusätzliche
aktuatorische
Kraft
auf
den
Prüfkolben.
On
the
second
partial
stretch,
the
additional
actuating
force
acts
on
the
test
piston.
EuroPat v2
Der
Prüfkolben
204
wird
in
der
Bewegung
372
durch
die
Wegmesseinrichtung
330
überwacht.
The
test
piston
204
is
monitored
in
the
movement
372
by
the
path
measurement
device
330
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Prüfkolben
bis
zu
einer
Düse
gefahren.
Preferably,
the
test
piston
is
driven
up
to
a
nozzle.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Fließprüfung
befindet
sich
der
Prüfkolben
in
der
Versuchsendstellung.
At
the
end
of
the
flow
test,
the
test
piston
is
located
in
the
experiment
end
position.
EuroPat v2
Der
Prüfkolben
ist
berührungsfrei
in
der
Durchgangsöffnung
des
Arms
anordnenbar.
The
test
piston
is
able
to
be
arranged
without
contact
in
the
opening
of
the
arm.
EuroPat v2
In
der
Anschlagsstellung
ist
der
Prüfkolben
von
der
Antriebseinheit
abkoppelbar.
The
test
piston
is
able
to
be
uncoupled
from
the
drive
unit
in
the
stop
position.
EuroPat v2
Eine
zweite
Heizeinrichtung
kann
in
dem
Prüfkolben
oder
in
dem
Servicekolben
angeordnet
sein.
A
second
heating
unit
can
be
arranged
in
the
test
piston
or
service
piston.
EuroPat v2
In
dem
Messvorbereitungsschritt
ist
die
aktuatorische
Zusatzkraft
an
den
Prüfkolben
angekoppelt.
In
the
measuring
preparation
step,
the
actuating
additional
force
is
coupled
to
the
test
piston.
EuroPat v2
Dem
Prüfkanal
ist
mindestens
ein
Prüfkolben
zugeordnet.
At
least
one
test
piston
is
allocated
to
the
test
channel.
EuroPat v2
Nach
einem
Aspekt
ist
der
Prüfkolben
als
ein
fester
Stab
ausgebildet.
According
to
one
aspect,
the
test
piston
is
formed
as
a
fixed
rod.
EuroPat v2
Das
Prüfgewicht
kann
den
Prüfkolben
in
den
Prüfkanal
hineindrücken.
The
test
weight
can
push
the
test
piston
into
the
test
channel.
EuroPat v2
Der
Prüfkolben
nimmt
ab
der
Anfahrstellung
an
Fahrt
auf.
The
test
piston
accelerates
from
the
starting.
EuroPat v2
Die
Antriebseinheit
und
der
Prüfkolben
werden
voneinander
getrennt.
The
drive
unit
and
the
test
piston
are
separated
from
each
other.
EuroPat v2
Die
Prüfgewichtsaufnahme
273
ist
auf
dem
Arm
280
von
dem
Prüfkolben
204
abhebbar.
The
test
weight
absorber
273
is
able
to
be
listed
by
the
test
piston
204
on
the
arm
280
.
EuroPat v2
Dieser
Prüfkolben
wird
von
einer
Vorspannungsfeder
in
einen
Sitz
gedrückt.
This
check
piston
is
pushed
into
a
seat
by
a
preloading
spring.
EuroPat v2
Die
Lösungen
sind
gemäß
dem
nachfolgenden
Schema
auf
(zuvor
sterilisierte)
Prüfkolben
aufzuteilen:
Divide
solutions
into
the
test
flasks
(previously
sterilized)
according
to
the
following
scheme:
EUbookshop v2