Übersetzung für "Prüfbescheinigung" in Englisch
Ein
Muster
einer
Prüfbescheinigung
ist
in
Anlage
D
zu
diesem
Anhang
wiedergegeben.
An
example
of
a
test
certificate
is
given
in
Appendix
D
to
this
annex.
DGT v2019
Nach
einer
erfolgreichen
Typprüfung
stellt
die
Prüfstelle
eine
Prüfbescheinigung
aus.
If
the
equipment
passes
the
type
test
the
testing
establishment
shall
issue
a
test
certificate.
DGT v2019
Die
Typgenehmigung
wird
auf
Basis
der
Prüfbescheinigung
von
der
zuständigen
Behörde
erteilt.
Type
approval
shall
be
granted
by
the
competent
authority
pursuant
to
the
test
certificate.
DGT v2019
Nach
jeder
Prüfung
sollte
eine
Prüfbescheinigung
erteilt
werden.
This
should
not
affect
the
right
of
a
Member
State
to
verify
the
roadworthiness
certificate
and
the
vehicle
identification
during
re-registration
and
to
require
a
new
roadworthiness
test
to
be
carried
out
under
the
conditions
laid
down
in
this
Directive.
DGT v2019
Die
infolge
der
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
ausgestellte
Prüfbescheinigung
enthält
mindestens
folgende
Angaben:
The
roadworthiness
certificate
issued
following
a
roadworthiness
test
shall
cover
at
least
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Diese
Übermittlung
hat
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nach
Ausstellung
der
Prüfbescheinigung
zu
erfolgen.
This
communication
shall
take
place
within
a
reasonable
time
after
the
issuance
of
the
roadworthiness
certificates.
TildeMODEL v2018
Der
Truma
Werkskundendienst
kontrolliert
die
Gasanlagen
und
stellt
Prüfbescheinigung
aus.
Truma’s
customer
service
division
is
responsible
for
inspections
and
the
issuing
of
test
certificates.
ParaCrawl v7.1
Diese
Prüfbescheinigung
darf
nur
vom
Gassachkundigen
ausgefüllt
und
unterschrieben
werden.
This
testing
certificate
may
only
be
completed
and
signed
by
a
gas
expert.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
wird
mit
3.1.B
Prüfbescheinigung
geliefert,
The
product
is
supplied
with
3.1.B
inspection
certificate,
CCAligned v1
Beigestellte
Produkte
sind
vom
Kunden
mit
einer
Prüfbescheinigung
zu
versehen.
The
customer
placing
products
with
us
shall
supply
them
with
a
verification
certificate.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Prüfbescheinigung
nach
EN
10204
fertigt
das
Programm
auf
Knopfdruck
an.
The
program
can
produce
a
test
certificate
in
accordance
with
EN
10204.
ParaCrawl v7.1
In
der
Prüfbescheinigung
müssen
die
TSI
aufgeführt
sein,
deren
Einhaltung
beurteilt
worden
ist.
Where
a
subsystem
has
not
been
assessed
for
its
conformity
with
all
relevant
TSI(s)
(e.g.
in
the
case
of
a
derogation,
partial
application
of
TSIs
for
upgrade
or
renewal,
transitional
period
in
a
TSI
or
specific
case),
the
certificate
of
verification
shall
give
the
precise
reference
to
the
TSI(s)
or
their
parts
whose
conformity
has
not
been
examined
by
the
notified
body
during
the
verification
procedure.
DGT v2019
Diese
Übermittlung
hat
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nach
jeder
Ausstellung
der
Prüfbescheinigung
zu
erfolgen.
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
a
description
of
the
roadworthiness
certificate
before
20
May
2018.
DGT v2019