Übersetzung für "Präferenzabkommen" in Englisch

Das Problem sind jedoch nicht nur die Umrechnungskurse, sondern auch die Präferenzabkommen.
Yet the problem does not lie only in conversion rates but also in the signing of preferential agreements.
Europarl v8

Die Zölle sind gesunken, obwohl zollfremde Handelshemmnisse und Präferenzabkommen seitdem zugenommen haben.
Tariffs have fallen, although non-tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
News-Commentary v14

Dieses Risiko stellt sich auch im Rahmen der Präferenzabkommen.
That risk may also arise in the context of preferential agreements.
TildeMODEL v2018

Durch das Präferenzabkommen wird Folgendes festgelegt bzw. die Festlegung von Folgendem ermöglicht:
The preferential agreement shall lay down or permit the determination of the following:
DGT v2019

Bei dieser Zahl sind die Einfuhren aus Drittländern mit bestimmten Präferenzabkommen bereits berücksichtigt.
This figure already takes into account the imports from third countries benefiting from certain preferential agreements.
DGT v2019

Die mit Drittländern abgeschlossenen Präferenzabkommen und -vereinbarungen werden große Probleme auf.
The functioning of preferential trade arrangements with third countries has given serious problems.
TildeMODEL v2018

Mit dem Beitritt würde Ungarn Vertragspartei der einzelnen Präferenzabkommen der Gemeinschaft.
On accession Hungary would become party to the Community's various preferential agreements.
TildeMODEL v2018

Mit seinem Beitritt würde Polen Vertragspartei der von der Gemeinschaft geschlossenen Präferenzabkommen.
On accession Poland would become party to the Community's various preferential agreements.
TildeMODEL v2018

Die bilateralen Präferenzabkommen der EU sehen Konsultationsverfahren zwischen den Parteien vor.
With regards to the EU's bilateral preferential agreements, these agreements provide for consultation procedures between the parties .
TildeMODEL v2018

Die Präferenzabkommen im Rahmen des Commonwealth mußten an die EG-Agrarpolitik angepaßt werden.
The Commonwealth preferential arrangements had to be adapted to the EC's agricultural policy.
EUbookshop v2

Mit den AKP­Ländem und Indien sind Präferenzabkommen geschlossen worden.
Preferential agreements have been concluded with the ACP countries and India.
EUbookshop v2

Die EU hat zahlreiche Präferenzabkommen mit vielen Ländern und Regionengeschlossen.
The EU has a vast array of preferential agreements covering many countriesand regions.
EUbookshop v2

Diese Anpassung betrifft die unabhängigen Abkommen wie auch die Präferenzabkommen mit Drittländern.
This alignment relates both to the unilateral arrangements and to the preferential agreements with third countries.
EUbookshop v2

Die Kommission verhandelt derzeit mit diesen Drittländern über die Aufrechterhaltung der Präferenzabkommen.
The Commission is engaged in negotiations with the nonmember coun tries concerned on the maintenance of preferential agreements.
EUbookshop v2

Tatsächlich sind wir gegen über gewissen Ländern durch Präferenzabkommen gebunden.
We are linked to various countries by preferential agreements.
EUbookshop v2

Diese Anpassung betrifft sowohl die autonomen Systeme als auch die Präferenzabkommen mit Drittländern.
This alignment relates both to the unilateral arrangements and to the preference agreements with thhd countries.
EUbookshop v2

Die Verhandlungen über ein neues Präferenzabkommen mit Israel wurden im Oktober fortgeführt.
Negotiations for the conclusion of a new preferential agreement with Israel were resumed in October.
EUbookshop v2

Als Folge der Präferenzabkommen gilt für die Einfuhren aus Entwicklungsländern die günstigste Regelung.
As a result of the preferential agreements, imports from the developing countries enjoy the most favourable terms.
EUbookshop v2

Präferenzzollsätze sind in Präferenzabkommen festgelegt, die grundsätzlich in zwei Formen unterschieden werden:
Preferential customs laws are based on preferential agreements, which can basically be divided up into two categories:
CCAligned v1

Achtzig Prozent des intraregionalen Handelns profitieren schon heute von Präferenzabkommen.
Today, 80 per cent of intra-regional trade is already under preferences.
ParaCrawl v7.1

Die Präferenzabkommen der EU legen die genaue Anwendung des Dokuments EUR.1 fest.
EU preferential treaties stipulate the exact conditions for the use of the EUR.1 form.
ParaCrawl v7.1

Diese Lage sollte vereinfacht werden, wobei sicherzustellen ist, dass das Präferenzabkommen weiterhin ordnungsgemäß funktioniert.
It is desirable to simplify this situation, while ensuring that the machinery of the preferential arrangements can continue to operate properly.
JRC-Acquis v3.0

Diese Bestimmung ist Bestandteil aller oben genannten Richtlinien und muss in alle neuen Präferenzabkommen eingefügt werden.
This provision is part of all directives mentioned above and is to be included in all new preferential agreements.
TildeMODEL v2018