Übersetzung für "Prüfauftrag" in Englisch

Die Kommission könnte doch mit einer Richtlinie diesen reinen Prüfauftrag ein Stück erweitern.
Of course, with a directive the Commission could go further than simply undertaking to have a review.
Europarl v8

Diese Benachrichtigungen informieren die Prüfer darüber, dass ein Prüfauftrag auf sie wartet.
These notifications let the reviewers know that they have a review request waiting.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Leistungen entsprechen dem Prüfauftrag iQ-FEP.
All further features match to the inspection order iQ-FEP.
CCAligned v1

Der Prüfauftrag und das Prüfergebnis dieser Prüfung können dem Prüfungsvermerk entnommen werden.
The audit mandate and audit result are available in the Assurance Statement.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf „Einen Prüfauftrag hinzufügen“.
Click “Add a Scan Job”.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfauftrag und das Prüfergebnis für diese Prüfung können dem Prüfungsvermerk entnommen werden.
The audit mandate and audit result are available in the Assurance Statement.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die wichtige Aufgabe einer Ablösung von Überstundenbezahlung durch Freizeitausgleich zu einem bloßen Prüfauftrag reduziert.
Moreover, the important task of replacing overtime payment with compensatory leave has been reduced to being merely a matter for study.
Europarl v8

Über den Prüfauftrag hinaus bestehen keine weiteren Beziehungen zwischen der Organisation und den Prüfern.
Aside from the audit contract, there are no other relationships between the organization and the auditors.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen sind, das wissen die Kenner der Region, schwieriger denn je, und deswegen haben wir in unserer Entschließung erst einmal nur einen Prüfauftrag festgeschrieben.
As anyone familiar with the region knows, it is more difficult than ever for measures to be taken in the area, and therefore in our resolution we prescribed only a verification mission, to begin with.
Europarl v8

Bewertet werden die Verankerung der Unabhängigkeit der staatlichen Rechnungskontrollbehörde in der Verfassung und den einschlägigen Rechtsvorschriften im Einklang mit den Standards der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (INTOSAI), die Angemessenheit der institutionellen Kapazität der Behörde im Hinblick auf ihren Prüfauftrag, die Gewährleistung der Qualität der Rechnungs- und Wirtschaftlichkeitsprüfungen und die Entschlossenheit, die Wirksamkeit der externen Kontrolle durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, wie u. a. durch eine systematische Weiterverfolgung der Prüfungsergebnisse durch das Parlament.
This includes ensuring the independence of the State Audit Institution (SAI) in the Constitution and the relevant legislation in line with INTOSAI standards, institutional capacity to fulfil the audit mandate, commitment to ensure quality of financial and performance audit work and commitment to take measures that ensure impact of external audit work, including systematic parliamentary follow-up to audit findings.
TildeMODEL v2018

Au ßerdem ist die wichtige Aufgabe einer Ablösung von Überstundenbezahlung durch Freizeitausgleich zu einem bloßen Prüfauftrag reduziert.
Moreover, the important task of replacing overtime payment with com pensatory leave has been reduced to being merely a matter for study.
EUbookshop v2

Passives Bussystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwei optische Busleitungen vorgesehen sind und daß über die erste der zwei 'optischen Busleitungen eine einen Prüfauftrag repräsentierende und über die zweite der zwei optischen Busleitungen eine eine Prüfausführung repräsentierende Information übertragen werden, so daß die Funktionstüchigkeit der zwei optischen Busleitungen überwachbar ist.
The passive bus system according to claim 1, including two optical bus lines, means for transmitting information representing a test request via the first of the two optical bus lines and means for transmitting information representing a test execution via the second of the two optical bus lines, so that the functionability of the two optical bus lines can be monitored.
EuroPat v2

Für jeden Prüfauftrag werden Details, wie Status, Datum, Vergleichsprofile, Kandidat- und Referenz-Dateien, aber auch die Testergebnisse und Reports angezeigt.
Details such as status, date, comparison profiles, candidate and reference files, test results, and reports are displayed for each job.
ParaCrawl v7.1

Ein durch die Industrie- und Handelskammer St.Gallen-Appenzell (IHK) finanzierter Prüfauftrag kam im Frühjahr 2017 zum Schluss, dass ein Forschungs- und Studienschwerpunkt an der HSG, der Informatik und Management kombiniert, machbar und sinnvoll ist.
A study funded by the St.Gallen-Appenzell Chamber of Industry and Commerce came to the conclusion in spring 2017 that a research and degree course focus at the HSG which combines IT and management is feasible and makes sense.
ParaCrawl v7.1

Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 15. Mai 2014 vergeben.
The Supervisory Board's Audit Committee had awarded the auditing contract in accordance with the resolution of the annual shareholders' meeting of May 15, 2014.
ParaCrawl v7.1

Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrates entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 8. Mai 2009 vergeben.
The audit assignment had been awarded by the Supervisory Board's Audit Committee in line with the resolution of the Annual Shareholders' Meeting of May 8, 2009.
ParaCrawl v7.1

Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Mai 2012 vergeben.
The audit assignment had been awarded by the Supervisory Board's Audit Committee in line with the resolution of the Annual Shareholders' Meeting of May 16, 2012.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Vor-Ort-Prüfung ergeht zunächst ein Prüfauftrag der EZB bzw. FMA an die OeNB, der das Prüfgebiet beinhaltet.
An on-site inspection commences with the ECB or the FMA issuing an inspection mandate to the OeNB that specifies the area to be examined.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat hat kürzlich ein Arbeitspapier von Fachbeamten behandelt, das einen Prüfauftrag hinsichtlich der europäischen Strategie für emissionsarme Mobilität enthält.
Germany's Bundesrat (Federal Council) recently discussed a working paper prepared by expert officials, proposing verification for the European Low-Emission Mobility Strategy.
ParaCrawl v7.1

Der Redakteur, der den Prüfauftrag initiiert hat, wird ebenfalls benachrichtigt, wenn die Prüfer den Auftrag bestätigen oder ablehnen.
The editor who started the review request is also notified when the reviewers approve or decline the request.
ParaCrawl v7.1

Den Prüfauftrag hatte der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats entsprechend dem Beschluss der Hauptversammlung vom 8. Mai 2015 vergeben.
The Supervisory Board's Audit Committee had awarded the auditing contract in accordance with the resolution of the Annual Shareholders' Meeting of May 8, 2015.
ParaCrawl v7.1

Ein durch die Industrie- und Handelskammer St.Gallen-Appenzell (IHK) finanzierter Prüfauftrag soll zeigen, wie an der HSG ein «Schwerpunkt Informatik» eingerichtet werden könnte.
A test commission funded by the St.Gallen-Appenzell Chamber of Industry and Commerce (IHK) is intended to show how a "Focus on IT" could be established at the HSG.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle ist es möglich, die Daten in einen neuen Prüfauftrag für einen anderen Artikel zu überführen. Diese Funktion unterstützt bei der Analyse von Zwischenprodukten, um ggf. das Endprodukt aufgrund der Messergebnisse zu ändern.
Hence, the data can also be transferred directly to a new inspection order for a different article. This function thereby supports you during the analysis of interim-products and allows you choose a different final product that matches the actual measurement values.
ParaCrawl v7.1